Выбрать главу

Монео отключился от их голосов. «Это было зачарованнейшее восхищение Богом Императором, то, что, в конце концов, привело меня к его ногам.» Лито никогда не переставал удивлять и поражать. Никогда его не предскажешь наверняка. Монео поглядел на профиль Бога Императора. «Чем же он стал?»

Среди обязанностей Монео в начале службы было изучение тайных записей в Твердыне, исторических отчетов о преображении Лито, но симбиоз с песчаной форелью оставался тайной, которую даже собственные слова Лито не могли разрушить. Если верить имеющимся отчетам, кожа песчаной форели сделала его тело практически неуязвимым для времени и насилия. Рубчатая оболочка огромного тела поглощала даже лазерные ожоги!

«Сперва песчаная форель, затем червь – все это части великого цикла, производившего меланж.» Этот цикл таился внутри Бога Императора… дожидаясь своего времени.

– Давайте двинемся дальше, – сказал Лито.

Монео сообразил, что он что-то пропустил. Он вышел из своей задумчивости и поглядел на улыбающегося Данкана Айдахо.

– В свое время мы называли это «витанием в облаках», – сказал Лито.

– Прошу прощения, Владыка, – сказал Монео. – Я был…

– Ты витал в облаках, но ничего страшного.

«Его настроение улучшилось», – подумал Монео. – «По-моему мне нужно благодарить за это Данкана».

Лито вернулся в прежнее положение на своей тележке, закрыл над собой прозрачный колпак, оставив снаружи только лицо. Тележка заскрипела по небольшим камешкам на дороге, когда Лито запустил ее в действие.

Айдахо занял позицию возле Монео и затрусил рядом с ним.

– Под тележкой есть нечто вроде воздушных подушек, но он пользуется колесами, – сказал Айдахо. – Почему это так?

– Владыке Лито доставляет удовольствие пользоваться колесами, а не антигравитацией.

– А что приводит эту штуку в движение? Как он ей управляет?

– Ты когда-нибудь его спрашивал?

– Мне не предоставлялось такой возможности.

– Королевская тележка изготовлена икшианцами.

– Что это значит?

– Говорят, Владыка Лито приводит тележку в действие и управляет ей, просто думая особым образом.

– Разве ты не знаешь точно?

– Такие вопросы ему не нравятся.

«Даже для самых своих близких соратников Бог Император остается тайной», – подумал Монео.

– Монео! – позвал Лито.

– Лучше тебе вернуться к твоим гвардейцам, – сказал Монео, делая знак Айдахо, отойти назад.

– Я лучше пойду вместе с ними впереди, – сказал Айдахо.

– Владыка Лито этого не желает! Ступай назад.

Монео поспешил занять место рядом с Лито, вблизи его лица. Он увидел, как Айдахо отстает и сквозь придворных отходит к заднему кольцу охраны.

Лито поглядел на Монео.

– По-моему, ты хорошо с этим справился, Монео.

– Благодарю, Владыка.

– Ты знаешь, почему Айдахо хочет быть впереди?

– Разумеется, Владыка. Там и положено находиться охраняющему Тебя.

– Нынешний Данкан чует опасность.

– Я не понимаю Тебя, Владыка. Не могу понять, зачем Ты все это делаешь.

– Это верно, Монео.

16

Женское чувство сопричастности берет начало из семьи – забота о юных, собирание и приготовление пищи, совместные радости, любовь и печали. С женщин начались похоронные плачи. Религия начиналась с женской монополии, и монополия эта была отнята у женщин лишь тогда, когда ее общественная роль стала слишком доминирующей. Женщины были первыми медиками – исследователями и практиками. Никогда не было четкого равновесия между полами, потому что власть согласовывается с определенными ролями, и уж наверняка она согласовывается со знанием.

Украденные дневники

Для Преподобной Матери Тертиус Эйлин Антеак это было кошмарное утро. Вместе со своей напарницей Маркус Клер Луйсеал и всей их свитой, она высадилась на Арракисе меньше трех часов тому назад, доставил их на планету первый же челночный корабль с хайлайнера Космического Союза, зависшего на стационарной орбите. Во-первых, они получили комнаты на самом отшибе посольского квартала Фестивального Города. Комнаты были маленькими и отнюдь не чистыми.

– Еще чуть подальше и мы бы ютились в трущобах, – сказала Луйсеал.

Во-вторых, они оказались лишенными всех средств связи. Все экраны оставались пустыми, сколько они не старались щелкать переключателями.

Антеак с резкостью обратилась к плотно сколоченной офицерше, командовавшей эскортом Рыбословш, хмурой женщине с низкими бровями и мускулами чернорабочего.

– Я желаю подать жалобу вашему командующему!

– Во время Фестиваля никакие жалобы не дозволяются, – обрезала амазонка.

Антеак грозно взглянула на офицершу – взглядом, вызывавшем заминку даже среди коллег, Преподобных Матерей, стоило ему появиться на старом и морщинистом лице Антеак.

Амазонка просто улыбнулась и сказала:

– У меня есть для вас сообщение. Я должна уведомить вас, что вы передвинуты в конец очереди на аудиенцию с Богом Императором.

Большинство делегации Бене Джессерит это услышало – и даже последняя из послушниц поняла, что это значит. На сей раз выделяемое им количество спайса останется на прежнем уровне или даже (да защитят нас Боги!) будет отнято у них.