Браун Картер
Близорукая русалка
Картер БРАУН
БЛИЗОРУКАЯ РУСАЛКА
Глава 1
Можно было завязать с ней какой-нибудь легкий, бодрый разговорчик. Что-то вроде: "Ну, миссис Бак-стер, если из воды и в самом деле вытащат вашего мужа, то он наверняка побьет все рекорды по подводному плаванию!"
Поразмыслив, я отверг эту идею. Если она теперь и в самом деле станет свежеиспеченной вдовой, то по крайней мере некоторое время будет относиться серьезно к своему новому положению. И потом, она наверняка любит своего мужа, иначе не стала бы платить за его поиски такой дорогой конторе, как Детективное агентство Крамера.
Мои зубы невольно выбивали дробь, словно в ожидании, что я вот-вот придумаю какие-нибудь слова и оправдаю их поведение. Ноги вообще можно было уже считать свежезамороженными, а ступни - даже более того: глубоко замороженными. Работа у Пола Крамера отличалась одной особенностью - он всегда давал мне самые трудновыполнимые поручения. Единственное задание, которого я от него еще не получал, - это ограбить чью-нибудь могилу. Хотя не стал бы ручаться, что этого никогда не случится.
Луна на небе не появлялась, и река лежала передо мной темная и тихая. Единственный звук, нарушавший тишину, исходил от скрипучей уключины на полицейской лодке, плывущей где-то там, в темноте. Рядом с собой я слышал лишь тяжелое, учащенное дыхание блондинки. С тех пор как мы приехали сюда, она не произнесла еще ни слова.
Скрип уключины делался все громче - лодка приближалась к берегу, и я уже слышал приглушенные голоса.
Она судорожно стиснула мою руку.
- Не принимайте все это так близко к сердцу, миссис Бакстер! - сказал я. Очень мало вероятности, что это окажется ваш муж. Из реки вылавливают в среднем три тела в неделю.
- Если это Джо, - сдавленно произнесла она, - я хочу умереть вместе с ним!
- Давайте пока что подождем, а там будет видно. Темноту прорезал луч карманного фонарика, а вдоль берега по направлению к воде двинулись темные тени.
- Пожалуйста! - прошептала она. - Пусть это будет не Джо!
Лодка с шуршанием ткнулась носом в берег, и вокруг нее тотчас столпились полицейские.
- Я должна посмотреть! Должна!..
- Возвращайтесь к машине, - посоветовал я. - Если это не ваш муж, совершенно ни к чему туда спускаться. Я скоро все выясню.
- Хорошо, - довольно равнодушно произнесла она, повернулась и пошла к машине.
Я спустился к воде. Стоявшие в кружок фигуры склонились над чем-то, что лежало на земле. Когда я подошел поближе, один из людей выпрямился и обернулся ко мне.
- Кто это? - спросил он.
- Это я, Макс Ройял, - ответил я. - А это ты, Сэм?
- Да, - сказал лейтенант Дин. - Почему бы тебе не окунуться, Макс? Водичка отличная!
- Фараон изволит шутить? - невесело отозвался я. - Это что-то новенькое!
- А почему бы мне не пошутить? - возразил он. - Я только что подхватил двустороннее воспаление легких, выуживая труп из реки. Особенность нашей работенки в том и заключается - смейся каждую минуту сколько влезет!
- Вы установили, кто это?
- Нет еще, - ответил он. - Лучше взгляни-ка сам, Макс. Если это тот парень, которого вы ищете, мы избавимся от массы хлопот.
Мы протолкались к лодке, и Сэм направил луч фонарика на лицо мертвеца.
Я внимательно рассмотрел его и, отвернувшись, закурил сигарету.
- Это он? - спросил Сэм.
- Похоже, нет, - ответил я. - Тот, кого мы ищем, - крупный малый.., шести с чем-то футов, со светлыми вьющимися волосами.
- Плохо, - сказал он. - Значит, с этим придется еще повозиться. А что случилось с Крамером? Я думал, ваша контора слишком дорогая, чтобы заниматься пропавшими людьми! А тут вдруг Пол звонит и просит сообщить тебе, если мы найдем труп мужчины в возрасте около тридцати пяти лет... Что, и для вашего бизнеса наступают трудные времена, а, Макс?
- Понятия не имею, Сэм, - пожал я плечами. - Мое место там скромное: простой служащий.
