- А вы… - хотел было поинтересоваться Сэюн, но Бёнкван его опередил.
- Нет, мы не были знакомы. Вообще. Он работал на поверхности, в этой радиостанции, а я на втором этаже, так что возможностей пересечься у нас не было.
- Вас разве никуда не выпускали? Мой отец ведь приходил нас навещать иногда.
- Не всегда, не всех, и не во все места, - проговорил он грустно, задумавшись, - В общем, твой отец предположил, что суть эксперимента заключалась не в том, чтобы создать суперсолдат, а в том, чтобы, как раз, научиться создавать параллельные измерения. Взгляни на этот лист.
Сэюн взял протянутую ему бумагу и принялся бегло изучать. Почерк отца вызвал в нем какие-то небывалые приступы ностальгии, но они почти сразу же сменились интересом и любопытством не к тому, как было написано, а к тому, что было написано.
На листе приводился небольшой график зависимости количества породы и искажений в пространстве, которое она должна порождать.
- Собственно, это было и не удивительно, что он пришел к таким выводам: он никогда не был внутри комплекса и при этом очень хорошо разбирался в радиоволнах, в отличие от меня.
Бёнкван говорил очень быстро и объяснял все довольно сбивчиво, но Сэюн на удивление прекрасно его понимал, словно они были на одной волне.
- Он создал чертеж устройства, которое, в теории, может перемещать объекты как в параллельную реальность, так и обратно. Это я и пытался построить все эти годы, но, как ты сам понимаешь, тщетно.
Он передал ему папку, которая была подписана как «телепорт», и Сэюн сразу же принялся бегло ее просматривать, подмечая интересные для себя детали. Бёнкван терпеливо ждал, пока тот закончит, прежде чем продолжить говорить.
- Мне все время чего-то не хватало, и я предположил, что чертежи, возможно, неполные, и оказался прав. Поискав более тщательно, я обнаружил схему карманного радио, которое он передал тебе, вместе с его копией.
На этом моменте он достал из кармана свое радио и передал в руки Сэюна. Оно выглядело точь-в-точь как то, что было у него.
- Я быстро понял, что эта копия лишена тех свойств, что были у оригинала, и поэтому начал думать, как связаться с тобой. И вот, пару дней назад я устроил повторный радиовзрыв, который привел к временному истончению пространства между реальностями, и отправил тебе координаты. Я просто надеялся, что ты придешь и… ну, сможешь все это построить. Я хоть и хороший химик, но инженер херовый.
Сэюн на это ничего не ответил, а только забрал все папки из рук Бёнквана и принялся их досконально изучать. Один, второй, каждый последующий документ проливал для него свет на то, что здесь происходило, и то, как все это видел его отец. Это были его собственные врата в мир этого заброшенного исследовательского комплекса.
- Мне нужно время все это изучить, - ответил он, почти не отрываясь от чтения.
- Хорошо. Не буду тебе мешать.
Бёнкван снова поднялся, аккуратно переместился в другой конец помещения, оставляя Сэюна наедине с его мыслями, исследованиями и, возможно, воспоминаниями…
***
Прошло, наверное, часа два, прежде чем Сэюн, отложив все документы в сторону, тяжело вздохнул и вновь откинулся спиной на стену. Бёнкван, все это время сидевший на стуле и залипавший в пустоту, резко собрал себя в кучу и вопросительно посмотрел на своего напарника.
- Ну что?
- Мы можем это построить, я думаю. Я примерно понимаю, как.
- Блять…
Бёнкван практически согнулся пополам и спрятал лицо в ладони, он был настолько счастлив, что никакие слова и даже никакие ругательства не помогли бы ему выразить весь тот микс чувств, который был у него сейчас на душе. Сэюн невольно улыбнулся, наблюдая за ним, но это была улыбка, пропитанная легкой грустью.
