Выбрать главу

— Вот что происходит, когда ты сдерживаешься, — мрачно говорит он мне. — Я просто надеюсь, что у твоего ребенка не будет таких же шрамов, как у меня.

— Ты болен, — говорю я. — Мой ребенок совсем не похож на тебя.

— Мы все такие, — твердо отвечает Паркер. — Все мы Миллеры. Это у нас в крови. Чем больше ты пытаешься убежать от этого, тем хуже тебе будет.

— Я бы никогда не причинил вреда своему сыну.

— Я уверен, что отец думал так же, пока не увидел, как я делаю то, с чем он не был согласен. — Он вздыхает. — А потом он решил наказывать меня за это, день за днем. Он и не подозревал, что не выбивал из меня тьму. Он просто заставлял её расти, черт возьми. Перестань бороться с этим, Кейд. Ты убиваешь себя.

— Единственный человек, которого я собираюсь убить, это ты, — парирую я.

— Посмотрим. — Он улыбается, но в его улыбке есть нотка грусти. — Знаешь, это печально. Мы могли бы сделать это вместе. Мы оба могли бы заполучить ее. — И он громко смеётся. — Ну, это, блядь, неправда. В конце концов, я бы никогда не отдал тебе Джун. Ты даже не знаешь, как правильно обращаться с такой женщиной, как она.

— Причинять ей боль это не значит правильно с ней обращаться, — выплевываю я.

— Спроси ее. — Паркер ухмыляется. — Может быть, она сможет просветить тебя, если когда-нибудь проснется.

— Принеси что-нибудь поесть. Сколько времени прошло с тех пор, как она в последний раз ела или пила что-нибудь?

Мой близнец небрежно пожимает плечами. Ему насрать, и я шиплю:

— Для того, кто убеждает, что любит ее, ты выглядишь неубедительным.

— Заткнись. — Выражение его лица мрачнеет. — Теперь я сыт тобой по горло. Почему бы тебе не подождать здесь, пока я не решу, что твое время истекло? Это не займет много времени, потому что ты действуешь мне на нервы.

С этими словами он захлопывает дверь, и я слышу, как задвигаются засовы и замки. Я пытаюсь вытащить нож. В процессе я несколько раз порезался, но, тем не менее, мне удается разорвать застежки-молнии на запястьях. Я свободен. Но когда я смотрю на неподвижное, бессознательное тело Джун, я начинаю задаваться вопросом, не слишком ли уже поздно… Возможно, на ней нет никаких порезов или царапин, но Паркер мог сделать с ней что-то еще. Кое-что похуже.

Моя решимость укрепляется.

Мой брат — ходячий мертвец, мать его.

Глава 38

Джун

— Джун! — Голос прорезается сквозь темноту, и знакомый тон слишком силен, чтобы справиться с ним.

Я крепко закрываю глаза, говоря себе, что этого не может быть. Это Паркер, и он пришел, чтобы вечно преследовать меня в моих снах. И все же что-то подсказывает мне, что это не может быть правдой. Потому что руки, которые нерешительно прикасаются ко мне, слишком мягкие, слишком сильные и слишком милосердные. Мои глаза, наконец, распахиваются, когда он поднимает меня, как будто я ничего не вешу, и баюкает в своих руках.

Я смотрю в глаза Кейда, его взгляд горит ненавистью к своему брату-близнецу и любовью ко мне. Я плачу, наконец-то осознав, что моя мечта сбылась. Он нашел меня и пришел сюда, чтобы спасти меня. Все будет хорошо. Мой муж укачивает меня на руках, и рычание срывается с его губ, когда я стону от боли и бреда, все еще слишком потерянная в темноте, чтобы действительно понять, что именно происходит.

Затем его губы прижимаются к моим, требовательно, но нежно. Я позволяю поцелую убедить меня, что все будет хорошо. Я позволяю ему увести меня в яркие, красочные места, подальше от этого места, где пахнет смертью. Его любовь — это чистая любовь, но она таит в себе обещание мести. И если бы я была Паркером, я бы смертельно испугалась в этот самый момент, зная, что ждет его, когда он вернется.

