Выбрать главу

Император засмеялся, и те, кто слышали их беседу, последовали его примеру. Эвви оказывала такой эффект на людей.

— Ты приятно провела время в Гармашинг? — спросил Уэй-шу у Эвви. — Это очень старое и мистическое место, как мне дали понять, со множеством необычайного храмового искусства.

Эвви поклонилась:

— Там очень холодно, Ваше Имперское Величество, — сказала она, выпрямившись. — И там труднее дышать, чем здесь. Горы были великолепны. — Её лицо просветлело: — Гранит и другие камни, царапающие небо. Вы их видели, Ваше Имперское Величество?

— Увы, нет, — с серьёзным видом поведал ей император.

— Когда моя семья отправилась на запад, мы ехали по северной караванной дороге, поэтому я их не видела, — объяснила Эвви. — В Гармашинг мы приехали так же. Был такой снегопад, что никто не подпускал меня к горам ближе, чем скалы вдоль Реки Том Шо, но в ясные дни я видела их мельком. Теперь я верю книгам, которые называли их высочайшими горами на свете. — Эвви покачала головой: — Жаль, что я не увидела по дороге сюда Дримбаканг Шарлог, но ваш посыльный так спешил, и там были бури, которые удерживали от нас ваши погодные маги. Я не видела ничего кроме бурь над головой. Но мне показалось, что я слышала горы!

Император восторженно хлопнул в ладоши:

— Посвящённая Адепт Розторн, это так чудесно, что ты привезла к нам Эвумэймэй и Браяра. Я должен позаботиться о том, чтобы у Эвумэймэй был подходящий спутник, пока мы поглощены чудесами дворцовых садов.

Пульсирующий гул маленького гонга прервал все разговоры в помещении. Император взглянул в сторону входа, нахмурившись. Все остальные тоже с интересом посмотрели в ту сторону, кроме Розторн. Браяр увидел, что она оглядывала комнату, уделяя особое внимание растениям.

У входа, держа в руках маленький гонг, стоял облачённый в изумрудного цвета халат евнух с таким же окрашенным в белый лицом, как у Мастера Презентаций.

— Его Великолепнейшее Превосходительство, Боевой Лев Империи, Меч Императора, Защитник Трона Лонг, Гроза Инородцев, Командующий Имперских Армий, Великий Маг-Генерал Фэ́н-ки Хэнг-ка́й!

Не уделив никого из придворных даже взглядом, через зал прошагал низкорослый, коренастый мужчина в доспехах из кожи с металлическими пластинами и накинутом сверху алом халате. Его квадратное лицо с тупым носом было отмечено шрамами и бессердечием. Он носил остроконечный металлический шлем, но оружия при себе не имел. Достигнув подножия возвышения, рядом с Эвви, он отложил свой шлем в сторону, опустился на ладони и колени, и коснулся лбом пола.

Император встал. Все янджингские придворные опустились на ладони и колени, то же самое сделали Парахан и те, кто делил вершину возвышения с Уэй-шу. Иностранцы, в том числе Розторн, Браяр и Эвви, низко поклонились.

— Вы же знакомы с моим пленником Параханом, так, Посвящённая Адепт Розторн, Наншур Браяр, Ученица Эвумэймэй? Пока что принимать вас будет он, — сказал император, делая Парахану жест. — Тот поднялся на колени, звемя цепями. — Он мог бы однажды стать королём Комбанпуре, в Королевствах Солнца — если бы его дядя не продал его мне. — Он посмотрел на магов. — Привязь можно снять. — Обращаясь к Розторн, Браяру и Эвви, он радостно сказал: — Как только его дядя поймает сестру-близнеца Парахана, у меня будет весь набор. Итак, Маг-Генерал?

Император щёлкнул пальцами, и повёл своих магов вниз на другом краю возвышения. Его генерал обошёл возвышение, чтобы встретиться с ним на той стороне, а все придворные поспешно попятились. Рядом с троном остались лишь Парахан, Розторн, Эвви и Браяр. В пределах слышимости больше никого не было. Браяру хотелось бы познакомиться с другими придворными и послушать местные сплетни, но такой возможности ему не выдалось. Все потянулись прочь от Парахана и его иностранных спутников. Если Браяр попытался бы отойти в сторону, это всякому стало бы заметно, и, несомненно, об этом доложили бы имперским сыщикам. Браяр терпеть не мог быть не информированным, будучи в незнакомом месте, но пока что ему придётся просто улыбаться и играть роль ошарашенного имперского гостя.

Привязь Парахана подобно змее поползла прочь, свернувшись у основания трона. Эвви зыркнула на неё, затем спросила у Парахана:

— Он всё время держит тебя на цепи?

— Эвви! — рявкнула Розторн.

Парахан положил ладонь Эвви на плечо:

— Ничего, — сказал он. — Эвумэймэй…

— Эвви, — перебила она.

— Эвви, — поправился Парахан, широко улыбнувшись, — очень напоминает мне мою сестру Судамини. Та тоже полна вопросов. Нет, ночью меня возвращают в мою клетку, — сказал он Эвви.