- Можешь подойти? Объясню план поподробнее, - Сэюн похлопал ладонью рядом с собой, и Бёнкван, ни на секунду не задержавшись, рывком добежал до него и плюхнулся на кровать, - смотри, твоя главная ошибка заключалась в первую очередь, что ты не там строил телепорт. Я прекрасно понимаю твое желание строить его в ангаре, но для него в будущем потребуется очень большая подпитка энергией и для создания максимального искривления в пространстве также нужна большая подача волн, поэтому строить будем прямо рядом с радиостанцией. Для того, чтобы нас не беспокоили монстры, мы возведем четыре защитных экрана по периметру станции, которые будут излучать волны нужной частоты и отпугивать монстров. Да, это возможно, отец это тоже просчитал.
Бёнкван смотрел то на него, то на чертежи глазами безумца, глазами умирающего человека в пустыне, которому предложили воды, и, что греха таить, Сэюну нравилось ощущать себя таким полезным.
- Что касается радио, знаешь, это действительно очень тонкий и сложный механизм, сам бы я такое вряд ли собрал, благо мой отец все сделал за нас. Знаешь, зачем оно нужно? Оно сделает так, чтобы при перемещении нас не размазало как масло по бутерброду, а сохранило в нашей исходной человеческой форме. Вот, собственно, и все, и последнее…
Он нарочно сделал паузу, чтобы обратить внимание Бёнквана, который уже, казалось, мысленно был на свободе.
- Да?
- Мне больше точно ничего не надо знать? Ты уверен, что рассказал мне все?
Бёнкван хоть и был человеком, если так можно выразиться, старой закалки, но и у него в этот момент замерло сердце и затряслись поджилки. Однако он тут же успокоил себя, напоминая в очередной раз, что он ничем не выдал себя, и Сэюн не сможет ни о чем догадаться. Он просто спрашивает это, чтобы убедиться, что все было сказано, и все карты были выложены. А это значит, что ему попросту нужно выложить перед ним еще одну, заключительную карту, чтобы он наконец успокоился.
- Нет, не все.
Сэюн вздохнул, будучи готовым ко всему на свете, а, в особенности, к самому худшему.
- Значит, сейчас самое время.
Бёнкван выглядел сдержанно и скромно, будто его просили рассказать какой-то очень неприятный и позорный секрет. Он действительно умел вызывать правильные эмоции в нужный момент.
- Выпив правильную эссенцию тогда, перед взрывом, я не оградил себя от его воздействия. Я просто не стал монстром, но я, тем не менее, тоже теперь как они.
Сэюн уставился на него глазами, полными непонимания, и тогда Бёнкван наклонился ближе к нему, что нарушало все возможные правила приличия насчет личного пространства, но, в отличие от опасений, или скорее даже ожиданий Сэюна, тот просто достал из его кармана радио и включил его.
Оно мгновенно среагировало, разрываясь целым фейерверком громких и противных помех. Бёнкван совсем недолго продержал его в таком состоянии, а затем снова выключил и вложил в руку Сэюна.
- Как видишь, я теперь тоже монстр.
Он слегка отстранился, ровно на то расстояние, которое уже можно было считать приличным, и Сэюн снова перестал понимать, что с ним вообще происходит.
- То есть, ты… ну… можешь быть невидимым и проходить сквозь стены?
- Монстры не невидимы в привычном понимании этого слова, просто ты их не видишь, потому как они находятся полностью в состоянии волны и почти не переходят в материю. Я же остаюсь в состоянии материи. Но, технически, да, я могу стать невидимым и проходить сквозь стены.
Сэюн продолжал смотреть на Бёнквана глазами человека, который был обескуражен и поражен. Он не знал, как правильно выразить свои эмоции так, чтобы не показаться грубым или бестактным, и постарался подобрать самые нежные и правильно звучащие слова из всех, что у него были.
- Вау, да ты пиздец как крут.
Бёнкван сразу же вскинул бровь, усмехнувшись.