— Это верно. А где она?
— Минерва скоро принесет ее. Но я должен кое-что сказать тебе: ты знаешь, что я убежден в том, что в каждом человеке есть что-то хорошее, я до конца верю в это. Но если с ней что-то случится или, не дай Мерлин, ты предашь нас, я тебя из-под земли достану, до конца своих дней ты не будешь знать покоя, — сказал Дамблдор с угрозой в голосе.
— Нет, сэр, я не разочарую Вас.
В дверь постучали, и в комнату вошла Минерва Макгонагалл с небольшим свертком в руках, Гарри увидел, что там внутри был ребенок.
— Отдай ее ему, — произнес Альбус. Минерва передала сверток в руки Снейпа с недовольным выражением лица.
— Позаботься о ней, — сказала она.
— Разумеется, я клянусь вам в этом, — тихо ответил Снейп. Он приоткрыл край детского одеяла, и легкая улыбка появилась на его губах, — она точь-в-точь как ее мать.
Гарри вынырнул из Омута, жадно хватая воздух.
— Эмм, профессор… — он тут же замолчал, так как Альбус жестом попросил его замолчать и влил еще одно воспоминание в чашу.
— Еще одно на сегодня, Гарри.
Поттер снова погрузился в Омут памяти. Он увидел маленькую девочку примерно лет трех, играющую в песочнице в саду какого-то небольшого таунхауса. Северус вышел из дома с двумя стаканами лимонада и поставил их на столик. Потом присел на край песочницы и посмотрел на девочку.
— Чем занимаешься, сокровище мое? — он выглядел необычно, и Гарри опешил, увидев его в синих джинсах и черной футболке.
Поттер привык видеть его исключительно в темной мантии и с кислой миной на лице, а сейчас он походил на магла, еще и улыбался при этом. Он поднял лопатку, лежавшую в песке, и начал строить песочный замок вместе с малышкой. «Зачем он мне это показывает?» — мысленно спрашивал сам себя Гарри. Маленькая девочка вскочила и, смеясь, разрушила замок из песка.
— Ну погоди, маленькая ведьмочка! — воскликнул Северус, схватил ее и подбросил в воздухе, так что она вскрикнула от радости.
Гарри снова вынырнул и хотел было снова что-то спросить, но он все еще не мог отойти от увиденного, образ другого Северуса Снейпа не укладывался у него в голове.
— На следующей неделе мы продолжим, Гарри. Помни, что ты должен постоянно держать свой разум закрытым. Если он увидит эти воспоминания, мы будем в большой опасности.
— Спокойной ночи, профессор, — сказал Поттер
— Спокойной ночи, — ответил Дамблдор.
***
— Она нашлась, мой господин, нашлась! Честер Прайд нашел ее недалеко от Лиона. Он ждет снаружи, — взволнованно воскликнул Хвост.
— Впусти его, — прошипел Лорд Волдеморт.
Честер Прайд зашел в комнату, за которым молча семенила заколдованная Сивилла Трелони. Он склонился в глубоком поклоне.
— Добрый вечер, Мой Лорд.
— Честер, друг мой, ты нашел ее. Хотя бы один из вас постарался.
— Да, мой господин, хотя мне, можно сказать, повезло. Я следовал в Париж, когда встретил ее. Конечно, она старалась вести себя более скрытно, но алкоголь развязал ей язык, и она разговаривала сама с собой.
— Ну, хорошо, тебя ждет богатое вознаграждение. Но сначала сними с нее наложенные чары, я хочу поговорить с ней, — сказал Волдеморт.
Честер поднял свою палочку, направил ее на Сивиллу и взмахнул. Трелони начала испуганно озираться по сторонам, не понимая, где находится. Яркий свет слепил ее, она жмурилась и пыталась рассмотреть обстановку. Осмотревшись и заметив фигуру Темного Лорда с его змеевидными глазами, она вскрикнула.
— Заткнись, — зашипел он.
— Что вам от меня нужно? — спросила Сивилла, дрожа всем телом.
— Ответы, моя дорогая, ответы, — тихо ответил он, растягивая слова и гипнотизируя ее своими красными глазами, внушающими ужас.
— Но какие ответы, я не понимаю…
— Ты врешь. Ты автор пророчества, и ты наверняка знаешь что-то еще, я уверен. Я почувствовал это, когда копался в твоей голове. Это глубоко в твоем подсознании, — прошипел он.
— Нет, это не так. На самом деле я не способна изрекать пророчества, я всегда всё приукрашиваю, вот и всё.
