– Подумаешь! – важно изрек Жерест. – Там у нас случилась небольшая заварушка, вот и пришлось обратиться… Ой!
– …к драконам, – закончил за Жереста Тимон, показывая рыжему кулак за спиной.
– А песня… – печально сказала Аранта, – она была не колдовской, а прощальной.
– Что–то я на корабле движения не вижу, – озабоченно прогудел Тартак, вглядываясь в силуэт судна, торчащего на мели в пяти сотнях метров от берега.
– Дрыхнут, – хмуро проинформировал капитан. – Меня нет, и поднять этих олухов некому.
– Сейчас поднимутся, – пообещал тролль.
Рев пароходной сирены в тумане – это лишь слабое подобие того, что исторг из своей глотки наш большой и лохматый товарищ. Стоявшие рядом люди и эльфы шарахнулись от Тартака, испуганно зажимая уши руками. Качнулись деревья, птицы взвились с криками над лесом, добавляя в какофонию свою пронзительную ноту.
На корабле сразу же наметилось движение. Полуодетые люди выскакивали на палубу и, столпившись у бортов, вглядывались в берег, стараясь понять, что же там происходит.
– Вот, – удовлетворенно буркнул Тартак. – Можешь командовать.
Капитан смотрел на тролля со смесью изумления и восхищения.
– Мне бы такого боцмана, – пробормотал он, покачивая головой, – я бы горя не знал. Матросы бы у меня по струнке ходили. Все палубные работы выполнялись бы быстро и качественно.
– Это как сказать, – нейтрально произнес Фулос.
Харос кивнул в знак согласия.
– Опаснее тролля может быть только тролль–боцман, – продолжил между тем Фулос. – Как начнет подгонять матросов своей палицей, ох, многих потом недосчитаетесь!
– Да ладно вам, ребята, – засмущался Тартак, – прямо так уж и многих. Ну одного, ну, двух от силы.
– Хватит болтать! – распорядился подошедший тан Тюрон. – Отправляемся на корабль. С первой тафкой – Аранта и Колин. Да, с вами за компанию поедет часть эльфийского посольства. Вот познакомьтесь! Полномочный посол эльфийского народа в Нарадуне – Харантэль. Его спешно назначили послом, пока мы спали. Присмотрите там, ребята, чтобы все нормально было.
Я отлично понимал наставника. Действительно, после всех приключений у команды «Звезды Нарадуна» мог возникнуть соблазн сделать отсюда ноги, не дожидаясь нашего возвращения на борт. А если там будем Аранта и я, корабль дождется всех. Уж это можно было гарантировать!
Понятливо кивнув, мы забрались в тафку, где уже сидели матросы с веслами наготове. Туда же переместились пятеро эльфов. Тартак мощным движением оттолкнул посудину далеко от берега. Аранта быстро перебралась к рулю. Оглянувшись, я увидел, что началась посадка во вторую тафку.
Мне не давала покоя мысль, что мы могли бы отправиться в Радун через телепорт, а не тащиться туда несколько дней на этом глоппере. Ну не в Радун, так хоть в Сартут. Но тан Тюрон, когда я намекнул ему об этом, доходчиво объяснил мне, что воспитанные люди должны вернуть взятую на время вещь лично.
– Этот глоппер нам передал наместник Владыки Хевлата лично, – втолковывал мне наставник, – значит, мы тоже должны вернуть его лично наместнику. А если с кораблем что–нибудь по пути случится? Все–таки группа магов на борту дает команде глоппера весомый шанс благополучно добраться до места назначения.
– Если у меня снова начнется морская болезнь, – прогудел Тартак со своего насеста, – то я за себя не ручаюсь.
Вот тебе и группа магов! Если случится болтанка и тролль осуществит свою угрозу, то не поможет ни группа магов, ни вся армия Нарадуна. Это я могу сразу сказать. Правда, не знаю, поможет ли это успокоить «морскую» болезнь Тартака.
К счастью, болтанки во время обратного пути не было. Глоппер быстро и легко скользил по глади океана, подгоняемый легким попутным ветерком. Все время, пока мы плыли назад, нас радовало солнце. Мы воспользовались моментом и принимали солнечные ванны, устроившись на палубах глоппера на подстеленных одеялах. Матросы с завистью поглядывали на нас, а на наших девушек еще и с вожделением. Но заигрывать не рисковали. Позаигрывай тут, когда одного взгляда на Тартака достаточно, чтобы отбить всякую охоту пробовать.