- Ну ладно, - махнул он рукой. - Значит, это дело твое и Крамера. В следующий раз можешь поставить мне выпивку.
- Попрошу Крамера напомнить мне об этом в письменном виде, - пошутил я. Все равно спасибо, Сэм! До встречи!
- Пока, Макс, Я пошел к машине, сел за руль и включил боковые огни. Лицо миссис Бакстер расплывалось рядом со мной белым пятном.
- Это был Джо? - спросила она прерывающимся от волнения голосом.
- Нет! - сказал я. - Расслабьтесь, даже ничего похожего!
Она обмякла, как тряпичная кукла, а я медленно тронул машину по неровной земле по направлению к шоссе. Но минут через пять она выпрямилась, пришла в себя.
- Ваш муж пропал три дня назад? - спросил я. - Вы говорили, просто вышел утром из дома и не вернулся?
- Да.
- Он был чем-то обеспокоен? Чем-то особенным, вы понимаете, что я хочу сказать?
- Да нет! Джо никогда ни о чем не беспокоился.
- Значит, вряд ли он свел счеты с жизнью... Просто исчез, испарился, как колечко табачного дыма в вентиляторе.
- Вы находите это забавным, мистер Ройял?
- Нет, - откровенно признался я. - Просто пытаюсь найти какую-нибудь зацепку, чтобы раскрутить все это.., вот так... Наше агентство проверило все подозрительные места, где иногда появляются пропавшие люди.
Я не стал добавлять, что сначала мы проверили морг, потом, больницы. У нее этот день и так уже получился достаточно веселым.
На ветровое стекло брызнул дождь, который очень скоро перешел в ливень.
- Ночка выдалась хуже некуда, - посетовал я. - Сейчас отвезу вас домой.
- Пожалуйста, не беспокойтесь, - сказала она. - Просто высадите меня где-нибудь в центре.
- Мне это не трудно. Ведь вы наш клиент, миссис Бакстер.
- Так, пожалуйста, в центре, - повторила она.
- Давайте чего-нибудь выпьем по дороге, - предложил я. - У вас такой вид, словно вам не помешает слегка взбодриться.
- Нет, спасибо, - твердо отказалась она. Этого я не мог понять - первая женщина, которая отказалась составить мне компанию! Я подумал, что, наверное, она заболела.
Больше мы не разговаривали, пока не доехали до центральной части города.
- Пожалуйста, высадите меня здесь, мистер Ройял, - попросила она. - Не хочу затруднять вас, но...
Дождь продолжал танцевать по крыше седана, будто игрушечный кордебалет.
- В такую ночь, - сказал я, - только собственный муж может позволить женщине идти домой пешком.
- Пожалуйста! - с отчаянием в голосе попросила миссис Бакстер.
Светофор сменил цвет, и я резко затормозил. Несколько футов машина еще скользила по мокрому асфальту, потом почти у самого красного света стала вести себя как следует - и остановилась. Этот красный свет зажегся так не вовремя! Женщина быстро открыла дверцу и выскочила, с треском захлопнув ее за собой. Я видел, как она бежала через улицу.
- Эй! - попытался позвать я, но мой голос утонул в шуме дождя, и она уже исчезла из виду, а свет снова сменился, так что пришлось трогаться вперед.
Я проехал через перекресток и нашел свободное место ярдах в ста дальше по улице. Поставив машину, я вышел, Дождь забарабанил по моей голове. Надо идти домой, твердил я себе, надо идти домой!.. Устроиться в уютном кресле, приготовить выпивку и слушать, как за окном бушует непогода.
Но чувство беспокойства за миссис Бакстер не оставляло меня. Я, наверное, вообще перестану спать по ночам, если завтра и ее выловят из реки.
Придется пойти взглянуть, как она там. Ее квартира находилась кварталах в шести от моего дома. Я спустился к машине, завел мотор.
Не нужно было Крамеру поручать мне это дело, с горечью думал я. Только не миссис Бакстер! Я не умею сочувствовать. И предпочел бы иметь дело с блондинкой, которая успела отравить трех своих мужей и все время добавляет тебе в бокал пару капель цианистого калия - просто чтобы не терять навык. С подобными дамочками я чувствую себя как-то более уверенно и на своем месте даже если этим местом окажется.., морг.