Беливо-Сити продолжал жить, как будто ничего не произошло, хотя совсем рядом, в дымящемся здании полицейского управления, потихоньку умирали свобода и безопасность каждого его жителя.
У защитников отключили электричество и воду, но, слава Богу, те прихватили с собой портативные обогреватели, ручные фонарики и телевизоры. Их радиопередатчик глушили без зазрения совести, и смельчаки оказались фактически отрезанными от внешнего мира. Однако, посмотрев сводку теленовостей, они наконец поняли, почему им уделяется так мало внимания. Из увиденного можно было сделать вывод, что у властей по горло проблем с космопортом и Центральной тюрьмой. Плюс ко всему жизнь города оказалась парализована внезапной обильной аварией компьютерной сети.
Дела повсюду обстояли из рук вон скверно. В половине третьего мэр объявил чрезвычайное положение. Этот факт вселил в Грикса новые надежды.
- Сейчас они не рискнут нападать на нас. У них у самих все из рук валится из-за этих террористов. Мы же слишком хорошо вооружены, чтобы одолеть нас без значительных жертв. - Грикс говорил со знанием дела. Уж ему-то было известно, что представляют собой ударные бригады. - Собственно говоря, мне кажется, мы можем продержаться ровно столько, на сколько нам хватит портативных обогревателей.
- И на сколько же их хватит? - поинтересовалась судья Файнберг, высовывая нос из-под груды одеял, наваленных в углу пустого, неуютного офиса.
- Их недавно зарядили - так что дней на пять хватит, а может быть, и на неделю, если расходовать экономно. Так что мы вряд ли замерзнем.
- Значит, вопрос только в том, сколько нам еще ждать, когда же наконец в это дело вмешается ИТАА?
- Именно. Нам остается одно - ждать. Ума не приложу, как им удалось скрыть эту историю от репортеров. Пусть не сегодня, но когда-нибудь это все же должно всплыть наружу.
- Может быть, сегодня их последний шанс.
- Пожалуй.
- Тогда сегодня им надо во что бы то ни стало сломить нас.
- Мы тоже не будем сидеть сложа руки.
- Но у них, очевидно, и без нас дел по горло в тюрьме.
- И в космопорту.
В дверях показался Карни Уокс, его тощая фигурка была завернута в одеяло, будто в тогу, а нос "украшала" неумело выполненная повязка.
- А что, если они приволокут сюда полевые орудия, ну... те, что хранятся в арсенале Санта-Анны?
Грикс в недоумении уставился на Уокса:
- А тебе откуда известно об этой рухляди?
- Да я ходил там в школу. Помню, мы мальчишками любили наблюдать, как солдаты выкатывали пушки наружу и делали пару залпов в честь Дня колонии.
- Что ж, эти орудия наверняка не оставят камня на камне, но я сомневаюсь, что наши противники осмелятся на такой шаг.
- Неужели? В таком случае советую вам взглянуть в окошко - они как раз тянут через мост эти чертовы пушки.
- Что?! - Грикс вскочил как ужаленный и помчался по коридору в кабинет, окна которого выходили на запад. Оттуда был хорошо виден мост и первые высотки Старого города. На мосту стояло несколько машин местного ополчения и среди них тягачи для длинноствольных полевых орудий.
Грикс, подпрыгнув, стал готовиться к ответным мерам, у него уже имелся план на случай чрезвычайного положения, хотя Грикс до конца не верил, что противник зайдет так далеко. Лейтенант вызвал к себе Янга и Мулен и приказал им отвести всех гражданских лиц в подвал. Большинство часовых следовало выставить на третьем этаже и парочку этажом выше. Всем остальным было велено спуститься вниз, под защиту мощной каменной кладки. Янг и Мулен уже было направились выполнять распоряжения своего командира, когда Карни подозвал их к окну. И все они стали наблюдать, как тягачи тащат пушки вверх по авеню Снежного Берега, пока наконец те не скрылись из виду за складскими постройками лесопилки "Сиску".
Грикс отменил первоначальные распоряжения.
- И куда они тянут эти чертовы пушки? - удивился наконец-то продравший глаза Акандер Ра Саб. Как и Уокс, он весь был залеплен пластырем и обмотан бинтами.
- В космопорт?
- Или к тюрьме?
- Странные дела творятся, однако, - пробормотал Грикс.
- Небось эти террористы и впрямь задали им жару.
Большинство работающих в этот день под началом Огюста Дарнэ улизнули с постов, как только отключили электричество, а мигалки возвестили о тревоге. Под завывание сирены и грохот перестрелки на нижних этажах служащие в массовом порядке кинулись к личным автомобилям, оценивая собственную шкуру куда дороже, чем устав ИТАА.
На лестницах стояла вонь от взрывов газовых гранат. И пока люди добрались до служебного гаража, у них из глаз уже градом катились слезы. Оказавшись там, служащие неожиданно обнаружили, что к машинам им не пройти, так как все нижние этажи блокированы ударными бригадами и силами полицейских, причем у тех был такой вид, что упрашивать их было совершенно бесполезно.
Время от времени поблизости раздавались автоматные очереди, в тесном, одетом в бетон пространстве терминала они казались еще более оглушительными и пугающими. Внизу, в подвале, в помещении электроподстанции, до сих пор находились "зомби" из бывшего обслуживающего персонала стартовой площадки. Их никак не удавалось выдворить оттуда, бессилен оказался даже слезоточивый газ. Кроме того, так и не удалось восстановить связь.
И служащие космопорта были вынуждены искать спасения на улицах. Сначала они сбились в кучки в вестибюлях отелей "Старлайт" и "Эдуард", но так как и там вскоре погас свет, служба безопасности отелей выдворила незваных гостей на улицу, где те застряли в сугробах позади баррикады из полицейских машин.
В конце концов Огюст Дарнэ был вынужден присоединиться к большинству, так как его пребывание в опустевшей, погруженной во мрак диспетчерской башне потеряло всякий смысл. Даже одетого в теплую куртку, его пробирала дрожь, и чтобы как-то защититься от снега, Дарнэ низко надвинул на лоб капюшон.
В горах Блэк-Рукс после небольшого затишья во второй половине дня снова повалил снег. Вместе с ним опять разбушевался ветер, заметая и без того еле заметные тропы.