Челюсть Крейтона расслабляется, а моя открывается.
— Папа, ты... ты позаботился об этом?
— Нет, — Крейтон качает головой. — Ты не знал.
— Конечно, знал. Я следил за падением семьи Ричарда долгое время после того, как он был мертв. Я следил за твоим домом, записывал отчаянные попытки твоей матери соблазнить окружного прокурора, лидера итальянской мафии, банковского служащего, любого, кто мог бы вытащить ее из неприятностей. В ту ночь, когда она потеряла всякую надежду, покончила с собой и попыталась убить тебя, я был там.
— Заткнись.
Голос Крейтона звучит так грубо, что мне хочется обнять его.
— Я нашел тебя в отключке у входной двери, лицо было синим, а по всему лицу размазана рвота. Я сделал тебе искусственное дыхание и отнес твое маленькое тело в больницу. Когда ты поправился, я доверил тебя Рай, чтобы она вывезла тебя из Штатов и освободила из кровавой ямы, которую вырыли для себя твои родители. Так ты был принят в нынешнюю семью, которая у тебя есть. Я мог забрать твою прошлую жизнь, но я дал тебе новую. Так что даже если у тебя была обида, ты должен был прийти за мной, но ты был трусом, который пошел за моими детьми, и я не прощу тебе этого.
Крейтон тяжело дышит, его грудь поднимается и опускается в смертельном ритме. Как будто он пытается изгнать мрачное облако, которое гноилось внутри него годами.
Как будто он не может дышать достаточно тяжело или выпустить энергию, бурлящую внутри него, достаточно быстро.
Я дрожу синхронно с ним, пытаясь увидеть откровения с его точки зрения.
Он опустошен, даже больше, чем когда я выстрелила в него или когда он узнал правду. Тот факт, что человек, которого он ненавидел всем сердцем, мой отец, — это тот самый человек, который дал ему драгоценную семью и жизнь, которую он сейчас знает, разрывает его на части.
Я подхожу ближе, желая, нет, нуждаясь, заключить его в свои объятия, но его холодные слова, направленные на моего отца, останавливают меня.
— Убей меня, — выплевывает он. — Если ты этого не сделаешь, я никогда не остановлюсь.
— Глупый гребаный трус.
Папа защелкивает магазин, и я понимаю, что у меня есть несколько секунд.
Я не думаю об этом, выхватывая пистолет из боковой кобуры одного из охранников. Я так быстра, что когда я выхватываю его, у него нет времени остановить меня.
Взгляд Крейтона наконец падает на меня, его глаза лишены жизни, того молчаливого, но заботливого Крейтона, которого я хочу вернуть больше нет.
Я готова пойти на все, чтобы вернуть его.
Не сводя с него взгляда, я направляю пистолет себе в висок.
— Что ты делаешь, Аннушка? — спокойный голос папы несет в себе скрытый гнев.
— Отпусти его, — шепчу я достаточно уверенно, чтобы поверить себе.
Странно, как все становится просто и легко, когда принимаешь решение. И мирно. Как будто так и должно было быть.
Ветер ласкает мою холодную кожу, больше не качая меня. Он обнимает меня, держит мой палец на спусковом крючке и греет ствол, приклеенный к моему виску.
— Анника... отдай мне пистолет.
Предупреждающий тон папы не так давно заставил бы меня сделать что угодно.
Но не сегодня.
— Отпусти его, или, клянусь, я застрелюсь.
Я звучу не расстроенно, а более уверенно, потому что я сделаю это. Я больше не буду выбирать между ними. Я не переживу этого.
Папа медленно отступает назад, пистолет все еще при нем.
— Я сделал то, что ты сказала, теперь прекрати это безумие.
— Обещай, что больше не причинишь ему вреда.
— Я не могу этого сделать после того, что он сделал с тобой.
— Это между ним и мной. Ты не имеешь права вмешиваться. Я больше не ребенок. И ты причинил ему достаточно боли на всю жизнь. Пора это прекратить.
Он поджимает губы, но ничего не говорит.
— Обещай мне, папа.
— Хорошо, я обещаю. А теперь иди сюда, Аннушка.
Я качаю головой.
Крейтон смотрит на меня с тем же страхом, с которым он смотрел, когда я была на вершине скалы.
Только теперь он настолько отчетливее, что я чувствую его вкус с морской солью.
— Брось пистолет, — шепчет он, голос напряжен.
— Ты спросил меня, что бы я выбрала, если бы ты встретился лицом к лицу с моей семьей снова.