Выбрать главу

– Какого черта мы еще стоим здесь? – Берни развел руки в стороны. Никаких вещей у него с собой не было.

– Да… – начал было Смит, но осекся. Он понял, что стоять на платформе и ждать девушку, которая лишала их обоих пяти процентов, – глупо. – Ничего, Берни, ничего… Пойдем, пока она не пришла.

Джон не успел даже и шагу вперед сделать, только лишь развернулся, как чуть не столкнулся к Мэри, которая недобро смотрела на него, поджав губы. Надежды Джона рухнули в один момент.

– Как некрасиво, – она с укором покачала головой и пару раз цокнула языком.

– А мы как раз вас искали, – попытался выкрутиться Джон, приятно улыбаясь.

– Не пытайтесь обезоружить меня своей улыбкой, ковбой, – усмехнулась она, делая шаг назад. – На меня она не действует.

Берни, хмыкнув, молча пошел вперед, к выходу с вокзала. Девушка, поглядев на него, позвала за собой кивком Джона и пошла за Морелем. Смит же, поправив на плече ремень сумки, догнал Мэри и быстро спросил:

– Ковбой? С чего это?

– Обиделись на прозвище? – она улыбнулась, но даже не посмотрела в его сторону.

– Нет, просто хочу узнать, почему…

Мэри так и не ответила ему, после чего Джон точно обиделся на прозвище «ковбоя» и потребовал извинений от нее. Но девушка, лишь чуть улыбаясь уголками губ, поглядела на него со снисхождением и все же не извинилась, не посчитав нужным даже отвечать ему.

Очень скоро трое остановились у дверей вокзала, не зная, что делать. Мэри молча ждала каких-либо предложений со стороны мужчин, стоя позади них. Но ни Джон, ни Бернард не знали, что им делать и куда идти.

– Где планируете остановиться? – наконец спросила девушка, решив прервать затянувшееся молчание.

– Тебе какое дело, – огрызнулся Берни.

– Мне нужно позвонить, – проговорил Джон, осматриваясь. – Где здесь есть телефон?

– Самый ближайший – там, в здании вокзала, возле касс, – ответила ему Мэри. – Но они все платные.

Джон тихо выругался, пнув со злости бордюр. Сейчас, пока он не позвонил, он был беспомощен и не знал, что ему делать. Берни, взглядом следя за ним, отошел чуть в сторону и закурил.

Порывшись в карманах, Джон нашел все-таки пару монет и попросил его подождать. Все-таки Лондон нравился ему намного больше – на каждом углу стояли телефонные будки…

– Да? – послышался сухой голос в трубке.

– Это я, Джон. Мы прибыли в Париж. Что нам делать дальше?

– Человек прибудет в Париж послезавтра. Устройтесь где-нибудь и не высовывайтесь.

– Где нам искать его, когда он приедет?

– Позвони мне послезавтра утром, и я скажу тебе.

– Какие-то указания еще будут?

– Старайтесь не привлекать к себе внимание, – и послышались гудки.

Джон, повесив трубку, ухмыльнулся – другого он и не ожидал услышать.

– Есть какие-то новости? – спросил Берни у Джона, когда тот подошел к ним.

– Пока ничего. Человек приезжает послезавтра, так что нам надо где-то остановиться…

– Так где планируете остановиться? – повторила свой ранее заданный вопрос Мэри.

– Можно было бы в гостинице, – произнес Джон, – да вот только осталось найти здесь самую дешевую… А это в Париже почти невозможно.

– Дешевых гостиниц здесь очень мало, а именно только одна. А мне, как бы сказать, нельзя в гостиницу по… техническим причинам, – вздохнула девушка. – Знаете, мое лицо уже примелькалось в этом городе, так что тут вряд ли помогут даже поддельные документы.

– И почему от женщин одни проблемы, – вздохнул Смит. – И что мне делать с вами?

– А что, если?.. – Мэри, задумавшись, замолчала.

– Ну же, говори, – нетерпеливо прикрикнул на нее Бернард. – Дорогуша, либо ты переезжаешь в гостиницу с нами, либо нам придется с тобой попрощаться.

Услышав это, Джон понял, что Берни зря сделал это. Мэрион могла обидеться на его слова и отомстить, первой найдя бриллианты. И тогда они не с ней бы попрощались, а с бриллиантами.

– Вот ты дважды спросила у нас, где мы собираемся остановиться, – нервно бросил Бернард, который курил очередную сигарету. – А у тебя, что, есть какие-то предложения?

– Есть, – твердо произнесла Мэрион, сразу же поймав на себе заинтересованный взгляд Смита, – но…

– Так за чем дело стало? – вскричал Джон, подскочив к ней. – Ведите нас, мадам!

– Постойте, есть одно «но», – Мэри лукаво улыбнулась и хитро прищурила глаза. Глаза Джона в этот же момент сверкнули взрывом досады. – Я готова вас отвести туда при одном условии.

– Каком же?

Девушка выжидающе замолчала, глядя на курящего в стороне Бернарда, который не обращал на них никакого внимания. Джон, перехватив ее взгляд, сразу же все понял и закричал: