Пока я иду, я понимаю, что с этим поцелуем что-то было не так. Это был не Кейд, это был не мой муж. Но есть только один другой человек, который мог бы занять его место… И он в Нью-Йорке, далеко от нас.
Или нет?
Сначала я думала, что этот отпуск будет легким ветерком, долгожданным отвлечением от нашей напряженной повседневной жизни. Но с каждым прошедшим днем мое беспокойство растет. Мне трудно дышать, и кошмары вернулись после той единственной ночи блаженного, непрерывного сна. Кейд может говорить и думать, что угодно, но я все еще дуюсь из-за того, что я видела на пляже в тот день, то, что он все еще отказывается признавать.
Сегодня ужасный день, и я была в отвратительном настроении с тех пор, как проснулась в пять утра. Кейд отсутствовал большую часть дня, наверняка занимаясь очередным неотложным делом по работе. Когда мы уезжали на Гавайи, он пообещал мне, что не будет заниматься работой, пока мы здесь, но я почти не видела его с момента нашего приезда. Предоставленная самой себе, я бесцельно бродила по пляжу и читала.
Но куда бы я ни пошла, я чувствую на своей спине пару взглядов, которые исчезают, как только я оглядываюсь через плечо. Это чувство настолько пугающее, что я решила большую часть времени оставаться в нашем номере, слишком боясь выходить на улицу из-за страха перед этим пристальным взглядом на моей спине. Я читаю книгу на подоконнике, когда слышу, как Кейд входит в наш номер. Он подходит ко мне, кладет свой ноутбук на кофейный столик и мило улыбается. Даже если я этого не хочу, это превращает все мои внутренности в кашу, заставляя меня вспомнить, как сильно я люблю этого мужчину… Моего сводного брата, моего бывшего мучителя, а теперь любовника и мужа.
— У меня для тебя сюрприз, — говорит Кейд, и его улыбка становится шире. — Знаю, что ты падка на них.
В последнее время он полон сюрпризов, и как бы я ни пыталась бороться с выражением ликования, в конце концов на моем лице появляется улыбка, я откладываю книгу и присоединяюсь к нему на диване. Он заключает меня в свои объятия, и я устраиваюсь в них, единственном безопасном месте, которое я когда-либо знала. Я потеряла отца, мать, чуть не потеряла брата… И Кейд единственный, кто может меня утешить. Он достает брошюру из своей сумки и вкладывает ее мне в руки. Мои глаза пробегают по цветным страницам, слова на плотной бумаге бросаются в глаза.
Уединенный… Романтика… Приключение… Красиво и незабываемо.
— Что это такое? — Спрашиваю я Кейда, не скрывая волнения в голосе.
Я сжимаю свой кулон с опаловой бабочкой между пальцами и выжидающе смотрю на него. Я ношу это ожерелье каждый день с тех пор, как он подарил его мне. Он хихикает и приглаживает мои волосы.
— Я хотел извиниться за то, что был таким придурком. — Я смотрю на него, ожидая, что он признает, что я действительно видела его на пляже с той женщиной, но не тут-то было. — Я много работал, и я обещал тебе отпуск. Подумал, что мы могли бы провести некоторое время наедине, только ты и я, если хочешь?
Его глаза полны надежды, но я вижу озорную усмешку, прячущуюся прямо под этим выражением. И я ничего не могу с собой поделать, мой взгляд повторяет его, и я широко улыбаюсь, кивая ему.
— Потрясающе, — говорит Кейд, целуя меня глубоко и нежно. Он снова показывает мне брошюру, объясняя, что мы будем делать.
— У берега есть остров, мы можем увидеть его с нашего балкона. На территории отеля расположены два дома, каждый на одной стороне острова. Они предложили это как отступные, там есть электричество, но нет интернет-сигнала. Администратор заверила меня, что все там роскошно, и это уникальный опыт побыть наедине и оторваться от внешнего мира. Один дом уже занят, но я достал нам второй.
Взволнованно хлопая в ладоши, я встречаю его усмешку своей собственной.
— Теперь мы можем уже переезжать? — Взволнованно спрашиваю я, и Кейд смеется над моим счастливым лицом, хватает меня на руки и тянет на диван. И как только его руки начинают блуждать по моему телу, я теряюсь с ним снова, проваливаюсь в эту кроличью нору.
На следующий день мы высаживаемся на берег острова. Нас везут туда на яхте, принадлежащей отелю, и красота здешней природы ошеломляет меня. Прошлой ночью я снова не спала, но, по крайней мере, на этот раз это было потому, что я была взволнована и меня не мучили кошмары. Я снимаю сандалии, когда мы приземляемся на берегу, зарываясь пальцами ног в теплый песок. Блаженная улыбка озаряет мое лицо, и выражение лица Кейда отражает мое собственное.
— На острове вы найдете все, что вам нужно, — объясняет нам гид. — Кладовая с продуктами и холодильники заполнены, и я верю, что вы по-настоящему насладитесь красотой острова. Наша яхта прибудет через несколько дней, а на вашей кухне есть прямая телефонная линия для связи с отелем.
Мы с энтузиазмом киваем, наши мысли уже заняты исследованием прекрасного острова, на который мы высадились. Когда гид, наконец, заканчивает, Кейд быстро дает ему чаевые и провожает меня до дома, где мы остановимся. Несмотря на то, что он небольшой, он роскошен: великолепное постельное белье и полотенца из египетского хлопка, дорогое шампанское, ожидающее нас, когда мы приедем, и вся та роскошь, которой, как я думала, мне может не хватать во время моего пребывания здесь.
— Я не могу дождаться, когда выйду на улицу! — Восклицаю я, глядя сквозь занавески на прекрасный солнечный день. — Здесь так много всего нужно исследовать… Как ты думаешь, здесь есть какие-нибудь дикие животные?
Я поворачиваюсь лицом к Кейду, но как только я вижу его лицо, я понимаю, что у меня проблемы. И я ни капельки не возражаю против этого. Он подходит ко мне, нежно заправляя прядь волос мне за ухо, когда я закрываю глаза, наслаждаясь его милым жестом. Он откидывает мою голову назад одним пальцем, и я подставляю ему свои губы. Он не отклоняет предложение. Наклоняясь к моему рту, он втягивает мою нижнюю губу в свой рот, затем нежно прикусывает. Я тихо стону, когда его руки обхватывают мое тело, заключая меня в крепкие объятия.
— Острову придется подождать, — рычит Кейд мне на ухо. — Во-первых, у меня есть для тебя еще кое-какие дела.
Он берет мою руку, просовывая ее между нами, где его твердый как камень член уже ждет меня, и я внезапно отчаянно хочу, чтобы он погрузился в мою тесноту. Постанывая и хихикая одновременно, я позволяю ему взять меня… И я совсем забываю о наших планах, позволяя себе наслаждаться этим блаженным моментом покоя и одиночества.
Не зная о том, что это продлится недолго.
Глава 33
Паркер
Подготовить всё было слишком просто.
Отец Мариссы, Ходж, наблюдал за аукционом, который выиграли мой брат и Джун. Получить нужную мне информацию было проще простого, и Марисса пришла в восторг, когда я рассказал ей о нашем тропическом отпуске. Мы уехали на следующее утро после моего ужина с Джун и Кейдом. К тому времени мои темные желания скручивали меня изнутри от необходимости снова причинить Джун боль. Я должен был это сделать. Я облажался в первый раз, и когда мы встретились снова, я понял, что они никогда не впустят меня так, как раньше.