Выбрать главу

Впоследствии девушка догадалась о чем-то. Она первая заговорила. Когда молодой человек пришел, она его спросила:

— Почему вы покупаете мою муку?

— Из любви к продавщице, — ответил он.

Молодая девушка ничего не сказала, но в душе она была растрогана. «Из нитки в иголку», — молодые люди условились на ночное свидание. Молодой человек располагал всем… Девушка была верна свиданию… Радость молодого человека была такая, что он упал мертвым от счастья. Девушка от страха убежала. На другой день она была на базаре, на своем обычном месте.

Когда пришло время обеда, родители молодого человека забеспокоились, что не видят его. Пошли искать сына в его комнате и нашли его мертвым. Они положили его в гроб, затем стали осматривать вещи в его сундуках. Они нашли больше ста пакетов, больших и малых, льняной муки. Мать сказала:

— Эта мука убила нашего сына!..

Они отправились на базар и отыскали молодую девушку среди торговцев льняной мукой. Удостоверившись, что ее пакеты сложены так, как были сложены пакеты, найденные в сундуках сына, они ее задержали и спросили:

— Почему ты убила нашего сына?

Увидев, что ее тайна раскрыта, молодая девушка рассказала им всю правду. Они не поверили ей и отправили девушку к мандарину.

— Я не отказываюсь умереть, — сказала молодая девушка, — дайте мне только поплакать перед телом моего возлюбленного.

Мандарин удовлетворил ее просьбу; она пошла к открытому, гробу, ласкала тело и обратилась к нему с плачем:

— Смотри, до чего я дошла. Если души мертвых слушают, я тебя спрашиваю, почему ты со мною так поступил?..

Немедленно молодой человек ожил и рассказал свою историю. Он женился на девушке; у них было много детей.

Приключения императора Т’ай-чуна

После большого приветствия императора, высшие офицеры собрались в отдельные группы. Т’ай-чун пробежал их взглядом. Среди гражданских чиновников он заметил Фан-хуанлина, Ту-жумея, Сю-шейтци, Ху-кинчуна, Ван-чойя. Среди военных — Као-чейлена, Тоан-чейхиена, Иин-кайшана, Чен-иокина, Лю-хунки, Ху-киктея, Тзин-шупао. Но он не мог найти министра Вей-чена.

Император призвал к себе Сю-шейтци и сказал ему:

— Этой ночью мне снился очень странный сон. Кто-то упал ниц предо мною:

— «Я, — сказал он мне, — дракон реки Кин. Я нагрубил Небу и оно дало приказ министру Вей-чену обезглавить меня. Я вас прошу помиловать меня и спасти мне жизнь…» Я ему обещал спасти его. Но Вей-чена нет здесь.

— Позовите его, — сказал Сю-шейтци, — и держите его сегодня во дворце. Это ему помешает убить дракона.

— Хорошо, — сказал Т’ай-чун и дал приказ начальнику колесниц привести во дворец министра Вей-чена.

Прошлой ночью, когда министр Вей-чен наблюдал за созвездиями и воскуривал им фимиам, специальный небесный посланник, верхом на журавле, спустился к нему и передал ему приказ Непорочного (Небесного императора). В этом приказе предписывалось Вей-чену обезглавить на следующий день, в третьей четверти часа У (около полудня) дракона реки Кин. Вей-чен распростерся ниц, совершил свое омовение, следил за воздержанием, возбудил свою смелость и стряхнул с себя лень в ожидании назначенного часа. Вот почему он отсутствовал на императорской аудиенции. Но когда карета, посланная за ним императором, прибыла, он не мог выкрутиться. Он одел немедленно свой официальный мундир и дал себя отвести во дворец.

Когда он распростерся ниц перед императором, оправдываясь, Его Величество сказал ему:

— Вы не сделали ничего плохого.

Затем император отпустил всех своих офицеров, задержав Вей-чена, и повел его в свои личные апартаменты, под предлогом обсудить с ним государственные дела. Когда совет закончился, император приказал женщинам разложить шахматную доску и пригласил Вей-чена послужить ему партнером. Приближался полдень. В третьей четверти часа У, среди партии, Вей-чен внезапно согнулся над столом.

— Он уснул, — сказал себе Т’ай-чун. — Бедный министр! Тяжесть дел его обременяет. Дадим ему вздремнуть!

Через некоторое время Вей-чен встал перед ним и начал извиняться.

— Не беспокойтесь, — сказал император, — начнем партию.

Они начали снова играть, как вдруг послышался крик снаружи. Затем Тзин-шупао и Сю-мокун вошли и положили перед императором свежеотрубленную голову дракона.

— Это, — ответили офицеры, — голова дракона, упавшая из туч, на тысячу шагов в перед галереей.