Корчмарь ввалился, будто мешок с салом: - Что творится в моем заведении? - Он на время забыл о принцессе и Кристал.
Дверь за толстяком захлопнулась, на дужках повис амбарный замок, и Эллисон повернула ключ.
- У нас есть пару минут, чтобы взять лошадей и ускакать.
Думаю, что через две минуты кабальеро разобьют окна и полезут, как черви из гнилой капусты. - После этого высказывания герцогини принцесса брезгливо сморщила носик.
- А у нас, в лесу около болота, нет гнилых и несвежих овощей и фруктов.
То, что не съедали, то отдавали зайчикам, белочкам, ежикам и лосяшам! - Кристал улыбнулась, будто бы находилась на родной полянке в лесу, а не около трактира с врагами.
- Бежим, - Эсмеральда схватила Кристал за руку и потащила к привязанным у стойла лошадям.
Эллисон уже отвязала двух, держала поводья в руке, и через пару секунд - третья лошадь с неудовольствием отошла от корыта с овсом.
- Лошадки без седел, - Кристал в ужасе прикрыла ладошкой ротик. - Однажды я скакала на Монти через лес, когда мы скрывались от погони.
После этого Линдси три дня мазями лечила мою разбитую промежность, хотя Монти был под седлом.
Я не смогу скакать на лошади сейчас.
- Нижнее белье и женские панталоны нужно натягивать, когда отправляешься в дальний путь, - Герцогиня Афинская Эллисон произнесла с издевкой. - Вы, деревенские, вообще не носите нижнее белье?
- Отстань от нее, - Эсмеральда бросила на спину самой низкой лошадки мешок с одеждой. - Вот и пригодились оставшиеся платьица и нижнее белье, которое ты не надела.
Нам бы только ускакать подальше от корчмы, а затем бросим лошадей.
Они слишком заметные, даже не успеем продать, как нас поймают.
- Нам деньги не нужны, - Кристал с сомнением смотрела на мешок на спине кобылки.
- Скорее, - Эллисон с помощью герцогини забросила Кристал на лошадь, усадили удобно, и сами вскочили на других коней.
- Зарезать оставшихся лошадей, чтобы за нами не устроили погоню? - на секунду задумалась.
- Злая шутка, - Кристал даже подумать не могла, что Эллисон говорит всерьез.
Снова герцогиня и принцесса переглянулись.
Эсмеральда отрицательно покачала головой.
- Добрые вы, - Эллисон наклонилась и ловко срезала привязь, освободила лошадей у стойла. - Но, пошли, гуляйте на травке под дубом.
Затопчите наш мираж! - Она коротко взглянула на принцессу и подстегнула оставшихся лошадей кнутом.
Они с ржанием разбежались в разные стороны.
Эсмеральда привязала поводья кобылки Кристал к своей лошади, чтобы лошадка не унесла подругу.
Вовремя: стук в дверь и яростные крики сменились звоном разбитого стекла.
Кабальеро, будто подслушали, что, если дверь закрыта, то нужно выйти через окно.
Но лошади с красавицами на спинах уже удалялись.
- Я счастлива, что мои слова о том, что ты воровка, подтвердились, - принцесса подъехала к Эллисон, когда Верхние Упыри скрылись из глаз. - Я расскажу, а ты поправишь, если я где ошибусь.
- Что тут умничать - все слишком просто, - Эллисон ответила лениво, ее разморило на солнце.
Прошлой ночью она не спала, и теперь отчаянно тянуло в сон.
- Ты, когда упала перед толстяком на колени, забрала у него ключи от корчмы.
- До этого я сняла с его шеи золотую цепочку.
Вспомни, как я дружески опустила ладонь на его плечо. - Эллисон добавила.
- Я бы и не подумала, - принцесса пробормотала. - Рука на плече, а цепочка - с шеи.
Затем ты забежала в корчму, выбежала через заднюю дверь, нашла амбарный замок, закрыла все двери.
- Почти так, - герцогиня засмеялась.
- Что-то еще произошло?
Но ты находилась в корчме несколько мгновений.
Не говори, что обворовала постояльцев.
- Кабальеро наглые и самоуверенные, к тому же пьяные.
Я не воровала у них, тем более, что Кристал утверждает, что воровства не существует! - герцогиня с иронией взглянула на блондинку с болота. - Я наказала мужчин за то, что они справляли нужду и не стеснялись нас.
Подобного унижения девушек не прощаю. - Эллисон засунула руку в вырез блузки, извлекла три роскошных кинжала с резными дорогими рукоятками.
Из штанов вытащила несколько медальонов, два из них золотые, без интереса взглянула на вещи и выбросила в придорожную канаву с водой и лягушками.
Туда же полетела золотая цепочка хозяина корчмы. - Толстяк хотел много, а отдал свое. - Эллисон зевнула.
- Ты так легко расстаёшься с добычей сворованной? - принцесса подмигнула издевательски.