- Прекрасно, Дарэ, берите людей и ступайте внутрь. Пора браться за дело, - произнес Тюссо ехиднее, чем обычно.
Дарэ все еще колебался. Совсем рядом с ним в зловещем молчании раскинулась стартовая площадка. Что там творится? Куда исчезли все люди?
- Пусть робот подкатится к самому стартовому блюдцу и сфотографирует корабль. По крайней мере, он-то должен оставаться на месте.
Тюссо простонал и набросился на Дарнэ. Тот заговорил скороговоркой:
- Вас понял. Мы сами долго следили за этим объектом. Там действительно что-то приземлилось - рухнуло вниз прямо сквозь брезентовую крышу. По-моему, оно все еще должно находиться там.
- Что значит "по-вашему".
- Понимаете, у нас нет ни единого видеосигнала со стартового блюдца. Он либо был прерван во время посадки объекта, либо его глушат. Я не знаю. Кроме того, отсутствуют какие-либо сигналы с автоматического записывающего устройства, после того как там вспыхнули разом все лампочки.
- Хорошо, пусть робот направляется к блюдцу и проверит корабль. Тюссо поклялся себе, что в один прекрасный день сержант Дарэ дорого заплатит за свое упрямство.
И снова робот покатился вперед. На лифте он поднялся на самый верх.
Стартовое блюдце уже было полно снега. В центре брезентовой крыши зияла огромная дыра. Ее края уже успел обтрепать ветер. В самом центре блюдца торчал, подпираемый длинными реактивными соплами, небольшой грушеобразный объект, обращенный тупым концом вниз. Он имел пять метров в высоту и четыре в поперечнике и постепенно сужался к острому концу. Внешнее покрытие "корабля" напоминало мягкий бархатный ковер с длинным ворсом. Люки были брошены открытыми.
Робот поднял камеры, чтобы заглянуть внутрь. Там находились спартанского вида койки и необходимое для поддержания жизни оборудование, все из привычных материалов. В некоторых местах были установлены металлические части, виднелась деревянная обшивка. Судя по всему, это были компоненты какого-то другого корабля, который разобрали и переделали заново. Внутри, по всей видимости, путешествовало некое двуногое существо размером с человека, вернее, двое.
Все это заставляло капитана Дарнэ теряться в догадках. Если здесь имела место контрабанда, то эти контрабандисты были не иначе, как камикадзе - ибо кому придет в голову сажать небольшой корабль посреди космопорта, да еще в такую погоду. Если же это война кланов, зачем переносить ее на территорию того же космопорта. Ни один из уважающих себя мафиозных кланов не стал бы провоцировать ИТАА. Значит, все же эта дерзкая попытка - дело рук контрабандистов. Но зачем им понадобилось нападать на обслуживающий персонал? К чему привлекать к себе внимание ИТАА? И куда все же исчезли работники, обслуживающие площадку? Все происходящее попахивало чем-то потусторонним, и Огюсту Дарнэ до смерти надоело думать об этом.
Роботу было велено возвращаться. Он закатился в лифт и остановился. Лифт пошел вниз, проехал один этаж и неожиданно застрял. Робот оказался в ловушке.
Команда эксплуатационников перепробовала все возможное, но вызволить робота так и не удалось. Лифт застрял намертво. Когда наконец возобновилась связь с компьютерами стартовой площадки, главный компьютер контрольной башни был выведен из строя чем-то вроде электромагнитной бури. Башня осталась на ручном управлении.
Тюссо что-то прокудахтал и одарил сержанта Дарэ ледяной улыбкой.
- Кажется, у робота возникли проблемы.
Дарэ смотрел в сторону стартовой площадки с нескрываемым отвращением. Похоже, что увильнуть никак не удастся. Теперь по уставу разведку должен был продолжить личный состав.
Сержант Дарэ обернулся к капралу Лавалю:
- Капрал, вы идете вперед. Мы должны проникнуть внутрь и выяснить, что за чертовщина там произошла.
Лаваль обратил к нему полный разочарования взгляд:
- Да? Мы все-таки идем туда?
- Этого требует устав. И кроме того, так записано в вашем контракте. С точки зрения закона, вы можете оттрубить срок за отказ выполнить свой долг.
Лицо Лаваля превратилось в маску.
- Слушаюсь, сэр. Надеюсь, что вам, черт побери, известно, на что вы идете.
- Довольно, Лаваль. Убирайтесь отсюда и возглавьте разведку. Я пойду следом за вами.
- А для чего? Чтобы стрелять в тех, кто струсит?
- Довольно, капрал. Я все сказал.
Выражая во всеуслышание свое недовольство, люди Дарэ взяли в руки оружие и двинулись вперед. Остановившись на минуту у внешних дверей, они ринулись вперед. Там царила тишина, освещение было включено, отопление работало, но откуда-то тянуло холодом и было слышно, как где-то дальше по коридору гулко хлопает дверь.
Солдаты замерли в нерешительности. Дарэ пожал плечами.
- Разделиться! Лаваль, выберет с собой двоих и идет налево, остальные следуют за мной.
Лаваль снова попытался протестовать по поводу несправедливого распределения сил, но в конце концов сдался и нехотя поплелся в указанном ему направлении. За ним последовали Гриффит и Лембл.
Сержант Дарэ взял с собой оставшихся четверых бойцов и повернул по коридору направо. Как и сообщал робот, коридор был пуст. Они открывали двери с оружием наготове, но внутри помещений не было ни души. В помещении коммутаторской в глаза бросались следы борьбы - оборудование и пол справа от двери были сильно забрызганы кровью. Узел связи был разнесен вдребезги, из стен торчали обрывки кабеля. Но персонал обнаружить не удалось, их мертвых тел тоже. Нигде не было и этой твари из видеозаписи.
- А что в туалетах? Кто-нибудь проверял там? - спросил Дарэ, но не успели его люди пошевелиться, как из передатчика на его запястье донесся писк сигнала - сирена завывала теперь в самом здании терминала.
- Что это? - удивился Дарэ. На миниатюрном экране появилось лицо Дарнэ.
- Здесь творится какая-то чертовщина. Какие-то парни из обслуживающего персонала пытались вломиться на первый этаж через пожарный выход.
- Что?!
- На них спецкомбинезоны, как у наших работников, это мы разглядели, но все остальное собьет с толку кого угодно.