– Нет, не подходит, – незваный гость, выйдя из-за кресла пилота, встал перед Кобурном. Это был крепко сбитый мужчина лет сорока, с бритой головой. Его череп и лицо покрывала рыжеватая щетина.
Кобурн понимающе кивнул головой.
– Если бы вы хотели попасть на нашу базу, то прятались бы до конца рейса?
– Вот именно.
– Следовательно, вы хотите, чтобы я совершил посадку где-то еще.
– Опять в точку, сынок. А теперь двигай ко второй планете Тонера, – рыжий постучал пальцам по яркому мерцающему огоньку у самого края экрана переднего обзора.
– Не может быть! Вы уверены, что вам надо именно туда? Эта планета необитаема.
– Потому-то мне туда и надо, сынок. Я Пэтси Эккерт.
При звуке этого имени у Кобурна похолодело в груди. Эккерта нельзя было назвать выдающимся преступником – для этого он слишком часто попадался, – но его разыскивала полиция сотни планет. Он, по-видимому, был физически неспособен и шагу ступить, не нарушая закона. Воровство, шантаж, изнасилования и убийства были для него таким же обычным, естественным образом жизни, как работа и отдых для других.
– Я думал, что вас… – пролепетал Кобурн.
– Казнили? Да нет пока. Мне удалось смыться, но теперь, похоже, придется на пару лет залечь на дно. В таком месте, где им и в голову не придет меня искать.
Кобурн, не будучи дураком, попытался перевести беседу в другое русло, пока гость не пришел к неминуемому выводу относительно его, Кобурна, дальнейшей судьбы.
– Но вы вполне можете найти убежище получше, – он указал на кольцо экранов, опоясывающее рубку. – Вы только посмотрите на просторы Галактики. Тысячи огоньков, каждый из них – это планета…
– Звезда, – вмешался Эккерт, с любопытством уставившись на Кобурна.
– Ну да, я и хотел сказать «звезда». И наверняка где-то в этих бескрайних, пустынных просторах…
Эккерт поднял руку с пистолетом:
– Сынок, если ты не хочешь, чтобы в твоей башке стало слегка просторнее, давай правь, куда тебе говорят, ясно?
Кобурн мрачно кивнул и начал вводить в бортовой компьютер команды, которые должны были повернуть корабль к ближайшей звезде и произвести автоматическую посадку на ее второй планете. Само собой, Эккерт, сойдя с корабля, не позволит ему продолжать путь, и лучшее, на что мог надеяться Кобурн, – это жизнь «Робинзона» на неисследованной планете, единственной альтернативой была скоропостижная смерть после посадки. Кобурн в скорбном молчании следил за тем, как корабль совершает один подпространственный скачок за другим. Искомая планета на экране то расплывалась кляксой, то вновь появлялась, с каждым скачком становясь все больше. Наконец, выросшая до размеров блюдца вторая планета повисла над кораблем. То был ватно-белый шар, одетый сплошной обданной пеленой.
– Посадочных маяков тут нет, так что рассчитать прямой скачок не удастся, – сказал Кобурн. – Придется садиться линейно, через нормальное пространство.
– Не бойся – я к этой планете давно приглядываюсь. Под тучами сплошная травянистая равнина.
Пока Кобурн проверял точность его слов с помощью дальнодействующего радара, Эккерт снова встал у него за спиной и вдавил дуло пистолета во впадину у основания его черепа. В тоске и отчаянии Кобурн предался думам об Эрике, о том, что жил бы сейчас беспечно и счастливо с молодой женой, если бы черт не дернул его покинуть теплую и безопасную Землю. «Вот оно, – сказал он себе, когда корабль нырнул в клубящуюся мглу атмосферы Тонера-2. – Это и есть апогей моих невзгод. Хуже просто быть не может».
И вновь оказался неправ.
Когда после скольжения корабль преодолел последний, нижний слой облачности, Кобурн увидел прямо перед носом звездолета – там, где следовало бы находиться плоской равнине – массивную, странно знакомую гору со снежной шапкой на вершине.
И едва он успел вскрикнуть, как корабль врезался прямо в каменистый склон.
Придя в себя, Кобурн обнаружил, что лежит на накренившемся, но неповрежденном полу своей рубки. Эккерт, как занавеска, свешивался с приборного щита. Вид у него был озадаченный и сокрушенный. Электронные датчики хором тревожно взывали к пилоту, но это обрадовало, а не испугало Кобурна. Ему казалось чудом, что после такой аварии хоть что-то подает признаки жизни. Слабо мотнув головой, он задумался о невероятности всего происшедшего. Но тут Эккерт, нашарив пистолет, вновь навел его на Кобурна.
