– Это один из волшебных сапфиров, которые охраняют остров? – поинтересовалась Лили.
Фиби кивнула:
– Мы с папой его охраняем. Благодаря ему вода в озере всегда чистая и прозрачная. Если камень исчезнет, озеро затопит грязью, и обитателям дна будет негде жить.
– Это большая ответственность, Фиби, – строго заметила Джесс.
Малышка согласилась.
– Мы слышали о том, что Гризельде удалось украсть сапфир Милоусиков, так что стараемся особенно тщательно охранять свой! – Бобрёнок улыбнулась. – Мы выполняем ещё одно важное поручение. Наша семья – профессиональные судостроители, вот почему нас попросили быть судьями на Параде лодок. Победитель получит золотой флаг, под которым сможет плавать целый год. Ах! – Она закрыла рот лапками. – Вы трое хотите нам помочь?
Голди, Джесс и Лили переглянулись. Предложение им понравилось.
– С удовольствием!
– Здорово! – обрадовалась Фиби. Она спрятала сапфир в раковину и убрала обратно в тайник.
Внезапно раздался хриплый корабельный гудок. Лили, Джесс, Голди и Фиби прищурились, стараясь найти источник звука, и увидели, что на них надвигается пароход.
– Странно, все участники парада уже прибыли… – удивилась Фиби. – Кто же это? И зачем участвовать в параде на таком отвратительном корабле?
Судно было облеплено морскими водорослями, а на мачте развевался флаг с изображением котла и скрещенных мётел. Дымоход вновь издал хриплый и резкий звук, а затем выплюнул зелёные и тёмно-жёлтые искры.
Девочки в ужасе переглянулись. Они узнали хозяйку парохода.
– Гризельда! – простонала Лили.
Ведьма в фиолетовой тунике и узких тёмных брюках стояла за штурвалом и направляла пароход к Сапфировому острову.
Ветер развевал её чёрную мантию и зелёные волосы. Животные на берегу и в лодках задрожали от страха.
– Это ведьма!
– Чего она хочет?
– Она испортит парад!
Лили с Джесс разглядели у ног ведьмы четырёх водяных чертенят, уже знакомых им с прошлого раза.
Синекожие малыши были одеты в рваные штаны, полосатые майки и шляпки. Каждый из чертенят держал в руках по целому ведру чего-то липкого и зелёного.
– Аррр! – прорычал Удильщик, размахивая сетью из морских водорослей.
– Йо-хо-хо! – визгливо воскликнула Колючка и поправила поясок с водяными бомбочками.
– На абордаж! – завопила Прилипала, тыкая пальцем в лодку Фиби.
– Разрази меня гром! – добавил Малёк, самый крошечный из чертенят, который носил жёлтые нарукавники.
Джесс и Лили забеспокоились, увидев пиратов. Они прекрасно знали, что было для чертенят самым вожделенным сокровищем.
– Надеюсь, они приплыли не за сапфиром Фиби, – прошептала Лили.
Корабль замер. Гризельда закинула голову вверх и разразилась жутким смехом:
– Это же любопытные девчонки со своей надоедливой кошкой! К пушкам, матросы!
Удильщик повёл товарищей за собой, стуча деревянной ногой по палубе. Он сдёрнул тряпку с громадной пушки. Колючка встала за соседнюю. Прилипала сделала сальто и мигом оказалась у своей пушки, а крошка Малёк вразвалку подошёл к последней.
Лили и Джесс были вне себя от ужаса. Гризельда хочет стрелять по лодкам!
– Отдайте мне сапфиры! – потребовала ведьма и топнула ногой.
– Ни за что! – крикнула в ответ Джесс.
– Тогда я потоплю все ваши лодки, одну за другой! – пригрозила злодейка и ухмыльнулась. – И я не остановлюсь, пока вы не скажете мне, где сапфир!
Удильщик, Колючка, Прилипала и Малёк залились громким смехом.
Гризельда повернулась к чертенятам.
– Бомбы из морских водорослей готовы?
Четыре пушки повернулись к лодке Лесорубов, и чертенята прицелились…
Глава третья
Кораблекрушение!
Все, кто был в лодке, замерли от ужаса.
– Скорее беги к тайнику, Фиби! – крикнул мистер Лесоруб.
Фиби ринулась к штурвалу. Не успела она добежать, как Гризельда загоготала.
– Глупые бобры! – стала глумиться над ними ведьма. – Что это вы такое прячете драгоценное в своём тайнике? Сапфир, конечно! – Она повернулась к чертенятам. – Пли!
Бах! Бах! Бах! Бах!
Четыре пушки выстрелили одновременно. На девочек и зверят полетели бомбы из вонючих водорослей и мощные струи грязной воды.
Лили с Джесс пригнулись, чтобы не попасть под обстрел.
– Хватит! – взмолилась Фиби. – Они нас потопят!