Выбрать главу

Джек залился краской: он не выдержал испытание.

– Еще вопрос: как поступить, если вы только подозреваете, что пациент совершил преступление?

Джек колебался. Начал грызть кончик большого пальца.

– Я не стану оценивать ваш ответ как правильный или неправильный.

– А почему вы его заподозрили? – наконец спросил он. – Я что хотел сказать: вы просто нюхом почуяли неладное? Но ведь обращаться в полицию, опираясь только на нюх, нельзя, верно? Очень часто нюх серьезно ошибается.

– Я не знаю. – Фрида, скорее, говорила с собой, а не с ним. – Я действительно не знаю, откуда берется такое чувство.

– Дело в том, – вздохнул Джек, – что, дай я себе волю, я бы в очень и очень многих людях заподозрил преступников. Вчера у меня была встреча с мужчиной, который говорил просто ужасные вещи. Мне стало дурно только от того, что я сидел и слушал. Мне приходилось постоянно напоминать себе, о чем вы как-то говорили: представлять себе что-то и сделать что-то – далеко не одно и то же.

Фрида кивнула:

– Правильно.

– И вы постоянно повторяете: наша работа состоит не в том, чтобы убрать беспорядок в мире, а в том, чтобы убрать беспорядок в голове обратившегося к нам. – Он помолчал. – Речь идет о вашем пациенте, не так ли?

– Не совсем. А возможно, вы правы.

– Проще всего – спросить его напрямик.

Фрида посмотрела на него и улыбнулась.

– Вы бы именно так и поступили?

– Я? Нет. Я бы обратился к вам и поступил так, как вы бы мне велели.

После очередного пациента Фрида отправилась к Барбикану пешком, поэтому добралась до места только к половине девятого. Шел дождь: сначала он накрапывал, но к тому времени, когда она закончила прогулку, начался самый настоящий ливень, так что на тротуаре и дороге образовались лужи, а проезжающие мимо автомобили норовили окатить ее водой из-под колес.

– Я принесу тебе полотенце, – предложил Сэнди, как только увидел ее. – И сухую рубашку.

– Спасибо.

– Почему ты не взяла такси?

– Мне нужно было пройтись.

Он принес мягкую белую рубашку, стащил с нее туфли и колготки, вытер ей ноги и волосы. Она свернулась калачиком на диване, и Сэнди вручил ей бокал вина. В квартире было тепло и светло; снаружи бушевал ветер, лил дождь, а огни ночного Лондона мигали и расплывались.

– Как хорошо, – вздохнула она. – Чем это пахнет?

– Креветки в чесночном соусе с рисом и зеленым салатом. Годится?

– Просто шикарно. Из меня повар никудышний.

– Я это как-то переживу.

– Спасибо, что успокоил.

Они поели за низким столиком. Сэнди зажег свечу. На нем была темно-синяя рубашка и джинсы. Он так пристально разглядывал ее, что Фрида занервничала. Она привыкла к любопытству со стороны студентов и пациентов, но тут было что-то иное.

– Почему я ничего не знаю о твоем прошлом?

– Значит, ты решил начать тот самый «серьезный разговор»?

– Не совсем. Но ты многое скрываешь от меня.

– Я?

– Я чувствую, что ты знаешь обо мне гораздо больше, чем я о тебе.

– На это нужно время.

– Я знаю, что нужно. И у нас есть время, не так ли?

Она выдержала его пристальный взгляд.

– Я думаю, да.

– Все случилось так неожиданно, – признался он.

– С любовью всегда так.

Слово сорвалось с языка прежде, чем она успела спохватиться, – наверное, во всем виновато вино.

Сэнди накрыл ее руку своей. Он внезапно посерьезнел.

– Вообще-то я должен тебе кое-что сообщить.

– Надеюсь, ты не намерен признаться мне, что женат?

Он улыбнулся.

– Нет, вовсе нет. Мне предложили новую работу.

– Вот как. – По ней словно прокатилась волна облегчения. – Я думала, ты хочешь сообщить что-то ужасное. Но это ведь хорошо, правда? Что за работа?

– Должность и звание профессора.

– Сэнди, это просто великолепно!

– В знаменитом Корнелльском университете.

Фрида аккуратно положила на место нож и вилку и отодвинула от себя тарелку. Поставила локти на стол.

– Который находится в Нью-Йорке.

– Да, – кивнул Сэнди. – Тот самый.

– Значит, ты переезжаешь в Штаты?

– Собираюсь.

– Вот как. – Ей внезапно стало очень холодно, и она мгновенно протрезвела. – Когда ты дал согласие?

– Несколько недель назад.

– И все это время ты знал.

Он отвернулся. Он казался одновременно смущенным и раздраженным собственным смущением.

– Когда я получил эту работу, мы с тобой еще даже знакомы не были.

Фрида подняла бокал и сделала глоток вина. Оно показалось ей кислым. У нее возникло ощущение, что даже освещение изменилось, и теперь все казалось иным.