Руале пришлось, поминутно глотая солёные слёзы, через силу зажарить двух кроликов, сдобрив их большим количеством пряностей. Полицейские без всякого энтузиазма съели пересоленное мясо, запили его горьким кофе с пресными лепёшками из кукурузной муки и, с недовольным выражением на лицах, вышли из таверны, забрав с собой Джека.
Бритнер быстро повеселел, когда самолёт поднялся в воздух, отпускал незамысловатые шутки в адрес неудачливого Томми. Он и на Джека посматривал как на выгодного ему преступника.
-Ну, Джек, признавайся, ведь Томми едва ли сорвался бы в пропасть, если бы его ты не подтолкнул немного твоими могучими лапами? Я уже давно замечал, что ты его недолюбливаешь! - с мягким укором в голосе обратился лейтенант полиции к Джеку, угрюмый вид которого почти подтверждал его подозрения.
-Думайте, что хотите. Я здесь ни при чём. А с самолёта я не знаю, как указывать дорогу к этой пещере.
-Да мы сами найдём дорогу! - усмехнулся Бритнер. - Нам ведь без трупа возвращаться нет смысла. Мы тебе водички подольше не нальём, ты, когда сильно пить захочешь, сразу и покажешь, где искать твоего друга.
Два полицейских в это время полёта молчали. Один из них, что сидел рядом с Джеком, не сводил с него глаз. Пилот, летавший с Бритнером, уже запомнил по приборам, где начинался район с бешено вращающейся стрелкой компаса, ждал новых фокусов с прибором. Но на этот раз ничего подобного не происходило. Оставалось посадить самолёт на довольно длинной площадке, и на земле дать возможность Джеку ориенироваться в том направлении, где произошло несчастье с Томми.
С самолёта высившиеся склоны Серых гор не вызывали у Бритнера восторженных эмоций. Ему хотелось приказать закончить поиски, вернуться в Сорвиль и предаться обильному обеду или ужину. Но Руала даже здесь, в самолёте, представлялась в виде воздушного привидения, ускользающего от него, красивого и недоступного, как и в живом виде в Долине Безмолвия. И эта безумная страсть толкала его на поиски Томми или его тела, несмотря на ничтожный шанс удачи. Он не видел в Джеке реального соперника, но интуиция ищейки подсказывала ему, что гораздо спокойнее для него было бы знать, что Томми не находится в таверне Фростена.
Самолёт приземлился на небольшой площадке. недалеко от входа в каньон. Это место было единственным, не требующим карабкаться по склонам Серых гор. Движение по каньону Бритнер возглавил сам. Кроме пилота у самолёта остался доктор Смальк.
Минут через Двадцать пять, с трудом преодолевая усыпанную камнями и щебнем поверхность земли три полицейских и Джек достигли входа в каньон. Тропа была не настолько чёткой, чтобы предполагать, что её протоптали люди, но здесь она раздваивалась. Можно было гадать, куда идти, потому что Джек изображал полную забывчивость, морщил лоб и даже стал подозревать, что это вовсе не то место.
Но один из полицейский обнаружил чёткий след от конской подковы. Второй полицейский вернулся со второго направления ни с чем. Решили углубиться в каньон. Около часа брели молча, пока не наткнулись на сильно обглоданный труп лошади.
Бритнер вдруг вспомнил замечание Фростена, что лошадь Джека вернулась без клейма. Брезгливо морщась, он склонился над трупом. На задранной шкуре клеймо Фростена было слабо заметно, но оно было! Бритнеру стало ясно, что они на верном пути, а сам труп лошади мог означать лишь факт разыгравшейся драки между музыкантами Фростена. Неизвестна была лишь причина разногласий двух парней в этом пустынном месте.
Правда, к востоку, в пустыне была резервация вымирающего племени индейцев, но едва ли вечно голодные, страдающие алкоголизмом, индейцы могли напасть на двух богатырей.
Ещё через два часа глазам полицейских открылась панорама ущелья, на дне которого стоял человек и махал им обеими руками. Бритнер смотрел вниз, не веря своим глазам. Это был живой Томми к его откровенному неудовольствию!
