У пандуса неуклюжая масса Боевой Формы - нечто вроде противной толстобокой гусеницы размером с крысу - устремилась вниз, обогнув первый угол, где модуль-разведчик уже отвинчивал болты на люках подсобного отсека, через которые можно было пробраться к кабельным линиям корабля. Как только люк открылся, модуль приподнял центральные мыслительные узлы и помог им пролезть внутрь отверстия.
Глава 15
Первой реакцией Панди Бешван на завывание сирены было желание попросту отключить сверлящий мозг звук. "Семя надежды" находилось за сотни миллионов километров от обычных космических трасс, поэтому рассчитывать на чью-то помощь не приходилось. Собственно говоря, кроме планеты Саскэтч, весь этот район был запрещен для космических полетов. Не было никакой надежды, что кто-то придет им на помощь, поэтому Панди ничего не оставалось, как погромче включить телевизор и стараться не обращать внимания на сирену.
Панди поставила фильм с Торри Стэрнсом и перенеслась в мир любви и интриг светского общества на одном из шикарных мегахабитатов в системе Хайадеса. Там все щеголяли в роскошных нарядах, не боясь, впрочем, расставаться с ними при первом же удобном случае.
А Торри Стэрнс был самый классный мужик из всех них. Уже если он целовался, то вовсе не по-киношному, а так, будто и впрямь наслаждается этим. Панди, гладя на него, просто балдела. Она даже забыла, как у нее от ужаса екнуло сердце, когда на корабле оглушающе завыла сирена и Прамод бросился вниз к ремонтной мастерской.
Сирена... Заткнув пальцами уши, Панди наклонилась над кроватью, чувствуя, как лицо и грудь ее стали влажными от пота. А затем отчаянная попытка отгородиться от надвигающегося ужаса: вставить в видеомагнитофон кассету с мыльной оперой и не сводить глаз с экрана в ожидании Торри.
Сирена стихла, волшебная чувственность Торри снова околдовала девушку, и Панди погрузилась в приятное состояние, все сильнее возбуждаясь от эротических сцен на экране.
Из этого транса ее вывело появление Салли Ксермин собственной персоной.
На лице Салли застыло какое-то странное, отрешенное выражение. Казалось, она едва владеет собой, находясь на грани серьезного нервного срыва. Она то и дело оборачивалась, как будто взглядом искала нечто у нее за спиной.
- Панди, мне кажется, с кораблем творится что-то ужасное. Я страшно беспокоюсь.
Панди снова охватили дурные предчувствия. Уж если Салли обеспокоена, значит, дела действительно плохи. Голос Панди прозвучал еле слышным писком:
- В чем дело?
Какое-то мгновение Салли пристально смотрела на нее.
- Если бы я знала. - Голос ее звучал совершенно отрешенно. - Трудно с уверенностью сказать, в чем тут дело, но компьютер совершенно сошел с ума. Мы только что потеряли главный интеллект корабля.
- Каким образом?
- У Прамода есть на этот счет чудовищная идея, по крайней мере, мне она сначала казалась чудовищной, но теперь я вовсе не уверена... В компьютер прокрался какой-то вирус и уничтожил почти все основные файлы. Нам придется проделать остаток пути без помощи компьютера, почти вслепую.
Смуглое лицо Панди посерело.
- Ты думаешь, что-то попало туда из инопланетного модуля? - Она с трудом заставила себя произнести это.
Салли не могла смотреть девушке в лицо. Как ей согласиться с этим, как взглянуть правде в глаза?
- Не знаю, может быть, и так. Но я все равно ничего не понимаю. Сначала что-то странное стряслось с Роджером, а затем эта загвоздка с портативным компьютером. И когда я присоединила машину к компьютерной сети судна, эта штуковина разнесла интеллект корабля вдребезги.
Что-то холодное, неприятное шевельнулась внутри Панди: "Нет, не может быть! Значит, все-таки отец был прав! Так оно и вышло. Салли не хотелось соглашаться с очевидным. С этого момента Прамод будет просто невыносим".
- Как бы то ни было, я позабочусь о мерах безопасности. Я собираюсь привести в боеготовность спасательный модуль, - потерянно произнесла Салли.
- Но что же это такое, Салли? Некая неизвестная нам биоформа?
Салли едва сдержалась, чтобы не закричать, услышав это. "Какая же это биоформа, если она выводит из строя компьютер? Как живое существо может поразить внутреннюю начинку машины?" Но Салли промолчала.
Худшие опасения Панди, похоже, начали оправдываться. Она поймала Салли за руку:
- А если это какая-то инопланетная инфекция? Которая может передаваться от людей к машинам и так далее?
Салли покачала головой:
- Нет, это безумие! Что живого могло быть в этом модуле? Ведь он в течение пятидесяти часов был открыт вакууму. Мы ведь снимали эту штуковину камерами при полном увеличении!
- И тем не менее что-то случилось - что-то могло попасть в компьютер только из того модуля. Салли, скорее всего, так оно и есть.
Но Салли, не дослушав, повернулась и со всех ног бросилась к небольшому стыковочному отсеку, в котором находился спасательный аппарат. Это было небольшое судно с запасом питания и крохотной жилой зоной, рассчитанной на пять человек.
Когда Салли ушла, захлопнув за собой дверь, Панди осталась наедине со своими мыслями. Она отчаянно пыталась как-то объяснить ситуацию. Ей было необходимо это, но в то же время она страшилась получить ответы на мучившие ее вопросы.
В нерешительности Панди пошла к комнате матери. Но Тилли принимала душ, вывесив на дверь табличку: "Просьба не беспокоить". Таким образом она пыталась укрыться от грубой действительности.
Панди хорошо знала, что мать лучше не трогать во время столь любимых ею долгих часов в душевой. Поэтому девушка прошагала мимо в приемную, а затем пошла вверх по пандусу на мостик, где, нахохлившись у компьютерного терминала, сидел Прамод. Теперь управление осуществлялось через вспомогательную аварийную систему с ограниченной памятью, ужасно медлительную, со слаборазвитым, зачаточным интеллектом.
Прамод поднял взгляд: по его щеками бежали слезы. Панди была потрясена. Ей не раз случалось видеть отца расстроенным, но никогда еще она не заставала его в слезах.
- Компьютер вышел из строя, о жестокая дочь! Корабль поврежден, и его уже не исправить. Мы потеряли девяносто три процента всех файлов. Все центральные модули интеллекта корабля утрачены безвозвратно. Их нет!