Выбрать главу

Российское Библейское общество, первоначально – С.-Петербургское Б.О., учреждено по повелению императора Александра I в январе 1813, первым президентом был избран князь А.Н. Голицын. Деятельность Общества была широка и успешна: переведены и изданы книги Св. Писания на 14 языках, на которые Библия до этого не переводилась, напечатаны Библия и ее части на 26 языках и наречиях. В апреле 1826 император Николай I приостановил деятельность Российского Библейского общества. Она была возобновлена в январе 1990 в Москве по инициативе о. Александра Меня. В настоящее время Российское Библейское общество – крупнейший издатель Библии в России: ежегодно выпускается около 2 млн книг. Продолжается работа над переводом Библии на современный русский язык и на языки народов России. Выпускается много учебной и справочной литературы: различные словари и атласы, детские и молодежные Библии. По заказу Общества была разработана отечественная технология изготовления тонкой бумаги для печатания Библии, создан специальный библейский шрифт. Для работы в РБО объединились православные, протестанты и католики. С 1995 Российское Библейское общество стало членом ассоциации «Объединенные Библейские общества».

БИБЛЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ – три языка – еврейский, арамейский и греческий, – на которых написаны оригинальные тексты Священного Писания.

Канонические (→Канон Священного Писания) книги ВЗ написаны на древнееврейском языке; несколько разделов 1-й Книги Ездры и Книги пророка Даниила написаны на арамейском языке, который называют также халдейским, потому что на нем говорили халдеи в Месопотамии. В IX–VIII вв. до н. э., когда ассирийские завоеватели переселяли многие покоренные народы, арамейский язык стал общим, межнациональным, и документы на арамейском языке встречаются от Египта до Индии. Согласно пророку Исайе (Ис 36, 11), евреи около 700 до н. э. еще не понимали арамейского языка; он широко распространился со времени →Вавилонского пленения, настолько вытеснив древнееврейский язык, что когда Ездра по возвращении из плена читал народу Закон, ему потребовались переводчики (Неем 8, 8). Арамейский алфавит стал прототипом квадратного еврейского шрифта. Существует мнение, что в междузаветный период арамейский язык был господствующим в Палестине, хотя и еврейский язык оставался живым.

В настоящее время установлено, что древнееврейский язык происходит от общесемитского корня и родствен языкам финикийцев-ханаанеян, вавилонян, ассирийцев, арамеев, сирийцев и арабов. Он имеет образный характер, связан с конкретным опытом семитских народов.

Некоторые палестинские слова и фразы, сохраненные в Евангелиях, показывают, что Иисус Христос разговаривал по-арамейски (abá – отец, sataná – Сатана, pischá – Пасха (в отличие от евр. pesah)). Многие библеисты считают, что Евангелие Матфея первоначально было написано на арамейском языке.

Второканонические книги ВЗ сохранились в основном на греческом языке.

Язык Евангелий – греческое койне (наддиалектный вариант языка) эпохи эллинизма; исследователи относят этот евангельский язык ко второму или третьему поколению христиан; греческое койне было распространено и у евреев. Первые проповедники Евангелия были евреями, говорившими по-гречески (Деян 11, 19–20). Язык Евангелий имеет семитическую основу: часты удвоения глаголов, чуждые греческому, но характерные для еврейского и арамейского языков («встал и пошел», «пришед, поселился», «отвечая, сказал»); употребление слова «сын» для разных лиц («сыны чертога брачного», «сыны геенны», «сыны света», «Сын Человеческий»). В Евангелиях почти отсутствуют сложные периоды, фразы просты и лаконичны. Видимо, первоисточники канонических Евангелий восходят к палестинской традиции, к апостольской первообщине. Был ли ее первоначальным языком еврейский или арамейский – остается спорным вопросом.

В Посланиях св. →апостола Павла видно, что греческий язык способен более тонко разъяснить богословские тайны Иисуса Христа.

Изучение Б.Я. было начато еще Оригеном и св. Иеронимом, а продолжено библеистами →Возрождения (Рейхлином, Эразмом Роттердамским) и в последние века достигло большого расцвета: выпущены их многочисленные грамматики и словари.

полную версию книги