Выбрать главу

Я не выдержала и села вполоборота, чтобы как бы невзначай кинуть взгляд на англичан. Они остановились через две скамейки от меня, у длинного ярко-желтого банана. Два белобрысых парня и девушка в темном сарафане. Несмотря на скромный наряд, она выглядела ослепительно, и оба парня не сводили с нее восхищенных глаз. Я тоже уставилась на нее, но совсем по другой причине.

Девушкой, великолепно говорящей по-английски, оказалась Кира Дымова.

Я сердито швырнула остатки мороженого в урну. На моем уроке Кира едва могла сказать «the rain in Spain», а сейчас ее не отличишь от иностранки. Язык невозможно выучить за пару дней, что бы там ни утверждали разработчики всяких нетрадиционных методик. Даже если вы гений. Даже если будете заниматься двадцать четыре часа в сутки. Оставалось только одно: признать, что Кира меня разыграла. Глупо и совершенно, на мой взгляд, бесмысленно. А я то, дурочка, хотела предложить ей позаниматься дополнительно.

— Let's go to your shop now. We don't have all day, — услышала я голос Киры.

Они прошли мимо меня так близко, что я едва успела наклониться и сделать вид, что завязываю шнурок. Я посмотрела им вслед. Кира шла в центре, держа обоих парней под руки, и продолжала весело щебетать по-английски. У ювелирного магазина они свернули. Я обернулась. Игоря не было видно. Я встала и быстро пошла за ними.

У ювелирного я осторожно выглянула из-за угла. Как раз вовремя. Я успела уловить белобрысую макушку одного из англичан. Он спускался по лестнице, ведущей на первый этаж. Я пошла следом, стараясь не спешить, но и не отставать.

Лестница вывела меня в самый центр первого этажа, на большую круглую площадку без потолка. То есть потолок там был, но он уходил в вышину, к последнему этажу, где на темном бархатном фоне мерцали огромные звезды. На площадке тоже располагались магазинчики, там и тут бродили люди. Киры и ее спутников нигде не было видно.

Я спустилась с лестницы и огляделась. Вокруг были магазины с одеждой и ни одного с сувенирами. Людей на площадке собралось немало, и в основном все толпились у магазинчика, над которым красовалась яркая растяжка «Презентация новой мужской коллекции».

Я подошла ближе. В витрине стояли манекены в красно-желто-лазурных платьях. Над растяжкой мигала надпись из цветных лампочек:

Лера Одинцова представляет

Это было интересно. Модельер — полная тезка моей ученицы? Или никакая это не тезка, а сама Лера? От девушки, которая разъезжает в красном кабриолете можно было ожидать всего. Забыв о Кире и ее английском, я протолкалась сквозь толпу и зашла в магазин.

В том, что это магазин той самой Леры, не могло быть никаких сомнений. Стиль автора узнавался с первого взгляда. Я узнавала Лерину любовь к ярким краскам и невероятным цветовым сочетаниям, оригинальный крой, граничащий местами с нелепостью, но прочно удерживающийся на этой грани. Я посмотрела ценник на платье, похожем на сброшенную шкурку радужной змеи, и быстро повесила его на место. На эти деньги я могла бы жить полмесяца.

В магазинчике шла подготовка к показу. В центре был возведен небольшой подиум; монтер еще возился с лампочками у его основания. Это совсем не мешало бойкой торговле. Покупательницы рассматривали вещи и, в ожидании показа, исчезали в примерочных. К кассе выстроилась очередь.

Когда глаза привыкли к пестроте красок и освещения, я увидела их. Они стояли у самого подиума, яркие, красивые, завораживающие. Лера в простом белом платье с пышным разноцветным бантом вместо пояса стояла в обнимку с высоким стройным парнем, в котором я не без удивления узнала Антона. Никита, на этот раз без планшета, но зато с наушниками, в упор не замечал взглядов, которые кидала на него стильная девчонка у кассы. Денис был в майке и спортивных штанах, как будто только что из спортзала. Ни Киры, ни Ани, ни Тимофея не было видно. Мне даже стало не по себе, настолько я привыкла, что они всегда ходят вместе.

Лера что-то сказала, все громко засмеялись. Она запрокинула голову, не сводя с Антона влюбленных глаз. Он наклонился и поцеловал ее в губы.

Я не знала, за какую вешалку мне спрятаться. Лезть в личную жизнь своих учеников я не собиралась, но здесь личная жизнь сама лезла мне в глаза. Я отвернулась к платьям и принялась с преувеличенным интересом изучать их.

К счастью, вскоре лампы стали гаснуть, а голос Леры, усиленный микрофоном, объявил о начале показа. Народу между тем набралось очень много, и меня оттеснили вглубь, к примерочным. Заиграла громкая музыка, на подиуме вспыхнули огоньки.

Я не удивилась, когда на подиум вышел Антон в узких брюках и рубашке, расшитой кленовыми листьями. Он держался как профессиональный манекенщик — походка, взгляды, движения рук. Фотографы ни на секунду не переставали снимать, и многие зрители тоже вытащили телефоны.