Выбрать главу

  Корчмарь ввалился, будто мешок с салом: - Что творится в моем заведении? - Он на время забыл о принцессе и Кристал.

  Дверь за толстяком захлопнулась, на дужках повис амбарный замок, и Эллисон повернула ключ.

  - У нас есть пару минут, чтобы взять лошадей и ускакать.

  Думаю, что через две минуты кабальеро разобьют окна и полезут, как черви из гнилой капусты. - После этого высказывания герцогини принцесса брезгливо сморщила носик.

  - А у нас, в лесу около болота, нет гнилых и несвежих овощей и фруктов.

  То, что не съедали, то отдавали зайчикам, белочкам, ежикам и лосяшам! - Кристал улыбнулась, будто бы находилась на родной полянке в лесу, а не около трактира с врагами.

  - Бежим, - Эсмеральда схватила Кристал за руку и потащила к привязанным у стойла лошадям.

  Эллисон уже отвязала двух, держала поводья в руке, и через пару секунд - третья лошадь с неудовольствием отошла от корыта с овсом.

  - Лошадки без седел, - Кристал в ужасе прикрыла ладошкой ротик. - Однажды я скакала на Монти через лес, когда мы скрывались от погони.

  После этого Линдси три дня мазями лечила мою разбитую промежность, хотя Монти был под седлом.

  Я не смогу скакать на лошади сейчас.

  - Нижнее белье и женские панталоны нужно натягивать, когда отправляешься в дальний путь, - Герцогиня Афинская Эллисон произнесла с издевкой. - Вы, деревенские, вообще не носите нижнее белье?

  - Отстань от нее, - Эсмеральда бросила на спину самой низкой лошадки мешок с одеждой. - Вот и пригодились оставшиеся платьица и нижнее белье, которое ты не надела.

  Нам бы только ускакать подальше от корчмы, а затем бросим лошадей.

  Они слишком заметные, даже не успеем продать, как нас поймают.

  - Нам деньги не нужны, - Кристал с сомнением смотрела на мешок на спине кобылки.

  - Скорее, - Эллисон с помощью герцогини забросила Кристал на лошадь, усадили удобно, и сами вскочили на других коней.

  - Зарезать оставшихся лошадей, чтобы за нами не устроили погоню? - на секунду задумалась.

  - Злая шутка, - Кристал даже подумать не могла, что Эллисон говорит всерьез.

  Снова герцогиня и принцесса переглянулись.

  Эсмеральда отрицательно покачала головой.

  - Добрые вы, - Эллисон наклонилась и ловко срезала привязь, освободила лошадей у стойла. - Но, пошли, гуляйте на травке под дубом.

  Затопчите наш мираж! - Она коротко взглянула на принцессу и подстегнула оставшихся лошадей кнутом.

  Они с ржанием разбежались в разные стороны.

  Эсмеральда привязала поводья кобылки Кристал к своей лошади, чтобы лошадка не унесла подругу.

  Вовремя: стук в дверь и яростные крики сменились звоном разбитого стекла.

  Кабальеро, будто подслушали, что, если дверь закрыта, то нужно выйти через окно.

  Но лошади с красавицами на спинах уже удалялись.

  - Я счастлива, что мои слова о том, что ты воровка, подтвердились, - принцесса подъехала к Эллисон, когда Верхние Упыри скрылись из глаз. - Я расскажу, а ты поправишь, если я где ошибусь.

  - Что тут умничать - все слишком просто, - Эллисон ответила лениво, ее разморило на солнце.

  Прошлой ночью она не спала, и теперь отчаянно тянуло в сон.

  - Ты, когда упала перед толстяком на колени, забрала у него ключи от корчмы.

  - До этого я сняла с его шеи золотую цепочку.

  Вспомни, как я дружески опустила ладонь на его плечо. - Эллисон добавила.

  - Я бы и не подумала, - принцесса пробормотала. - Рука на плече, а цепочка - с шеи.

  Затем ты забежала в корчму, выбежала через заднюю дверь, нашла амбарный замок, закрыла все двери.

  - Почти так, - герцогиня засмеялась.

  - Что-то еще произошло?

  Но ты находилась в корчме несколько мгновений.

  Не говори, что обворовала постояльцев.

  - Кабальеро наглые и самоуверенные, к тому же пьяные.

  Я не воровала у них, тем более, что Кристал утверждает, что воровства не существует! - герцогиня с иронией взглянула на блондинку с болота. - Я наказала мужчин за то, что они справляли нужду и не стеснялись нас.

  Подобного унижения девушек не прощаю. - Эллисон засунула руку в вырез блузки, извлекла три роскошных кинжала с резными дорогими рукоятками.

  Из штанов вытащила несколько медальонов, два из них золотые, без интереса взглянула на вещи и выбросила в придорожную канаву с водой и лягушками.

  Туда же полетела золотая цепочка хозяина корчмы. - Толстяк хотел много, а отдал свое. - Эллисон зевнула.

  - Ты так легко расстаёшься с добычей сворованной? - принцесса подмигнула издевательски.