Выбрать главу

Эта мысль его успокоила, когда Афина летела впереди, используя слух, чтобы вести их к канонаде оружейного огня, которая разносилась над изрезанными землями под ними. Солнце продолжало медленный спуск к горизонту, его свет окрашивал мир в тёмные тона.

Только сейчас чудовищность его задачи стала ощущаться — и судьба империи сильно беспокоила. Могут ли они это сделать? Есть ли у них шанс? Сомнения мучили его.

Вскоре Флетчер услышал отдаленное эхо битвы, принесённое теплым вечерним бризом. Обеспокоенный тем, что оказался за вражескими линиями, Флетчер повернул полёт Игнатуса на север.

Они летели дальше в слепую, надеясь увидеть Корсилиум где-то вдалеке, чтобы сориентироваться. Но вместо этого, он увидел нечто другое.

Большое стадо оленей, рассредоточенное по зелёным полям под ними. На их спинах, вооруженные луками и мечами с длинными ручками, были эльфы.

Они были разделены на кланы, каждый определенного цвета своих доспехов. В лидирующих рядах, Флетчер мог видеть красный цвет семьи Сильвы, с высокой фигурой на лосе в голове, которая могла быть её отцом. Позади него мощный лось вскинул свои ветвящиеся рога, жаждущий битвы.

Пока он наблюдал, кавалькада сорвалась в галоп, быстро перемещаясь по земле. Флетчер мог видеть свою цель, ближайшее клубы дыма, под которыми были вспышки света и треск стрельбы.

Затем его глаза расширились. В центре всего этого он мог видеть контуры древнего замка, резко выделяющегося на горизонте. Это был Вокан. Так или иначе, орки заставили войско Гоминиум отступить вглубь в империи. Корсилиум, со всеми его невинными жителями, был не более чем в нескольких часах езды. Само будущее их мира теперь лежит на конце клинка.

Вспышка предупреждения от Афины пульсировала в голове Флетчера. Снизу, существо летело к ним. Грифон.

Его сердце вздрогнуло.

Сильва.

В течение нескольких мгновений она оказалась рядом, длинный, изогнутый клинок её фалькса промелькнул в воздухе. Она носила красные пластинчатые доспехи своего клана, а волосы были заплетены в пучок на затылке.

— Флетчер, — закричала она, направляя Лисандра ближе. — Ты жив. Я думала… я рада что ты в порядке.

Он мог видеть облегчение на её лице, губы полуоткрыты, глаза широкие от эмоций.

Несмотря на страх, охвативший его, Флетчер не мог не улыбнуться при виде её. С ней рядом, возможно, у него был шанс.

Она выглядела яростнее, чем когда-либо он видел её, с красной боевой краснокамской на щеках. Он хотел протянуть руку и удержать её, сказать ей, что он чувствовал, но дурацкое благоразумие.

Нельзя было терять время.

— Мы думали, что ты Хан на своём драконе, — сказала Сильва, её голос усилился, пытаясь перекричать порывы ветра. — Наши разведчики сообщают, что все потеряно, что он опустошает поле боя.

— Он там, — ответил Флетчер, указывая на приближающееся облако дыма. — Я буду биться с ним.

— Тогда пойдём, — сказала Сильва, подталкивая Лисандра увеличить скорость.

— Это зависит от меня, — крикнул Флетчер. — Я не восприимчив к пламени.

Сильва повернулась и крикнула через плечо.

— Попробуй остановить меня!

И с этим она исчезла в дымке.

Глава 61

ОНИ БЫЛИ ВЕЗДЕ. Тысячи орков, больше, чем мог представить себе Флетчер, растянулись великой стаей по дымящейся местности, где горели деревушки и деревья.

И в нескольких сотнях футов перед ними, тонкой красной линией перед воротами Вокана, стояли остатки армии Гоминума. Возможно, осталась тысяча человек, одетых в красную форму, среди лоскутного одеяла из нескольких сотен других выжившие полков знати, которые были разбиты в боях. И один взвод гномов, разбросанный по центру.

— Так мало, — Флетчер закашлял от дыма.

Плотная вонь серы стояла в воздухе — пьянящая смесь пороха и дыма от горящих зданий деревень, которые светились как факелами в миле от сюда. Весь мир окрашивался оранжевым огнем, сливаясь с красным светом заходящего солнца. Скоро наступит ночь.

Пока мир под ними тлел, Флетчер чувствовал каждое движение Сильвы рядом с ним, и он не мог не хотеть остаться здесь, вместе, намного выше боевых действий. Заплетённые волосы Сильвы стелились по спине, когда Лисандр пронёсся мимо, задев крылом Игнатуса. Она выглядела великолепно в заходящем солнце, на лице отражалась решимостью, фалькс готов к битве.

— Мы можем это сделать, — сказала Сильва, встретившись взглядом с ним.

Флетчер держал взгляд, разделяя её надежду. С обновлённой решимостью он вернулся к зрелищу внизу.