1. Портрет по памяти
Комиссар полиции смерил тяжелым взглядом подчинённого и кивком указал на стул. Боб осторожно уселся и с выражением сыновей любви уставился на шефа. - У нас проблемы с этим исчадием ада. - С Ральфом Шредером? А какие с ним могут быть проблемы? - инспектор Боб Гроун по-детски округлил глаза, - Его мокрухи тянут на двадцать пожизненных, все доказательства в ажуре, дело в суде. Всё чин-чинарём. - Я тоже так думал. Пока ловили, спал и видел, как передадим этого скота судьям да словим неплохие премиальные. Видано ли дело: живьём поймать самого палача Ральфа Шредера! За которым две сотни убийств. И каких! От его кошмарных произведений искусства заплакали бы и мастера заплечных дел средневековья. Чего стоит только разработанная им портативная машинка для снятия кожи с живого человека! - шеф смачно сплюнул в сторону, - И эту мразь определять на пожизненное заключение? Не слишком ли мягко? - Но, шеф! Мы-то тут причём? Наше дело поймать. А приговор выносит суд. - Ты думаешь, что я этого не знаю? - Конечно, знаете. Но зачем тогда этот разговор? - А затем, что наверху очень сильно опасаются беспорядков. Народ требует смерти для этого изувера. Дошло? - Да мало ли, чего они требуют! Запрет на смертную казнь зафиксирован в конституции. Так что пусть заткнутся, - и Боб сверкнул белозубой улыбкой. - Про конституцию можешь заткнуться сам! - рявкнул шеф, - На носу выборы. А наши небожители опомнились, что народу надо бросить кость. А что может быть слаще казни палача, который обслуживал синдикат по торговле людьми? - Да, какая разница, кто он! Нельзя и всё! Шеф, что это за беседа? Мне уже даже не смешно. - Не смешно, говоришь? А как тебе будет такой оборот: если мы законно не избавимся от Шредера, то весь штат полицейского управления будет уволен. Причём в полном составе! - Хреновый оборот. Но почему мы? Есть суд, министерство юстиции, генеральный прокурор наконец! Какого чёрта мы должны выворачиваться? - А ты не догадываешься? - комиссар хищно навис над инспектором, - Нас можно безболезненно слить. А вот тех, кого ты назвал, нельзя. Ибо там сплошь дружки и родня шишек. Ясно? - Так точно, - вяло прогундосил Боб, - И что же делать? - А делать тебе нужно вот что: сейчас топай на первый этаж, в техотдел. Тамошние умники выдадут тебе напарника. Вот вместе вы и должны решить эту задачу. Срок - неделя. После оба пойдёте гулять: либо в оплаченный внеочередной отпуск, либо на биржу труда. *** Напарник Бобу понравился сразу. Это был коренастый неразговорчивый малый, почти на полголовы ниже Боба. Он сухо представился: - Джек. Ты, значит, мой товарищ по несчастью? - Именно. Боб Гроун. - Так, Боб. Времени в обрез, потому предлагаю действовать так. Я сейчас в медцентр. Попробую там узнать, что законно можно сделать с человеком. Или хотя бы, чтобы это выглядело законно. А ты попробуй покопать юридические аспекты. Лады? - Лады, - пробормотал Боб, слегка удивлённый деловитостью нового знакомого. - Тогда, после обеда созваниваемся, - и Джек стремительно выбежал из здания. Прослонявшись полдня по коридорам министерства юстиции и порядком надоев и без того немногочисленным знакомым, Боб набрал напарника. Но Джек не отвечал. Боб выругался и, поддавшись на уговоры урчащего живота, отправился в ближайшую забегаловку. Не обращая внимания на бьющий в нос запах пережаренной несвежей пищи, Джек уселся с подносом за хромоногий стол и попытался вновь вызвонить Джека. Ковыряя что-то отдалённо напоминающее бифштекс, Боб раз за разом вызывал напарника. Но на обеде дозвониться до Джека не получилось. И после обеда тоже. Часы на площади пробили три, и Боб уже начал проклинать непутёвого сотрудника технического отдела, когда мобильный тренькнул и высветил короткое сообщение: “Я кой-чего нашёл. Пока занят. Вечером обсудим. Джек”. Боб хмыкнул и принялся ждать. Джек появился аж в половине восьмого. Он мастерски подавил взрыв возмущения коллеги, коротко бросив: - Так! Давай без эксцессов! Выход есть, надо обсудить. Собирайся. - Куда? - Боб оторопел от такого нахальства. - Я тебя заставил ждать, а потому угощаю ужином. Там и поговорим. Через четверть часа, поедая обжаренные сосиски, политые восхитительным соусом, Боб уже по-свойски толкнул локтём уплетавшего за обе щёки Джека. - Так чего ты нарыл? - С утра был в медцентре. Там глухо, - говоря, Джек не переставал сосредоточенно жевать, - Но повезло наткнуться на одного юного аспирантика. Он заинтересовался нашей проблемой и посоветовал порыться в голове у нашего мясника. - В голове? В каком это смысле? - В прямом. Но не самим, а доверить это спецам. Есть такой институт. Погоди, сейчас название точно вспомню, - Джек замер на пару секунд, а потом выдал: - Научно-исследовательский институт информационных сред. - Они-то тут причём? - А при том, что сейчас одно из основных направлений их деятельности - изучение переноса сознания. Слыхал о таком? - Слыхал. Но что-то не догоняю. - Я тоже не сразу сообразил. Но что-то мне подсказало, что там можно почерпнуть полезное для нас. Так вот, там отнеслись к моему вопросу весьма учтиво. А один весёлый старикан даже предложил их содействие по стиранию личности Шредера. Кстати, фамилия у нашего головореза просто класс! Всё время размышляю над вопросом происхождения фамилий. А тут просто враз подошло. Ты его предков не опрашивал? Может они испокон веков мочили соплеменников? - Плевать мне на его фамилию! - Боб даже грохнул кулаком по столу, - Что там старикан предложил? Стирание личности? - Угу, - промычал Джек, набив рот. - На кой нам это? Это же то же самое убийство! На это никто не пойдёт. - Я так ему и сказал, - Джек с наслаждением вытер испачканный соусом рот и продолжил, - Тогда дедуля мне и поведал самое главное. Не так давно один русский профессор написал статью, в которой предложил интересный опыт. - Ну-ка, ну-ка! - Суть его предложения в том, что можно воссоздать личность убитого по воспоминаниям знакомых. Причём, какой характер носят воспоминания, таковой и будет воссозданная личность. Каково? - То есть, он предлагает стереть теперешнюю личность Шредера и записать в него новую? - Именно! Но не чужую, а его собственную. Чтобы и тени разговоров не было о казни. Вот только нужно найти кого-то, кто сможет дать позитивные воспоминания об этом гадёныше. - Слушай, а это выход! Джек, ты молоток! - и Боб тут же радостно крикнул официанту: - Вина нам! Хотя, к чёрту вино! Шампанского! *** Утром следующего дня Боб с Джеком осчастливили комиссара рассказом о своих планах. Всегдашняя недовольная мина начальника в мгновение ока озарилась улыбкой невиданной лучезарности. Несколько минут грузный босс полицейского управления радостно потрясал кулачищами и вопил что есть мочи, а потом плюхнулся в кресло и, не переставая улыбаться, рявкнул: - А теперь, орлы, добудьте мне позитивные воспоминания об этом засранце. Кругом! Марш! Но выполнить это, на первый взгляд, несложное задание оказалось куда труднее, чем можно было предположить. Ральфа Шредера ненавидели решительно все. На допрос подельников Боб с Джеком не возлагали особых надежд, потому и не огорчились, что преступники боялись того как чумы. Куда большие шансы сулило общение с многочисленными любовницами. Но и тут дело обернулось полным провалом. С женщинами Шредер себя вёл немногим лучше, чем со своими многочисленными жертвами. Не особо падкий на женские слёзы Боб в этот раз едва не впал в истерику, слушая об издевательствах и поломанных девичьих жизнях. Ничем не помогли и школьные друзья, которые в своё время в ужасе жались к стенам при одном появлении милого мальчика Ральфа. Не оправдали надежд даже соседи, жившие рядом с семьёй Шредеров. Все, как один, вспоминали только замученных юным Ральфом животных, полные злобы мальчишеские глаза и истыканные ножами двери подъезда, в которые будущая звезда преступного мира целыми днями метал ножи. Убив два дня на опрос всех, кто хоть сколь-нибудь хорошо знал палача, Боб с Джеком совершенно выбились из сил. Выжатые как лимон они отупело пялились в полностью исчёрканный список знакомых жуткого убийцы. Ещё позавчера этот листок бумаги сулил быстрое решение проблемы, теперь же он лишь молчаливо констатировал о невозможности нахождения оного. - Может мы забыли кого-то? - наверное в сотый раз брякнул Джек. - Угу. Его умерших родителей и сатану. Только их и осталось опросить. Джек открыл было рот, но тут в кармане загремел мобильник. Нехотя достав телефон и удивившись неизвестному номеру, ответил. Боб устало посмотрел на напарника. Разговор Джека длился всего несколько секунд. Когда же он нажал отбой, его физиономия сияла как начищенный пятак. - У Ральфа оказывается есть сестра! Сейчас звонил один из его соседей. - Бред! Никакой сестры у него нет. По крайней мере, по документам. - Конечно! Потому, что она с детства живёт в дурдоме. - И как она нам поможет? Она поди Ральфа никогда и не видела. - А вот и нет! Ральф Шредер, оказывается, очень нежно к ней относился. И ездил навещать чуть ли не через день! - Но она ж двинутая! Она может и не помнить никакого Ральфа! - А вот это и нужно выяснить. Завтра с самого утра двигаем туда. *** Сотрудников полиции встретил жизнерадостный пятидесятилетний врач. Пузатый старикан самолично повёл Боба и Джека в палату. По пути, не переставая улыбаться, он в таких красочных эпитетах превозносил собственную клинику, словно вознамерился убедить бравых полисменов всерьёз тут поселитьс