Отправленный вместе с нами в качестве посла эльф по имени Харантэль постоянно торчал на корме одного из корпусов глоппера, всматриваясь в даль. Там скрылся за горизонтом его дом, и Харантэль по нему скучал. Но долг есть долг! И Харантэль как истинный эльф был намерен его выполнить до конца и в точности с полученными инструкциями. Он несколько раз собирал весь штат своего посольства в кают–компании, где проводил инструктаж своих будущих сотрудников.
Зато нам тан Тюрон скучать не давал. Он устроил выездные занятия по теоретической магии. И еще он рассказывал, как оптимизировать расход энергии на те или иные заклинания. Когда я, разложив бумаги с формулами, подсчитал и сравнил свои затраты энергии с результатами заклинаний, то ужаснулся. Представьте себе, что вы из пушки стреляете по мухе, сидящей на стене в пяти метрах от вас. Да еще не факт, что вы попадете. Вот так примерно можно сказать и обо мне. Вернее, об энергии и заклинаниях, на которые я ее трачу. Вся хитрость в том, что для различных заклинаний требуются свои методы оптимизации. И те методы, которые используются для сокращения энергетических затрат одного заклинания, могут при другом заклинании не только не помочь, а даже увеличить затраты. Нет единого метода для всех. И, как следствие, иногда для некоторых заклинаний нет и самого метода. Не придумали еще. Каждое из известных нам заклинаний тан Тюрон разбирал с нами до составляющих, рассказывая, как, что и с чем согласуется. Преподавателем тан Тюрон оказался превосходным. Даже Жерест и Тартак, не отличающиеся большой любовью к теории, понимали его и усваивали материал с первого раза. Практических занятий тан Тюрон не проводил. Не рискнул. Попробуй попрактикуй в открытом океане, когда под ногами только и есть что наш корабль. А под ним леший знает сколько верст воды.
Эти занятия вносили в монотонность плавания некоторое разнообразие. Так что в свободное время вся наша команда принимала солнечные ванны или плавала в океане. Когда купались девушки, ни один из матросов не рисковал даже взглянуть в ту сторону. Тартак с палицей наготове зорко следил за этим, а что может Тартак, ни один из матросов выяснять желанием не горел.
И вот в один из этих замечательных дней мы в дали морской увидали Сартут, живописно раскинувшийся на берегу океана. Зрелище города и близкого окончания путешествия вызвало радостное оживление на борту. А еще через пару часов мы этого берега и достигли.
Служба наблюдения за морской гладью у нарадунцев работает хорошо. Что есть, то есть! На берегу нас уже ожидала приличная толпа во главе с наместником и придворным. Все радостно махали нам, кто чем мог. Малур так просто подпрыгивал на радостях.
Тартак выдал гудок прибытия. Стаи чаек с заполошными криками взметнулись ввысь от его рева, добавив торжественности нашему входу в порт.
Морат, сменивший засаленный платок на шее на не менее засаленный галстук немыслимой расцветки, обряженный в новые штаны, громко распоряжался процессом швартовки. Горящие предвкушением глаза говорили о том, что арсенал моряков пополнится целым ворохом новых морских баек.
Сходни на борт были переброшены, и мы торжественно ступили на берег. За нами на сходнях появился Харантэль. Усилившийся гул голосов показал, что появление эльфийского посла замечено и предано всестороннему обсуждению.
Харантэль шествовал степенно. На его лице не отражалось ни единой эмоции. Прямо вождь индейцев племени сиу. За ним с такими же каменными лицами продвигался весь штат посольства. А как же? Раз есть посол, то должно быть и посольство! А кто в эльфийском посольстве будет обеспечивать работу главного посла? Вот и Харантэля сопровождало около десятка эльфов, разделивших между собой эти тяжкие обязанности. Они сразу же выстроились в определенном порядке, который был обсужден, составлен и одобрен заранее.
Малур, как только мы сошли на берег, сразу же, радостно улыбаясь, бросился к нам: