Выбрать главу

 -Так что никакого самолёта русских в нашем штате не было. Была пущена так называемая "утка". Центр Безопасности нашего государства занялся поиском радиохулиганов.

 Оба помолчали. Бритнер, чтобы собраться с мыслями, отпил третий глоток виски, сделал две судорожные затяжки сигары. Райнер с удовольствием сделал то же самое.

 -Этот журналист Чарльз Боедстоун так размечтался о славе и деньгах, что ввёл в заблуждение все центральные издания. Практически, нам придётся извиняться перед Президентом Соединённых Штатов Королевства, а тому, в свою очередь, перед Правительством Красных!

 Бритнер, чувствуя, как земля медленно уходит из-под его кресла, грозя лишить его так недавно радовавших погон лейтенанта, затянулся особенно глубоко. Дым сигары полыхнул по лёгким, он закашлялся, благодаря чему пауза его молчания затянулась.

 -Нет, вы не думайте! Погоны лейтенанта вы заслужили! - быстро проговорил Райнер, скорее успокаивая себя за излишнюю поспешность в ходатайстве перед начальством за Бритнера. - Но что же нам делать с этим Стэнли? Он как снег на голову нам свалился! Ну, указал бы на реку Гумбольдт или ещё какую-нибудь. Так нет, подземная река и всё тут!

 -И наличие спутника отрицает категорически! - услужливо подсказал Бритнер. - Думаю, если бы не было с ним второго человека, едва ли бы он забрался так далеко один. Кстати, когда мы летели в районе магнитной аномалии, Стэнли приказал лететь на север.

 -Приказал? - изумлённо приподнял брови Райнер. - Ну-ка, подробнее?

 -Значит, так, - задумчиво проговорил Бритнер. - Приказал. Томми, этот тип из Долины Безмолвия, что служит у известного вам Фростена, обратил внимание на беснующуюся стрелку компаса. А Стэнли и приказал лететь по солнцу. Я и сам не заметил, как его приказ выполнил.

 -Что ещё за магнитная аномалия? - удивился Райнер.

 -Самая настоящая аномалия! - воскликнул Бритнер. - Самолёт по приборам никак не хотел лететь на север. Стрелка компаса мельтешила. Пилоту всё время приходилось поворачивать штурвал. А потом, когда мы пролетели Серые горы и продолжали двигаться над пустыней, обнаружили заблудившегося человека. Вот его координаты.

 Бритнер вытащил листок с написанным текстом.

 -И где этот человек? Вы его привезли?

 -Нет. Он пожелал остаться в таверне Фростена.

 -Вы с ума сошли! Оставили в таверне! Какого ещё такого Фростена? - возмутился Райнер. - Как выглядел этот человек? Вы документы его проверили?

 -Да нет. Он же был в пустыне, а не у сейфа в Банке, - осмелился пошутить Бритнер. - В пустыне пришлось его спасать, а не ловить.

 -Он реки не видел? - уже спокойным тоном спросил Райнер.

 -Этот Коул сообщил, что река там если и была, то - сорок тысяч лет назад, - развёл рукам Бритнер.

 -А этот Стэнли...как он смотрел на заблудившегося человека в пустыне?

 -Да так. Постойте-ка! - вдруг оживился Бритнер. - Он был какой-то странный. Как будто не в себе! Истукан какой-то!

 -Давайте спросим доктора Смалька. Что он думает по этому поводу.

 -Вообще-то, доктор Смальк склонен считать, что Стэнли от истощения стал психически болен.

 -Тогда у нас нет никаких проблем! - обрадовался начальник полиции.

 -Выходит, что да, - облегчённо вздохнул Бритнер.

глава одиннадцатая

 Наверно, родившийся ребёнок смотрит на окружающий его мир более осмысленно, чем очнувшийся в кромешной темноте Фред Уимпл. Он лежал как будто всё ещё на площадке утром, но куда девался дневной свет? Где солнце? Где луна, наконец? Шум реки, усиленный таинственным эхом, ревел откуда-то сверху, отдаваясь в ушах мелкой вибрацией, отчего он не мог сосредоточиться на главной мысли - что же произошло?

