Выбрать главу

  Я погнался за ней, спотыкался о корни исполинских сосен и дубов, падал, а Мишель удалялась от меня.

  Наконец, она пропала из вида.

  Без невесты и без жены я вернулся домой и задумался.

  На следующий день я поступил в учебное заведение, где один год после пансиона пробыла моя Мишель.

  Я хотел найти разгадку поведения невесты, и узнать, где я могу взять ее Око Мира.

  Университет сломал меня за один день, вывернул наизнанку.

  Через год я приобрел себе замок на берегу моря и нисколько не удивился, когда после покупки обнаружил в центральном зале на столе Око Мира - то самое, которое из глазницы моей Мишель.

  Я попытался взять его, как требовала невеста, но не смог.

  Око Мира не далось мне, оно сначала адским огнем обожгло мою ладонь, а затем исчезло.

  Через неделю я обнаружил его в темной комнате.

  С тех пор я одержим идеей заполучить Око Мира.

  Оно, да, у меня в Замке, но взять его я не способен. - Шарль, в которого на время вселился Годзилла, наконец, закончил длинный рассказ.

  Герцогиня Афинская Эллисон откровенно зевнула от скуки:

  - Значит, Око Мира - не столь загадочное само по себе?

  Может быть, оно - просто стекляшка, которая прыгает по комнатам и обжигает руки?

  А я-то думала, что тот, кто завладеет Оком Мира, тот станет властелином времени!

  - Уф, твой дружок вышел из меня, - хозяин корчмы выдохнул свободно и посмотрел на Кристал.

  - Если ты освободился, то вымой полы за стражниками, а то натоптали - смотреть тошно, - жена сразу нашла для мужа работу.

  Мокрая тряпка плюхнулась ему под ноги.

  - Сначала нужно их вынести в сарай, а потом уже подмывать за ними, - Шарль недовольно пробурчал, но тряпку поднял.

  - Вы ступайте спать, - хозяйка ласково погладила Эсмеральду по головке. - Устали за день.

  - Нам нужны отдельные комнаты! - Эллисон произнесла и капризно надула губки. - Я не собираюсь спать с этими... - Широкий жест рукой - от Фантоцци до Эсмеральды.

  - Не съедите нас? - Эсмеральда ночью спросила и засмеялась.

  - Итак, без вас еды достаточно, - Исида рассмеялась и помогла мужу сбросить капитана стражников из окна на двор.

  - Я вас провожу по комнатам, - Зухра пригласила девушек. - Места для всех хватит, дом просторный.

  - Кристал, мы спим с тобой в одной комнате? - по тону Эсмеральды непонятно: то ли утверждает, то ли спрашивает.

  В ответ блондинка улыбнулась и кивнула головкой - понимай, как хочешь.

  В первой же комнате оказался... Фантоцци.

  Он сидел за столом, свеча освещала страницы книги.

  Деревенский парень увлеченно читал, и казалось, что для него нет интереснее занятия.

  На скрип двери Фантоцци обернулся с серьезным лицом.

  - Фантоцци, когда ты все успеваешь? - Эсмеральда воскликнула. - Только что был с нами в обеденном зале, а сейчас уже за книгой.

  - Я не люблю зря тратить время, - голос Фантоцци из загробного мира.

  Парень прикоснулся к драгоценному кинжалу эльфов, который висел у него на шее на шнурке. - Лучше я почитаю, чем поговорю.

  - Фантоцци, что у тебя на носу? Пенсне? - Герцогиня Афинская Эллисон чуть в обморок не упала от удивления, настолько не вязались очки с деревенским парнем.

  Окуляры носили только знатные дворяне, да и то - не всегда.

  Лучше дворянин будет сослепу натыкаться на столбы, чем напяливать сооружение на переносицу.

  - Госпожа, - Фантоцци только взглянул на герцогиню (он ее сразу не заметил, потому что мыслями находился в книге), и на его лице появилась глупая восторженная улыбка: - Как скажите: если пожелаете, то сниму пенсне, если вам эта комната по душе, то с удовольствием найду другое пристанище, или переночую на конюшне.

  Только слово скажите! - Преданный искренний собачий взгляд.

  - Я что-то упустила? - Эсмеральда с насмешкой взглянула на Эллисон. - С каких это пор ты стала госпожой для Фантоцци?

  - Конечно, упустила, ты же была очень занята - сидела голая на коленях у капитана стражи Гаргантюа, - Эллисон ответила моментально, не думая.

  - И вовсе не сама сидела, он силой меня посадил, - Эсмеральда искоса взглянула на Кристал.

  - И Зухра тебя силой? - Эллисон выигрывала в словесной перепалке.

  Эсмеральда решила оставить пререкания на потом.

  На этом разговор, почему Фантоцци называет Эллисон своей госпожой, закончился.

  - Здесь Фантоцци надышал, - Эсмеральда вышла из комнаты. - Зухра, покажи, пожалуйста, еще спальни.

  Дочка хозяина развела девушек по комнатам: Эллисон выбрала уютную свежую комнатку.