Выбрать главу

– Да, это было бы славно. Ты знаешь, что я встретила одну из делегаток Бене Джессерит?

– Это, надо полагать, Антеак.

– Мне она показалась пугающей, – сказала она.

– Тебе нечего бояться Антеак. Она пришла в твое посольство по моему приказу. Ты знаешь, что вы были захвачены Лицевыми Танцорами?

У Хви перехватило дыхание, а затем она застыла неподвижно, грудь ее заполнило холодом.

– Отви Як?

– Ты подозревала?

– Все дело в том, что мне он просто не понравился, а мне говорили…

– она пожала плечами, когда ее внезапно осенило. – Так что с ним случилось?

– С истинным Отви Яком? Он мертв. Это обычный метод Лицевых Танцоров в таких делах. Мои Рыбословши получили приказание не оставлять живым ни одного Лицевого Танцора в твоем посольстве.

Хви промолчала, но по щекам ее заструились слезы. «Это объясняет пустоту улиц и загадочное „да“ Антеак. Это объясняет многое».

– Я обеспечу тебе помощь Рыбословш, пока ты не сможешь заново наладить работу посольства, – сказал Лито. – Мои Рыбословши будут хорошо тебя охранять.

Хви стряхнула слезы с лица. Реакция икшианских судей против Тлейлакса будет сокрушительна. Поверит ли Икс ее докладу? Все до единого в посольстве заменены Лицевыми Танцорами! Не верится!

– Все до единого? – спросила она.

– Лицевым Танцорам не было никакого смысла оставлять кого-нибудь живым. Ты была бы следующей.

Она содрогнулась.

– Они замешкались, – продолжал он, – потому что понимали необходимость скопировать тебя с абсолютной точностью, чтобы обмануть мои чувства. Они не уверены насчет моих способностей.

– Значит, Антеак…

– У меня и Ордена есть общая способность определять Лицевых Танцоров. И Антеак… что ж, она очень хороша в том, что делает.

– Никто не доверяет Тлейлаксу, – сказала она. – Почему их не стерли из космоса давным-давно?

– От специалистов бывает своя польза, несмотря на их ограниченность. Ты удивляешь меня, Хви. Я не подозревал, что ты можешь быть так кровожадна.

– Тлейлаксанцы… они слишком жестоки, чтобы быть людьми. Они не люди!

– Уверяю тебя, люди могут быть очень жестоки. Я сам иногда был жесток.

– Я знаю, Владыка.

– Если меня на это провоцировали. Но единственные люди, о полном уничтожении которых я всерьез подумывал – это Бене Джессерит.

Ее потрясение было слишком велико, чтобы выразить его словами.

– Они слишком близки к тому, чем им следует быть и все же слишком далеки от этого, – пояснил он.

Она обрела голос.

– Но Устная История гласит…

– Религия Преподобных Матерей, да. Однажды они изобрели особую религию для особых общественных структур. Они называют это – СОЦИАЛЬНОЙ ИНЖЕНЕРИЕЙ. Как, на твой вкус?

– Это черство.

– Разумеется. И результат соответствующий. Даже после всех великих попыток установить единобожие, оставались бесчисленные боги, божки и, якобы, пророки, разбросанные по всей Империи.

– Ты изменил это, Владыка.

– До какой-то степени, но боги не умирают легко, Хви. Мой монотеизм доминирует, но первоначальный пантеон остается, он ушел в подполье под разными личинами.

– Владыка, я чувствую в Твоих словах… – она покачала головой. – Что я так же холоден и расчетлив, как и Орден?

Она кивнула.

– Это ведь Свободные обожествили моего отца, великого Пола Муад Диба. Хотя он, на самом-то деле, не особенно заботился о том, чтобы называться «великим».

– Но были ли Свободные…

– Были ли они правы? Моя дражайшая Хви, они были чувствительны к использованию силы и они жаждали удержать свое господство.

– Мне кажется это… тревожащим, Владыка.

– Мне это понятно. Тебе не нравится мысль, будто, стать богом слишком просто, словно бы это всякому по плечу.

– Звучит так, как будто это бывает слишком случайным, Владыка, – проговорила она с такой интонацией, словно пытливо вглядывалась во что-то отдаленное.

– Уверяю тебя, что ВСЯКОМУ это НЕ по силам.

– Но Ты подразумеваешь, что унаследовал свою божественность от…

– Никогда даже не заикайся об этом перед Рыбословшами, – сказал он. – Ересь они карают жестоко.

Она судорожно сглотнула.

– Я сказал это лишь для того, чтобы тебя защитить, – сказал он.

– Спасибо, Владыка, – ее голос был слаб.

– Моя божественность начиналась, когда я предупредил моих Свободных, что больше не могу давать племенам воду мертвых. Ты знаешь, что такое вода мертвых?

– В дни Дюны так называлась вода, извлеченная из тел умерших, – сказала она.

– Ага, ты читала Ноа Аркрайта.

Ее хватило на слабую улыбку.

– Я объявил Свободным, что вода будет посвящена Верховному Божеству, которое останется безымянным. Им все же дозволялось контролировать эту воду, благодаря моей щедрости.

– Вода, должно быть, была необычайно ценна в те дни.

– Очень! И я, представитель этого безымянного Божества, обладал свободным контролем над этой драгоценной водой почти три сотни лет.

Она закусила нижнюю губу.

– Это все еще похоже на расчетливость? – спросил он. Она кивнула.

– Да, это и был расчет. Когда подошло время посвятить воду моей сестры, я организовал чудо. Из урны Гани говорили голоса всех Атридесов. Таким образом Свободные узнали, что я и есть их Верховное Божество.