– Как ты это провернул? – прорычал он.
– Что «это»?
– Как ты подогнал скачки, чтобы мы сели на Земле?
– С чего вы взяли?
– Не придуривайся, сынок. Знаешь, во что мы чуть не врезались? В Эверест!
Кобурна мутило, он был напуган и разозлен – и вдруг ощутил, что плевать хотел на пистолет рыжего:
– Пойми своей дурьей башкой, что если б я придумал такую технику скачков, то был бы миллиардером, а не… – У Кобурна перехватило горло: в его голову забрела странная мысль. Чудовищное нагромождение скал, мельком увиденное им перед столкновением, действительно походило на Эверест. С трудом поднявшись на ноги, он взглянул на экран, но все панели обзора после аварии погрузились во тьму. В его мозгу зашевелилась одна мысль.
– И вот что я вам еще скажу, мистер: мы не то что «чуть не врезались» в эту гору – мы просто въехали в ее склон! От нас не должно было и мокрого места остаться.
Эккерт, набрав в грудь воздуха, зловеще нахмурился:
– Я-то знаю, что никаких гор на Тонере-2 нет…
Раздался пронзительный звонок – приборы оповещали, что смертоносное радиоактивное топливо льется сквозь поврежденные переборки в жилую часть корабля.
– Потом разберемся, – рассудил Кобурн. – Надо смываться.
Он взломал аварийную дверцу, из которой открылся вид на крутые белые склоны, и спрыгнул с порога в снежный сугроб. Секундой позже ему на голову плюхнулся Эккерт. Они сели на корточки, вдыхая холодный, пахнущий смолой воздух и оглядываясь по сторонам. Звездолет покоился в длинной, мелкой ложбине, окруженный образовавшимися при падении снежными валами. Позади к свинцовому небу вздымались застывшие каменные громады. Кобурну снова пришел на ум Эверест – и это было не менее странно, чем тот факт, что он еще жив…
– Эта фигня теплая, – воскликнул Эккерт, зачерпнув пригоршню белых хлопьев. – На нормальный снег не похоже.
Кобурн поднес комочек белого вещества к глазам и увидел, что пушистые хлопья больше напоминают кусочки пенопласта. Сильный запах смолы, которым, казалось, насквозь был пропитан воздух Тонера-2, въедался в ноздри ударял в голову.
– Лучше отойти от корабля подальше, – сказал Кобурн неуверенно. – А то вдруг взорвется.
Они побрели прочь от помятого корпуса звездолета, инстинктивно двинувшись по склону. Сильный ветер швырял в лицо струи снега и тумана, но время от времени землянам удавалось разглядеть далеко внизу что-то вроде серо-зеленой равнины.
– Похоже, это правда не Земля, – смирился Эккерт – И все равно, чудные здесь дела творятся.
Прошел час. Они немного продвинулись вперед на своем пути к подножию горы – белое вещество под ногами, несмотря на все свое несходство с земным снегом, было таким же скользким и так же налипало комьями на обувь. Кобурн хранил скорбное молчание и, лишь оступаясь или падая, разжимал губы для короткого стона. Он с болью и тоской думал об Эрике, оставшейся на Земле, за барьером во много световых лет, и гадал, доведется ли ей когда-нибудь узнать о его таинственном исчезновении. Вдруг его слуха достиг далекий крик. Ветер тут же отнес в сторону этот ничтожный обрывок звука, но по лицу Эккерта было видно, что и он слышал.
– Туда, – сказал Эккерт, указав влево от себя. – Там кто-то есть.
Они двинулись поперек склона. Через несколько минут Кобурн различил сквозь мглу лимонно-зеленое сияющее пятно. Свет явно исходил от искусственного источника. Кобурн чуть не ринулся на сияние очертя голову, но Эккерт вновь выхватил пистолет.
– Не спеши, сынок, – рявкнул он. – Мне что-то неохота совать голову в петлю.
Они подошли к невысокому бугру, над которым и парило сияние, теперь очень яркое. Ползком – так распорядился Эккерт – они добрались до вершины бугра и боязливо заглянули вниз. Не более чем в ста шагах от них из снега торчали два черных столба, разделенных расстоянием фута в четыре. Оба столба были облеплены внизу железными ящиками и опутаны проводами. Прямоугольное пространство между столбами было словно задернуто мерцающим, потрескивающим, светящимся занавесом, непроницаемым для глаза. Снег вокруг был истоптан множеством ног. Все это почему-то напомнило Кобурну дверной проем, который забыли снабдить дверью.