 Сначала ему показалось, что он ослеп! Острая боль во лбу, которой он не ощущал в первые минуты своего пробуждения, стала давать о себе знать. Он потрогал лоб, нащупал какое-то плотное вещество, потянул пальцами от себя и, сжав зубы, решительно рванул. Боль пронзила, казалось, весь мозг, но тут же и отпустила. Рука Фреда несколько секунд судорожно сжимала что-то, чего он не мог увидеть. Он просто ощупал предмет и присвистнул от удивления. Предмет напоминал шприц, но с очень короткой иглой, за которой следовал узкий и тоже короткий цилиндр, заканчивавшийся вращающейся крышкой. Весь предмет был не больше маленькой батарейки для наручных часов.

 Этого предмета хватило Фреду, чтобы вспомнить о самолёте, в который он успел выстрелить. Только сейчас он почувствовал озноб, охвативший всё его тело. Его одежда была мокрой! Где он? И почему выстрелил в это странное лицо лётчика с огромными глазами? Он попытался ещё что-нибудь вспомнить, но очень быстро устал думать о том, что было.

 Ему хотелось сосредоточиться на том, что происходит сейчас. Где он? Руками он водил вокруг себя, неохотно смиряясь со своей слепотой. Скоро он определил очертания плоскости, на которой находился. Похоже, это был большой валун, а вокруг была вода. Куда бы ни протягивал Фред руку, пальцы его постоянно окунались в тёплую жидкость. Рука его лишь ощущала слабое течение воды, и это его немного успокоило.

 Не решаясь начать какие-нибудь поиски более просторной площадки, он снял с себя одежду и отжал из неё воду. После этой процедуры, оказавшейся не такой лёгкой на небольшом валуне и, впридачу, в темноте, всего несколько минут ему показались вечностью. По крайней мере, он так часто менял позу, чтобы не онемели спина или ноги, что решился не сразу опустить ногу в воду и прощупать дно. Обувь его всё-равно была пропитана влагой, поэтому он не боялся снова промочить ботинок.

 К счастью, нога нащупала каменистое дно на уровне колена. Сделав всего один шаг, он тотчас наткнулся на что-то мягкое и чуть не упал. Рукой он нащупал заплечный ремень. Как можно описать радость человека, голодного и до смерти напуганного обстоятельствами, казалось бы неизбежно приближающегося конца? Фред не был трусом, но тьма, окружившая его со всех сторон, не могла добавить ему и процента храбрости.

 Если бы божественная сила осветила это пространство, в котором Фред Уимпл стоял по колено в воде, любого здравомыслящего человека невозможно было бы узнать из-за вылезших из лобных орбит от ужаса глаз! Фред Уимпл не был исключением. Он стоял в воде по колено, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть в метре от своих ног. И этот рюкзак, который так намок, что его Фред не в состоянии был оторвать от водной глади, лишь немного успокоил героя.

 Волоча за собой "сокровище", которое могло отдалить на время трагическую развязку, Фред делал шаг вперёд, останавливался и опять делал шаг. Это прощупывание дороги вперёд оказалось недолгим, но три метра до каменистого выступа, в ожидании провалиться в водную глубину и потерять рюкзак, он прошёл большее время, чем прошёл бы, не спеша, сто метров. Площадка, на которой Фред расположился, была достаточно просторной.

 Он снял ботинки, вылил из них воду, поставил подальше от края площадки. Следующим действием развязал рюкзак, вынул, в первую очередь фонарик и посветил вокруг. Слабый луч раздвинул тьму шагов на пять, но и на этом радиусе умирающего света увиденная действительность была ошеломляющей! Теперь он вспомнил о реке, уходившей под землю, и о Бобе Стэнли. Одно он только не мог понять, как он мог оказаться здесь и почему не утонул?

 Правда, оставалась ещё надежда, что настанет утро и всё разъяснится! Но стена, уходящая вверх, совсем не походила на склон горы! Скорее, это напоминало свод пещеры, отчего на лбу Фреда выступил холодный пот. Мысль, одна единственная, о медленной и неуклонно приближающейся смерти вытеснила все другие.

 Он уже не думал о том, где Стэнли, и пытается ли его друг что-либо предпринять для его спасения. Нет, этот грохот воды, врывающийся в свод пещеры, он вспомнил сразу, как только осветил небольшое пространство, окружавшее его. Самым удивительным было спокойствие воды возле каменистого берега, на котором он находился. Будто какой-то исполин мгновенно укротил разбушевавшуюся водную стихию, и вот она тихо улеглась на дно, даже не пытаясь найти какую-нибудь лазейку, чтобы вновь превратиться в бурный поток. Шум воды доносился откуда-то издалека.