(Первый, оправившись от неожиданности, разражается смехом.) Вот здорово! Мадам теща устроила маскарад, чтобы мы тут не скучали, не затевали драк попусту! Вот оно, старое воспитание! Невестоньки! Давайте в жмурки играть, а? Три жениха, три невесты. Поохотимся, а? Семейное развлечение! Кому какая достанется. Ну, кому водить? Яне?
Я н е. Нет, пусть невеста меня ловит!
З а л о к а р. Как же, станет она тебя ловить! Зря надеешься, парень! Я подмолодился!
П р о ф е с с о р. Глупая, недостойная затея… Вида, я прошу тебя прекратить эти штучки!
З а л о к а р. Да ты же не знаешь, которая из них Вида!
П р о ф е с с о р. Я чувствую!
З а л о к а р. Ну, собачка, ищи!
П р о ф е с с о р. Заткнись, братец!
К а р л. Залокар, а деньги?
З а л о к а р. Отстань! Дай повеселиться. (Идет к невестам.)
Невесты расступаются. Начинается игра. Бегают по освещенному разноцветными лампочками двору, среди столов. Невесты путаются в юбках. Залокар, словно помолодевший, в азарте перепрыгивает через опрокинутые стулья.
Все три будут мои, не иначе! Я хорошо сохранился!
Присутствующие забавляются. Из дома слышны подбадривающие крики. Смех. Гармонист тянет все ту же мелодию.
П р о ф е с с о р. Какой стыд! Банда мастеровых, одержимых звериной похотью!
К а р л. Лови ее!
К р и к и.
— Давай, Залокар! Тактика и стратегия. Яне!
— Яне, Яне, смотри, у нее под юбкой бутылка!
— Да не нужна ему бутылка. Он еще со вчерашнего не очухался.
— Левее! Потом она тебя будет ловить!
— Смотри, стул!
— Уйдет, ох, уйдет! Да еще и машину угонит!
П р о ф е с с о р. Пьянчуги проклятые!
К р и к и.
— Ишь, профессора-то зло разбирает!
— Оп-ля, Залокар! Опять не вышло!
— Ну, молодая коза далеко скачет!
— Та, что в кружевах, главная! Ого, ее-то он и схватил!
— Да нет! Поймал, поймал! Сразу двух!
Залокар поймал двух невест. Держит за руки, крепко, как тисками.
З а л о к а р. А ну, снимайте занавески!
Невесты снимают вуали. Это — Рози и Марта. Все хохочут; Залокар в восторге бьет себя по ляжкам. Третья невеста бестолково мечется, путаясь в старинных кружевах.
П р о ф е с с о р (подскочив к третьей невесте). Сейчас же переоденься! Мы сию минуту уезжаем! (Хватает за юбку.)
Юбка спадает. Под ней оказываются засученные мужские брюки и явно дамские нарядные туфли. «Невеста» поспешно стаскивает с ног туфли, поднимает вуаль. Это — Перц, вспотевший, запыхавшийся.
П е р ц (ухмыляясь). Хорошо ты за нами гонялся, Залокар! Тебе и правда впору жениться!
З а л о к а р. Перц! Ах ты, бродяга! Скотина неугомонная! Значит, ты с бабами заодно! Ну и ну! (Откровенно забавляется, разделяя общее веселье.)
П р о ф е с с о р (оскорблен до глубины души). И поделом мне! С кем поведешься, от того и наберешься!
К а р л. Залокар, а деньги?
З а л о к а р. Вставай, Карл! Не волнуйся! Вот очухаешься, будешь плясать со всеми тремя сразу. Принесите вина!
Справа выходит к л а р н е т и с т. Играет. Настежь распахиваются двери старого дома; полоса яркого света рассекает двор. Из дома выходят Т е щ а, В и д а, Ц и л к а, с у п р у г а П е р ц а и еще о д н а ж е н щ и н а. Теща в платье из темной тафты с кружевным жабо, в шляпке. Вида в свадебном наряде, который Теща примеряла в первом действии. При ярком освещении она так ослепительно бела, что хочется зажмуриться. В руках букет белых роз. Остальные женщины одеты подружками невесты; они в национальных костюмах. Смех затихает.
Т е щ а.
В и д а. Ох, боюсь! А вдруг ошибусь!
Т е щ а.
З а л о к а р. Ясно, как дважды два! Это я!
К а р л. Ох, он!
П р о ф е с с о р. Вида!
В и д а. Слушаю.
Негромкая, торжественная речь Профессора выпадает из общего шутовского тона.