Кейд осторожно опускает меня, его руки поддерживают меня, чтобы я не упала. Глупая улыбка появляется на моем лице, и я восклицаю, наконец-то обретя голос и рассудок.

— Кейд!

— Моя Июньская бабочка — глубоко стонет он. — Ты в порядке. Слава богу, что ты в порядке. Что этот ублюдок с тобой сделал?

Его руки блуждают по моему телу, и я стону, когда он достигает чувствительной точки на моих ребрах, куда Паркер пнул меня. Руки Кейда сжимаются в кулаки, а его губы кривятся в гримасе, когда он понимает, что мне причинили боль. Но прежде чем мы успеваем сделать что-нибудь еще, мы слышим какой-то шум наверху, и мои глаза расширяются от страха, когда они встречаются с глазами Кейда. Он прижимает палец к губам, прежде чем быстро развязать мои путы и жестом приказывает мне вернуться на матрас, пока он прячется в многочисленных тенях темного подвала. Нерешительно я делаю, как мне говорят, хотя мое сердце бьется в груди так, словно вот-вот разорвется. Я откидываюсь на матрас, мой взгляд сосредоточен на лестнице, где только что появились ботинки Паркера.

Он насвистывает. Больной ублюдок свистит.

Наконец он спускается вниз и застывает как вкопанный, когда замечает меня. Его взгляд перемещается на мои запястья, где веревки не хватает, и выражение чистой ярости превращает его лицо во что-то ужасно уродливое. Рыча, он приближается ко мне, и я закрываю лицо руками в тщетной попытке защититься. Но прежде чем он успевает схватить меня, Кейд выпрыгивает из тени и хватает Паркера за горло. Разъяренный рык срывается с губ Паркера, когда я вскакиваю с матраса, и пока двое близнецов сражаются, я убегаю.

Я, спотыкаясь, выбегаю из дома, и как только мои ноги ступают на траву снаружи, солнце, бьющее в глаза, ослепляет меня. Загораживая свет руками, я зову на помощь так громко, как только могу, кричу во все горло. Но все, что меня встречает, это плеск волн о берег и одинокий щебет птицы неподалеку, которая с любопытством смотрит на меня с ветки соседнего дерева.

Я начинаю бесцельно бегать вокруг, мои глаза ищут кого-то или что-то, что могло бы мне помочь, но каждый раз впустую. Здесь никого нет, остров опустел. Я понятия не имею, как Кейд попал сюда, но очевидно, что он был один. Я помню, как тогда отключилось электричество, и понимаю, что Паркер имеет к этому отношение. Теперь мы отрезаны от материка, по крайней мере, еще на один день, пока не придет яхта, чтобы забрать нас с Кейдом.

Но к тому времени мы оба можем быть мертвы.

Наконец я слышу шаги позади себя и в ужасе откидываю голову назад. Ко мне приближается мужчина, слегка прихрамывая на бегу. Это Паркер или Кейд, и мне становится плохо от того, что я больше не могу различить братьев. Но слова, которые он рычит на меня, делают все слишком ясным.

— Тебе лучше бежать, сестренка, — кричит он в мою сторону, приближаясь с каждым шагом. — На этот раз я не буду с тобой мягок. Последний гребаный шанс. Беги, сестренка, беги, черт возьми!

Понимая, что Паркер преследует меня, я тихо вскрикиваю и убегаю, хотя знаю, что это бесполезная попытка. Я слышу, как он тяжело дышит позади меня, и еще дальше позади я слышу голос Кейда, отчаянно зовущий меня по имени. Я бегу. Я бегу так быстро, как только могу. Трава врезается в мои ноги, острые камни на земле впиваются в подошвы. Я пробегаю сквозь шипы, листья и ветки, и всё это оставляет след на моей некогда такой идеальной коже.