— Ты сделала одно настоящее пророчество, и знаешь что-то еще, — парировал Волдеморт, который уже терял терпение.
— Нет, — крикнула Сивилла, рыдая.
— Не смей перечить мне, — он поднялся из своего кресла и медленно подошел к ней. Он поднял свою палочку почти как в замедленной съемке, — тогда я вытащу эту правду из тебя сам. Круцио!
Сивилла вскрикнула от боли и упала на колени.
— Нет-нет, я не умею предсказывать будущее. Я говорю правду, — рыдала она.
— Круцио! — он снова и снова наводил на нее свою волшебную палочку, а Сивилла скручивалась от боли на холодном полу. Она почти обезумела.
— Осторожнее, господин, думаю, она слишком слаба. Если она умрет, все будет напрасно, — тихо сказал Хвост.
— Ты прав, Хвост. Мы попробуем что-то другое. Дай ей сыворотку правды, — Хвост поднес ей бутылочку с эликсиром, — пей! — скомандовал Волдеморт, и Сивилла выпила, так как у нее больше не было сил сопротивляться.
— Что еще ты знаешь о мальчишке и обо мне?
Что-то несомненно важное скрывалось глубоко в ее подсознании, о чем она сама никогда не подозревала.
— Ничего, я ничего не знаю…
— Круцио! — снова раздалось в зале.
— Нет, мой Лорд, это убьет ее, — пугливо пробормотал Хвост.
Тело Сивиллы билось в конвульсиях на полу, она то и дело кричала от боли. Трелони попыталась встать на колени и посмотрела затуманенным взглядом ему в лицо.
— Близнец ему поможет, — тихо произнесла она.
— Близнец?
— Да, у мальчика есть близнец, сестра-близнец, — сказала она и, рыдая, обессиленно рухнула на пол. Она знала, что это конец.
— О Мерлин… мой господин, может, это не мальчишка вовсе, а его… — Хвост с ужасом взглянул на своего хозяина.
— Замолчи, Хвост, — прошипел Волдеморт. Он сел в кресло и углубился в свои мысли, откинув голову на подголовник. — Дамблдор знает об этом, я уверен. Мальчишка, скорее всего, тоже. Ну, тогда я вплотную займусь им, ведь он не в состоянии контролировать свой разум, — он посмотрел на Сивиллу, сидящую на полу, и поднял свою палочку, — твои услуги больше не нужны. Авада Кедавра! — прошипел он, и жизнь покинула тело Сивиллы Трелони.
========== Глава 10. Месть Драко ==========
— Вот она удивится! — воскликнул Драко.
— А ты думаешь, это сработает? — Гойл окинул Малфоя скептичным взглядом.
— Я уверен в этом, — ответил он, держа в руках маленькую бутылочку, — никто не имеет права унижать Драко Малфоя. Ладно, Крэбб, твоя задача — привести Уизли в нужный момент, — напомнил он однокурснику.
— Да, замётано, — ухмыльнулся Винсент.
Он хотел осуществить свой план на следующий день, так как согласно вывешенному в Общей гостиной плану Кейла должна была завтра дежурить в Башне сов. Каждый ученик должен был помогать кормить сов, убирать за ними и держать гнезда в чистоте. В это время было запрещено пользоваться совиной почтой, а значит, он останется с Эйнджел наедине.
***
Кейла кормила сов, когда светловолосый слизеринец вошел в помещение.
— Что тебе здесь нужно? — резко спросила она.
— О, извини, я забыл, что сейчас тут уборка. Я хотел проверить, вернулась ли моя сова, — сказал он слишком дружелюбным тоном.
— Ну, проверяй.
Он пошел к окну, встав спиной к Кейле. Медленно достал бутылочку из мантии, открыл ее и высыпал немного порошка на свою ладонь. Развернулся и посмотрел на нее, так что она удивленно подняла голову.
— Что ты так уставился?
Он поднял руку и дунул на розовый порошок на своей ладони, распылив его ей в лицо. Кейла отшатнулась и уперлась спиной в стену, посмотрев на него затуманенным взором.
***
Крэбб и Гойл вошли в Большой зал, где Джордж сидел за одним из столов, играя в волшебные шахматы с Ли.
— Эй, Уизли, «верную» ты себе девушку нашел, я смотрю. Она сейчас таааак занята в Башне сов, — с издевкой произнес он.
— Закрой рот, Крэбб, — сказал Ли.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — ответил Джордж.
— Ну, сходи сам посмотри, — предложил Винсент.