Выбрать главу

  Я рассказал господам, как ты утром завтракала голая, они тоже захотели посмотреть на чудо.

  И тут чудо свершилось - вы появились около моего заведения. - Хозяин выдохся.

  - Почему ты приказываешь нам, - принцесса буравила толстяка взглядом и добавила, передразнивая его. - Особенно - мне!

  Нас не боишься, а испугался своих постояльцев? - принцесса перевела взгляд на Кристал, вспомнила, как она легко расправилась с опытным начальником стражи принца Меркурия.

  - Ты, - корчмарь никак не мог отдышаться, - сразу разденешься.

  А ты, - он взглядом смерил Кристал с ног до головы, - слишком худая, поэтому не раздевайся, не пугай господ своими костями.

  Станешь прислуживать им в платье, которое я продал твоей подружке. - Корчмарь двумя пальцами помял край платьица на Кристал: - Хороший матерьяльчик, я продешевил. - Он обернулся к принцессе и с напускным удивлением спросил: - Почему ты еще здесь, а не у господ на коленях?

  Может быть, твоя свежесть увяла после завтрака, и ты стесняешься своего тела? - Хозяин постоялого двора бесцеремонно пощупал грудь принцессы. - Все на месте и упругое.

  - Долго мы будем ждать? - на крыльцо вышел кабальеро в бархатном зеленом костюме и в шляпе с пером.

  Кабальеро никого не стеснялся и бесстыдно ссал на стену корчмы. - Девок давай!

  - А то мы тебя сделаем девкой! - Второй кабальеро присоединился к первому у стены.

  Раздался дружный хохот - в корчме находились, по крайней мере, еще не меньше пяти весельчаков.

  Дела у хозяина шли прекрасно, прибыль текла рекой.

  Справив нужду, кабальеро приглашающе махнули руками и скрылись в заведении.

  - Меня, разве не возьмете? - Эллисон постучала ладошкой по плечу корчмаря. - Моих подружек веселиться с господами приглашаете, а на меня даже не смотрите.

  Разве я не красивая? - Герцогиня Афинская Эллисон надула губки и расстегнула еще одну пуговичку на блузке.

  - Ты не девка, ты больше похожа на крадущегося в ночи леопарда.

  Признаюсь, что когда на тебя смотрю, то испытываю страх.

  Я повидал многих жуликов, но у тебя глаза - слишком уж воровские.

  Чувствую, что обокрадёшь моих клиентов, а потом мне отвечать за то, что тебя привел.

  Господа горячие, не послушают, что ты сама напросилась. - Ушлый корчмарь видел людей насквозь. - Не нужна ты мне в моем заведении.

  - Обокраду господ? - Герцогиня Афинская Эллисон вложила в свои слова самую высокую ноту наивности. - Я даже не знаю, что означает слово "воровство". - Эллисон хлопала ресницами.

  - Меня не проведёшь, - корчмарь рассмеялся.

  - Мистер, ну пожалуйста, - Герцогиня Афинская Эллисон упала перед ним на колени, обхватила руками жирные ляжки. - Я обещаю, что только разденусь, и даже ни на шаг не подойду к господам, если вы боитесь.

  Мне бы только одним глазком посмотреть на веселье.

  - Только не разыгрывай из себя застенчивую, - корчмаря не проведешь. - Я сказал - нет, значит, нет!

  - Застенчивость я потеряла в три годика, - Эллисон чуть не расплакалась. - Хорошо, я подожду здесь, пока мои подружки веселят господ. - Линдси вытерла слезы батистовым белым платочком.

  - Там весело? - Кристал округлила глазки от восторга. - Люблю веселиться!

  Мы с Линдси веселились с утра до вечера. - Она первая отправилась к корчме.

  - Кристал, ты выросла в лесу и не понимаешь, что означает слово "веселье" на нашем языке, - принцесса в три шага догнала Кристал, остановила ее и развернула к себе лицом. - Не пущу тебя туда!

  - А тебя никто не спрашивает, - за Кристал ответил корчмарь. - Бегом в заведение!

  - Я только водички выпью стакан, и обратно, - всех обогнала Эллисон и влетела в корчму.

  Голоса мужчин замолкли, а затем поднялся одобрительный гул.

  - Что она там делает? - принцесса с подозрением спросила себя.

  Сама она не собиралась подчиняться трактирщику.

  "Утром я завтракала обнаженная - по своей воле.

  Никто меня не заставит, если я не хочу, я же принцесса". - Эсмеральда ожидала, что хозяин схватит ее за руку и потащит, но корчмарь озаботился поступком Эллисон.

  - Воды в моей корчме никогда не было, - он грузно поднялся на крыльцо и дернул дверь.

  Дверь не поддалась. - Закрыта на засов!

  Ах, мерзавка, что она задумала.

  Я же говорил, что ваша подружка принесет мне беду. - Корчмарь, разумеется, обвинял девушек, но не себя. - К счастью, я не дурак. - Он начал колотить кулаком в дверь. - Откройте немедленно, это я, хозяин!

  Без меня вам никто вина не нальет.

  Через десять ударов сердца дверь распахнулась.