Полицейские бросили конец альпинистского каната вниз, Томми обвязался им, и начался медленный подъём пострадавшего. Только когда Томми оказался рядом с полицейским, они могли оценить его истерзанный вид.
Джек исподлобья смотрел на товарища, держа сжатые кулаки перед грудью. Он просто ждал, когда Томми набросится на него, желая отомстить за вероломство.
Но Томми, этот богатырь, которому ничего не стоило пробиться сквозь защиту Джека и просто задушить товарища, имел вид побитого в поединке боксёра. После нескольких часов бессознательного состояния он просто не помнил, что с ним случилось. Он не узнавал Джека, не узнавал Бритнера. Он глупо улыбался и показывал пальцы своих рук. Всем было непонятно, какой силой воли надо было обладать, чтобы ободранными до костей пальцами он смог держаться за канат, когда его поднимали из пропасти.
Когда Джек понял, что ему ничего не грозит, он повеселел, руки его безвольно опустились почти до колен, а Бритнеру оставлось только произнести - "ол райт".
Доктору Смальку, критиковавшему деятельность доктора Мастони, пришлось забыть на время о своём звании эксперта, старательно бинтуя раны Томми. Музыкант, только оказавшись среди людей, почувствовал сильнейшую боль от многочисленных ран, ссадин и ушибов. Томми просто был не в состоянии даже сидеть. Но муки его были не окончены. Бритнер приказал пилоту лететь туда, где находилась мало кому для обычных больных знакомая психлечебница.
глава семнадцатая
Возвращение в пещеру Фред перенёс с большим трудом. Первые часы были для него мучительны. Как ни странно, посещение другой планеты, такой загадочной, практически в мире фантастики, не забылось. Тьма, окружившая его со всех сторон после исчезновения космолёта, стала казаться ещё более мрачной. Голод терпеть уже не было сил, отчего Фред стал вслух поносить всё и вся. Досталось и богу, которому было не до его беды, и этим инопланетянам, не давшим ему поесть даже немного от того изобилия, которое ему пришлось увидеть на загадочной планете.
И только ни одного дурного слова не произнёс Фред Уимпл в адрес Боба Стэнли, который из его памяти вдруг стёрся, кажется, навсегда.
Темнота пещеры давила на сознание, воображение рисовало самые ужасные картины его гибели. Фред скоро стал пугаться собственного голоса и надолго замолчал. В тишине легче стало сосредоточиться, обдумать своё положение. Неизвестно, сколько времени прошло до того, как он решился, наконец, опустить ноги в воду. Глаза его, после посещения загадочной планеты, с трудом привыкали к полному мраку пещеры, отчего фосфоресцирующие огоньки рыб он смог разглядеть не сразу.
Когда же что-то стало задевать его ноги и покусывать их, Фред опустил руки в воду. Чудом удалось схватить непонятную живую тварь, выхватить из воды и прижать к камню на берегу. Скорее всего, это была рыба, но Фред, не видя её глазами, никак не решался вонзить в неё зубы. Он терпеливо ждал, когда рыба перестанет извиваться, пытаясь попасть обратно в родную стихию.
Когда Фред почувствовал, что рыба стала засыпать, с внутренним отвращением взял в рот плотно сбитую спинку её и с силой сжал челюсти. Ничего страшного для него не произошло. Только потерявшая часть своей тушки рыба снова дёрнулась в его руках в последний раз и затихла. Фред быстро разделался с невкусным то ли завтраком, то ли ужином. Ему стало легче чувствовать своё заточение. Во тьме он недолго сидел в безучастной позе на тёплом камне.
Не смотря на сообщение старца загадочной планеты, что он находится в пещере на значительной глубине, Фред стал лихорадочно ощупывать отвесную стену пещеры. Кинжал был всё время при нём. Фреда даже не занимал вопрос, почему инопланетяне не отняли это смертоносное оружие у него. Просто кинжал был при нём, и он должен был как-то воспользоваться этим оружием, как альпинистским снаряжением.
Фред понимал, конечно, всю абсурдность попытки найти выход из подземелья в темноте, но он упорно ощупывал выступы, впадины стены, передвигаясь то вправо, то влево. Вода с обеих сторон ограничивала эти поиски. В воду ему заходить не хотелось дальше, когда глубина доходила до колен.