Выбрать главу

Когда они втроем вышли из лифта, перед ними открылась удивительная картина.

Научный комплекс был стилизован под искусственно созданные пещеры. Каменные колонны подпирали потолок с круглыми отверстиями, забранными решеткой; гладкий и каменный пол под ногами; прямоугольные комнаты с лежаками, идущие вдоль прохода; вместо ламп — светильники на стенах в виде факелов. Слева Ханна увидела одну из комнат, в которой на кровати сидела обнаженная по пояс женщина — в ее голову были вставлены какие-то провода, и она не шевелилась, бессмысленно глядя перед собой немигающим взором. Рядом крутился человек в белом халате и маске-респираторе, закрывающем его лицо, а на столе стоял стеклянный ящик, в котором сидела огромная «бабочка». Увидев магов, человек в белом халате немедленно прекратил работу, и что-то закричал непонятными словами (ученым «Эдема» разрешалось общаться между собой лишь на специально придуманном для них языке — так было меньше шансов, что попавший на базу шпион разузнает важную информацию об их деятельности). Схватив висевший на стене предмет, чем-то напоминающий лазерный бластер из фильмов про космические войны, он выбежал в коридор, продолжая кричать. Привлеченные криками, из других комнат выглядывали другие люди в белых халатах, и тоже хватали бластеры. Видя малочисленность незваных гостей, ученые явно вознамерились расправиться с ними самостоятельно, не дожидаясь появления охраны.

— Ребят, может, не будем ссориться? — предложила Ханна, на всякий случай сунув руку в сумку с зельями. — К вам лично мы претензий не имеем, нам бы только людей отсюда вывести.

Но человек в белом халате, первый заметивший ее, уже навел на нее свой бластер. В тот же миг студентка швырнула ему под ноги извлеченный из сумки пузырек — оглушительно бахнуло, по глазам ученого ударил яркая вспышка, и рой крошечных, смертоносных шипов, выпущенных их бластера, попал не в Ханну, а в стену за ее спиной. Подавшись назад, троица укрылась за каменными выступами, причем Ханна оказалась с одной стороны, а Чизуру и Дарлинг — с другой.

— Сиди смирно, дитя, — глава студсовета переплела пальцы, и высунулась из-за камня, чтобы послать в противников боевое заклятия. К несчастью, из-за постоянной занятости в совете Чизуру совершенно не имела боевого опыта, а лишь практические навыки, и не подумала, что высовываясь, представляет собой отличную мишень. Зато это поняла Ханна. Встряхнув кистью, она активировала надетый на руку артефакт, и ринулась вперед, пересекая поле боя, а затем сбила Чизуру с ног, и закрыла ее своим телом. Тотчас новый рой шипов ударил в гладкий серо-стальной щит — «Мамонт» В класса, купленный в магазине Луизы. На несколько секунд лица Ханны и Чизуру оказались в нескольких сантиметрах друг от друга, и от неожиданности они замерли, глядя друг другу в глаза.

— Осторожнее, — буркнула рыжая, и осторожно встала на ноги, прикрываясь «Мамонтом». Ученые палили из бластеров, но шипы ударялись в щит, и падали, не причиняя магам никакого вреда. Чизуру моргнула, и села, осмысливая произошедшее. Держа одной рукой щит, Ханна сунула другую в сумку с зельями, но в этот момент Дарлинг вскарабкалась ей на спину, и повисла, обвив студентку ногами и руками.

— Ты чего делаешь? — прохрипела Ханна, с трудом удержав равновесие.

— Я им сейчас покажу, только пронеси меня вперед чуть-чуть, — попросила двенадцатилетняя убийца. Вздохнув, Ханна слегка передвинула щит, закрывая ноги, и сделала несколько быстрых шагов в сторону людей белых халатах, продолжающих осыпать ее крошечными шипами из бластеров.

— А теперь держись, — скользнув на пол, Дарлинг тенью метнулась к ближайшей стене, и… побежала по ней, зависнув над полом в нескольких метрах, после чего крутанулась и спрыгнула вниз. Мощная ударная волна, вызванная соприкосновений ботинок с шипами с полом пошла вперед, и людей в белых халатах буквально разбросало в разные стороны — одни ударились головой и другими частями тела об стены, и упали сломанными куклами, других швырнуло в их же прямоугольные комнаты, некоторых даже подбросило вверх, и хорошо приложило об каменный пол. Спустя несколько секунд на ногах не осталось ни одного боеспособного противника.

— Да, получилось! — Дарлинг в восторге заплясала на месте. — «Ночной Рейд» в деле, пришел закат империи «Эдема»!

— Нас все равно запомнят как преступную организацию, устроившую беспорядки в столице, — проворчала Ханна, движением кисти убирая щит. — И я уверена, что о нашем героическом подвиге не найдется ни одного упоминания в исторических хрониках Карахана.