(Stile brought out the harmonica, turning it over. There, in small neat letters, was the word. “I conjured his instrument,” he murmured, awed and chagrined. “I must return it to his widow.”
(She softened instantly. “Nay, it is thine. Thou art the Blue Adept, now. Use it well, as he did.” Then she re-turned to her narrative.)
I shook my head. “Never have I heard the like, thou darling child!” I said. “How could a lad thine age master music so well?”
He thought a moment, pensive in his concentration, as though pondering some weighty ethical matter. Then he replied: “May I show thee my village on the morrow? It is not far out of our way.”
“Was not that village destroyed?” I asked thoughtlessly.
“Aye, it was.”
I was sorry for my question. “Of course we can go there, if it please thee. Unless the trolls remain—“ “No trolls remain,” he assured me gravely, and I remembered that lightning had destroyed the trolls. Next day we came to the site. It was nothing, only a glade of greenest grass and a few mounds. All had been destroyed and overgrown. I was vaguely disappointed, having anticipated something more dramatic—yet what is dramatic about long-past death?
“May I show thee how it was?” he inquired, his small face serious.
“Of course,” I said graciously, not understanding what he meant.
“Go and graze;” he said to our steeds. They moved out gladly, and little Snowflake with them. Then the blue lad played his harmonica again. Once more the absolutely lovely music leaped out, encompassing us, and some intangible presence formed. I saw a cloud about the glade, and then it thinned to reveal a village, with people going about their business, washing clothing, eating, hammering horseshoes, playing. I realized that this was a vision of his home as it had been, years ago, before the disaster. A village very like mine own. The village was perhaps a little better organized than mine, however, more compact, with the houses in a ring and a central court for socializing and supervision of the children. Mine was a sea-village, mainly, open to the water; this was an inland establishment, closed against the threats of the land. The sun was shining brightly—but then the shadows moved visibly, and I knew this was to show time passing. Night fell, and the village closed down. Then in the stillness of dark the trolls came, huge, gaunt and awful. Somehow they had broken through the enchantment that protected the village, and they descended on it in a ravening horde. Faintly I heard the screams as the monsters pounced upon sleeping villagers. Men woke fighting, but each troll was large and strong, and there were many of them. I saw a woman torn apart by two trolls who were fighting over possession; they laughed with great grotesque guffaws as her left arm ripped out of its socket, and the troll holding that arm was angry because he had the smaller share, and clubbed the other troll with it while blood splattered everywhere. But then a screaming child ran by, a little girl, and the troll caught that child and brought her to its face and opened its awful mouth and—and bit off her screaming head.
Then the image faded, mercifully, for I was screaming myself. Never had I seen such horror! The darkness covered all. After a pause, the dawn came. The trolls were hidden in the houses, gorged; they would not go abroad by light of day, and suffered no fires, for that they were the opposite of goblins in this respect and the light was painful to them. They had buried themselves under piled blankets, shutting out all signs of the day. They were safe; no villager remained alive.
No—one remained. A child, a boy—he emerged from the trunk of a hollow tree. It seemed he had been playing in it when the trolls descended, or doing something he wasn’t supposed to, like practicing spells, then had hidden frozen in fright until dawn made it safe to emerge. Now he stood, surveying the ruin—and it was the blue lad. “Thou!” I exclaimed. “Thou didst witness it all! Thy village, thy family, most brutally destroyed!”
“Have no sympathy for me,” he replied grimly. “I was transformed that hideous night from youth to enchanter. I realized that no force but magic could restore the balance, and so—“ He spread his hands. “Look what I did.” I looked—and saw the figure in the image raise his hands, and I heard him faintly singing, though I could not make out the words. Then, suddenly, a ring of fire appeared, encircling the village, blazing ferociously. Magic fire, I knew, but still fierce and hot. It burned inward, not outward, while the blue lad watched. He must have spent his sleepless hours in hiding devising that terrible spell, perfecting it. It ignited the outer thatch cottages. Now the trolls woke, and ran about in the fire, burning, terrified—but they could escape only inward toward the center of the village. And there the fire pursued them, itself a ravening demon.
Now it was the trolls who gibbered in horror, and were granted no reprieve, as they huddled in the center of the village, heads covered, backs to the fire. Inevitably it closed on them, torturing them before it consumed them, and then fain would I have felt sorry for the trolls, but that I remembered the woman torn apart and the decapitated child. No mercy for the merciless! The trolls fought each other, trying to keep place in the closing circle, showing not the faintest compassion for their fellows, only selfish-ness.
At last the dread fire burned itself out, its magic consuming flesh as readily as wood. Only mounds and ashes remained. All of the trolls had been destroyed. Except—except there was a stirring in a mound, and from it came a little troll, that must have been deeply buried by its mother, so that it alone survived. Now it looked about and wailed, afraid of the coming day.
The blue lad spied it, and knew that this one could not have killed any people, and he cast a spell of darkness that clothed it, and let the little troll go. “Thou’rt like me,” the blue lad quoth. Then he turned his back on what had been his home, and walked away.
The music stopped and the vision dissipated. I looked across at the blue lad. He had shown me his second major component: his power. Yet I did not realize, or perhaps refused to let myself know, the significance of this deadly ability.
“Thou—thou wast as thou art now!” I exclaimed. “Thou hast not changed, not grown. But the destruction of thy village occurred ten years ago! How could—“ “I was seventeen,” he replied.
“And now thou’rt—twenty-seven?” I asked, realizing it was true. “I thought thee twelve!” “I am small for my size,” he said, smiling. He was as much older than I, than I had thought him younger. No child of twelve, but a full-grown man. “I—“ I began, nonplussed.
“Thou didst ask how a person my age could play the harmonica so well,” he reminded me.
“Aye, that I did,” I agreed ruefully. Now that the joke was turned on me, I felt at ease.
The blue lad—blue man—summoned our steeds, and we proceeded on. We made good progress, and arrived the next day at mine own village. Almost, I had been afraid I would find it a smoking ruin, but of course this was a foolish fantasy born of the horror I had viewed. My folks rushed out to greet me in sheer gladness, and Snowflake was reunited with her dam Starshine, and all was gladness and relief.
Then the blue man said to his blue stallion: “Go service the Hinny; she has completed her pact with me.” And the stallion went off into the privacy of the forest with the Hinny, who must have been in heat—aye, in heat from the first time she spied that stallion!—and I was glad for her. She would have her foal, and well had she earned it. My father’s gaze followed them. “What a stallion! What a mare!” he murmured. “Surely that foal shall be like none known among us.”
The blue man shrugged, and said to me: “Lady, an thou ever needest me, sing these words: ‘Blue to me—I summon thee.’” Then he turned to my father, thinking me distracted by my tearful mother, for that my days-long absence had worried them much. “Sir, may I marry thy daughter?” he asked, as if this were a question about the weather.