Выбрать главу

- Примерно в трехстах километрах к западу от Габороне, - объяснил Ферди, - на краю Калахари. Несколько хижин на кромке дороги. Ни один иностранец никогда туда не ездил. Это на расстоянии одного дня пути от Габороне, но я не знаю, проходима ли сейчас дорога из-за дождей.

Он вновь повернулся к Лилю и строгим голосом спросил:

- Откуда ты все это знаешь?

- Кое-кто мне сказал об этом, - пробормотал метис.

- Кто?

- Один товарищ из АНК, которого я знаю. Он поехал туда на грузовике за оружием и взрывчаткой. Он очень нервничал, так как должен встретиться с большим начальником.

- Джо Гродно?

- Да.

Неожиданно Ферди перешел с английского на африкаанс. Лиль стал более многословным... Наконец Ферди замолчал и закурил сигарету.

- Все сходится, - заговорил он на английском. - По его словам, этот старый мерзавец Джо Гродно хочет передать им оружие и поднять их моральный дух. Сейчас Гудрун Тиндорф, должно быть, пытается от нас ускользнуть и после доставки оружия, видимо, уйдет вместе с Гродно.

- Но их угрозы?

- Если она подготовила себе замену, то больше не нужна там. Или же она считает, что, оставаясь в Южной Африке, подвергает себя слишком большому риску.

Сзади зашевелился Лиль, который плачущим голосом произнес:

- Господин, меня надо защитить. Если другие узнают, мне будет очень плохо. Я хочу пройти вместе с вами в отель...

Ферди резко отступил.

- Ты сошел с ума. Таких людей, как ты, нет в "Габороне Сан".

- Тогда я пересплю в машине...

Он, видимо, действительно паниковал. Ферди подумал несколько секунд и мягко проговорил:

- Это невозможно, но завтра, после нашей поездки, мы отвезем тебя к себе. Тебе необходимо спрятаться на время.

Лиль сморщил низкий лоб и наконец сказал:

- Хорошо, господин, но...

Ферди завел машину и отрезал:

- Завтра вечером в то же время ты найдешь меня в мечети. Если все, что ты мне сказал, окажется действительно правдой, ты, возможно, не пойдешь в тюрьму...

- Спасибо, господин, - пробормотал Лиль.

Ферди обернулся и положил ему в ладонь ассигнацию в десять пул.*

- Ладно, иди ко всем чертям, - почти весело сказал он.

* Местная денежная единица.

Лиль выскочил из машины и исчез в темноте. Малко тотчас спросил:

- Эта история кажется вам правдоподобной?

Ферди потер заросший щетиной подбородок.

- Да. Это похоже на переправку Гудрун Тиндорф, скомбинированную с доставкой оружия. Чтобы перейти границу Замбии, ей необходима помощь людей Джо Гродно. Таким образом, логично, что они встретятся на полдороге. В Ботсване они почти ничем не рискуют.

- Значит, вы доверяете Лилю?

- Он же не придумал это один...

- Кто-то мог это сделать за него.

Ферди покачал головой.

- Правильно. Но уже не в первый раз мы "обращаем" кафра. Откуда, вы думаете, у нас информаторы?

- А если это западня?

- Не исключено, - ответил южноафриканец. - Но мы не можем оставаться в тупике... Надо туда ехать.

- Каким образом?

- Самолетом.

Малко заметил, что они удаляются в направлении, противоположном "Габороне Сан".

- Куда мы едем?

- К Питу Херцоху, начальнику нашего поста.

Широко оскалив свои клыки и облизываясь в предвкушении обеда, немецкая овчарка просовывала свою морду сквозь решетку. "Собака Баскервилей"! Готовая впиться в горло посетителей, она не лаяла.

Малко взялся за ручку, но Ферди остановил его:

- Подождите! Она вас сожрет. Обычно она предпочитает кафров, но может удовольствоваться и вами.

Послышались шаги по гравию и показался дородный мужчина с короткой винтовкой в руках. Одновременно их осветил мощный прожектор.

- Пит! Это Ферди.

Прожектор потух, собака исчезла, и решетка открылась. Вид Пита Херцоха был впечатляющ. Почти двухметровый гигант с пузом любителя пива, лицом пророка и спускающейся почти до живота бородой. Ферди представил их друг другу. Пит говорил по-английски с резким акцентом. Они прошли за ним в гостиную, на стенах которой было выставлено всевозможное оружие - от МГ-34 до "стена" - и охотничьи трофеи. В углу на телевизоре стояли два видеомагнитофона "Акай". За исключением охоты, это было единственным развлечением в Ботсване.

Ферди подмигнул с иронией:

- Пит любит охотиться на импалу и кафрских террористов...

Не спрашивая, Пит принес банки с пивом и "Джи энд Би", а Ферди начал свой рассказ. Гладя свою бороду, южноафриканец задумчиво слушал его. Затем он взял пустую банку от пива и принялся методично сминать ее.

- Нелегко так быстро найти самолет, - сказал он, - но я попытаюсь.

Пит поднялся и тяжелой сонной походкой прошел в свой кабинет. Ферди улыбнулся Малко и отпил немного "Джи энд Би".

- Не верьте его внешности. Это настоящий бур. Говорит по-зулусски, на овамба и цвана. Хитер как обезьяна и крепок как слон. Он жил в Намибии. Люди из СВАПО* взорвали его ферму и разрезали мачете на куски его жену. Поэтому он их не очень любит.

* Народная организация Юго-Западной Африки.

Пит вернулся; в его больших пальцах пивная банка представляла собой лишь небольшой кусок смятого металла.

- Думаю, что у меня есть то, что вам надо: моя подруга Хельда. У нее есть "команч" почти в идеальном состоянии. Она согласна вылететь завтра рано утром.

- Женщина? - удивился Малко.

- Родезийка, - объяснил Ферди. - Ее мужа, фермера, убили. Она живет здесь, зарабатывая чартерными рейсами. Мы использовали ее во многих операциях. Она хорошо пилотирует и умеет держать язык за зубами. Кроме того, она ничего не боится и владеет оружием...

Пит взял себе вторую банку. Он немного выпил и проговорил:

- Этот проклятый кафр, вероятно, попытается обмануть нас...

- Вы полетите с нами? - спросил Малко.

Впервые Пит улыбнулся.

- Конечно! - сказал он. - Если бы я мог притащить голову этого подонка, Джо Гродно, чтобы прибить ее на воротах моей фермы, я был бы самым счастливым человеком...

- Есть ли посадочная полоса в Фудухуду?

- Полоса! (Пит рыгнул.) Скорее, очень плохая дорога. Здесь.

Он поднялся и указал своим толстым мизинцем точку на приколотой к стене карте.

- В Мотокве. Тридцать километров. У нас там есть приятель, который владеет фермой и радиоприставкой. Мы вызовем его, как только будем в том районе, и он встретит нас. Он одолжит нам "рейнджровер".