И тогда Лито это учуял и едва не рассмеялся вслух.
Эссенция спайса!
Они принесли с собой эссенцию спайса. Они, разумеется, знали старые истории о песчаных червях и эссенции спайса. Луйсеал это пронесла. Она думала об эссенции спайса, как об особом яде для песчаных червей. Это очевидно. На этом сходились и записи Бене Джессерит и Устная История. Эссенция разрушает червя, стремительно ускоряет его распад и приводит (в конечном итоге) к появлению песчаной форели, которая производит новых песчаных червей – и так далее, и так далее, и так далее…
– Есть еще одна перемена во мне, о которой вам следует знать, – сказал Лито. – Я еще не песчаный червь, не совсем. Думайте обо мне, как о чем-то более близком к организму – колонии с чередованием сенсорных восприятий.
Левая рука Луйсеал почти незаметно двинулась к складке в ее плаще. Монео увидел это и взглянул на Лито, спрашивая инструкций, но Лито только посмотрел в глаза Луйсеал, сумрачно горевшие под капюшоном.
– Есть особые пристрастия в запахах, – сказал Лито.
Рука Луйсеал дрогнула.
– Парфюмерия и эссенции, – проговорил Лито. – Я их все помню, я помню даже культ отсутствия всякого запаха. Люди пользовались дезодорантами, обрызгивая свои подмышки и интимные промежности, чтобы замаскировать свои естественные запахи.
Знаете ли вы об этом? Конечно же знаете!
Взгляд Антеак устремился на Луйсеал.
Ни одна из женщин не решалась заговорить.
– Люди инстинктивно понимали, что их феромоны их выдают, сказал Лито.
Женщины стояли неподвижно. Они его услышали. Из всех людей, Преподобные Матери обладали наибольшими способностями понимать его скрытые послания.
– Вы хотели бы подорвать меня из-за богатства моей памяти, сказал Лито обвиняющим голосом.
– Мы ревнивы, Владыка, – призналась Луйсеал.
– Ваше представление о спайсовой эссенции неверно, – сказал Лито. – Песчаная форель ощущает ее только как воду.
– Это было испытание, Владыка, – сказала Антеак. – Вот и все.
– Вы хотели испытать меня?
– Осуди наше любопытство, – сказала Антеак.
– Я тоже любопытен. Поставьте вашу эссенцию спайса на выступ рядом с Монео. Я оставлю ее у себя.
Медленно, показывая размеренностью своих движений, что она не собирается предпринимать нападения, Луйсеал запустила руку под плащ и достала небольшой фиал, блеснувший наполнявшим его голубым свечением. Она аккуратно поставила фиал на выступ. Ни одним движением она не показала, что могла бы постараться предпринять что-нибудь отчаянное.
– Видящая Правду, разумеется, – сказал Лито.
Она поблагодарила его слабой гримасой, означавшей неудачную попытку улыбнуться, затем отошла и встала рядом с Антеак.
– Где вы достали эссенцию спайса? – спросил Лито.
– Мы купили ее у контрабандистов, – ответила Антеак.
– Контрабандистов не существует уже почти двадцать пять сотен лет.
– Что не промотано, то сохранено, – сказала Антеак.
– Понимаю. А теперь вы должны переоценить то, что вы думаете о своем собственном терпении, ведь так?
– Мы все это время наблюдали эволюцию Твоего тела, Владыка, сказала Антеак. – Мы думали…, – она позволила себе слегка пожать плечами, ровно настолько, насколько этот жест допустим для Сестры, просто так его не делающей.
Лито в ответ поджал губы.
– Я не могу пожать плечами, – сказал он.
– Ты нас покараешь? – спросила Луйсеал.
– Ради того, чтобы развлечься?
Луйсеал поглядела на фиал, стоявший на выступе.
– Я поклялся вознаградить вас, – сказал Лито. – И я вознагражу.
– Мы бы предпочли охранять Тебя, войдя с тобой в сотрудничество, Владыка, – сказала Антеак.
– Не ищите слишком великой награды, – возразил Лито.
Антеак кивнула.
– Ты ведешь дела с икшианцами, Владыка. У нас есть основания полагать, что они могут рискнуть предпринять что-либо против тебя.
– Я страшусь их не больше, чем вас.
– Ты ведь наверняка слышал, чем занимаются икшианцы, сказала Луйсеал.
– Монео иногда мне приносит копии посланий, которыми обмениваются частные люди или группы в моей Империи. Я слышу много историй.
– Мы говорим о новой Богомерзости, Владыка! – заявила Антеак.
– По-вашему, икшианцы могут создать искусственный разум? осведомился Лито. – Мыслящий так же, как человеческий?
– Мы страшимся этого, Владыка, – сказала Антеак.
– Вы что, хотите заставить меня поверить, будто Ордену до сих пор сколько-нибудь дороги заветы Бутлерианского Джихада?
– Мы не доверяем тому неизвестному, что может возникнуть из впечатляющей технологии, – сказала Антеак.
Луйсеал наклонилась к Лито.
– Икшианцы хвалятся, что их машина будет преодолевать время подобно тому, как это делаешь Ты, Владыка.
– А Союз утверждает, что вокруг икшианцев царит Время Хаоса, – насмешливо возразил Лито. – Должны ли мы страшиться всего творческого?
Антеак жестко выпрямилась.
– Я правдив с вами обоими, – сказал Лито. – Я признаю ваши способности. Признаете ли вы мои?
Луйсеал коротко кивнула ему.
– Тлейлакс и Икс сомкнулись с Космическим Союзом и добиваются нашего полного сотрудничества.
– И вы больше всего страшитесь Икса?