Выбрать главу

— Кто будет использовать его? — спросила Кресс с нетерпением.

— Не я, — сказала Сильва, взъерошивая голову Лисандра. — Этот прекрасный грифон десятого уровня. Я сомневаюсь, что у меня достаточно уровней призыва, чтобы захватить пирауста, однако несколько уровней осталось.

— Я считаю — этот вид второго уровня, — сказал Отелло, стоя на коленях и осматривая захваченного демона. — Может третьего. У кого есть свободные уровни призыва? Я проверил себя перед турниром — сейчас у меня четырнадцатый уровень.

— У меня десятый, пять свободно, — сказала Кресс, с надеждой.

— Искатели, верно, Флетчер? — спросила Сильва, покачав головой.

Но Флетчер не был так уверен. Отелло нуждался в таком демоне, как пирауста, таком быстром, лёгком и полезном. Соломон, каким бы могучем он ни был, но он не был универсальным демоном. Голем был кувалдой для скальпеля пирауста.

Отелло был его лучшим другом, его союзником во всём. Он был обязан гному и его семье. А зачем, собственно, Флетчеру нужен пирауста? Мало пользы в бою от того, чей укус больше похожий на укус клеща, а Афина, хотя и ранена, уже была хорошим разведчиком. Другой ему не нужен. Нет. Это должен быть Отелло.

— Это будешь ты, Отелло, — сказал Флетчер ухмыляясь. — Тебе это нужно больше, чем мне. В любом случае, я даже не знаю, достаточно ли много у меня уровней призыва. В прошлом году было девять, и все они израсходованы.

— С тех пор я поднялась на три, — вмешалась Сильва, раздраженная щедростью Флетчера. — Отелло поднялся на четыре. Попробуй.

— Всё правильно, Сильва, — сказал Флетчер. — Ему он нужнее — Соломон медлительнее ста черепах.

— Ты его имеешь в виду? — сказал Отелло, его глаза загорелись от волнения.

— Да, он твой. Иди, Игнатус подержит его над пентаграммой.

Отелло не нужно было больше убеждать, он стоя на коленях рядом с пентаграммой и виновато улыбался, когда Кресс застонала от ревности.

— Я верну его позже, если он передумает, — сказал Отелло, заметив поднятые брови Сильвы. Флетчер подумал о другом аргументе и заговорил быстро, прежде чем Сильва могла что-то сказать.

— Теперь, если мы разделимся, у всех будут демоны, которые могут летать или высоко забираться, чтобы мы смогли отыскать друг друга. В этом смысл.

Сильва вздохнула и махнула рукой. Она показалась ему разочарованной. Может быть, он тоже был хорош, но это не имело значения.

Игнатус гордо прошёлся по коже призыва и поместил пирауста над ней. Через секунду, как Отелло активировал её, пентаграмма засветилась фиолетовым. Захват демона был подобен вливанию, только гораздо сложнее. Удержать его на месте обычно было трудной частью.

Отелло сжимал и разжимал челюсти. Вена пульсировала на лбу, он позволял дыханию медленно посвистывать проходя через зубы по мере того как он напрягся, его короткие пальцы глубоко вжались в кожу.

— Давай, ты можешь, — сказал Кресс, перемещаясь ближе и всматриваясь в пирауста. Медленно, очень медленно демон стал растворяться в сполохах белого света. Отелло застонал, лицо покраснело, когда он напрягся, чтобы обуздать демона. Наконец, когда он покраснел так, что Флетчер начал беспокоиться, последний прозрачный всполох света исчез в коврике.

Отелло упал на спину, грудь ходила ходуном. Затем, когда эйфория вливания нового демона овладела им, на лице появилось блаженное выражение.

— Молодец, — сказал Флетчер, похлопывая Отелло по плечу. — А знаешь, ты ведь первый из нас, кто на самом деле захватил демона.

— Наполовину захватил, — сказала Сильва, с неохотой улыбнувшись Отелло.

Потребовалось несколько минут, чтобы Отелло восстановился, а затем вызвал пирауста. Он находился в центре кожи призыва, как только материализовался, и дрожал.

— Это так странно, — пробурчал Отелло. — Мой разум чувствуется как… целостный.

— Расскажи мне об этом, попросил Флетчер. — Однако ты привыкнешь к этому. Как думаешь, ты можешь достаточно контролировать его, чтобы отправить на разведку?

— Да, — сказал Отелло, протягивая руку. Пирауста вспорхнул и приземлился ему на руку, глядя на него своими странными глазами.

— И это кстати она, — продолжил Отелло, поднимая демона к лицу и рассматривая его с удивлением. — Я буду звать её Приа.

Глава 11

ПРИА ЛЕТАЛА ВЗАД-ВПЕРЁД, её живот стал серо-синим, чтобы смешаться с небом, а верхняя половина — смесью сломанной зелени и купола — что идеально подходит для любых хищников, летающих выше.