Выбрать главу

— Кто это?

Бермен засмеялся и, заговорщицки наклонившись ко мне, прошептал:

— Это Питер Харпер, наша местная знаменитость. В прошлом журналист «Гардиан», а ныне пенсионер и местный сумасшедший. Все сенсацию ищет, а сейчас так и подавно. Раньше писал про секту педофилов на острове, возглавляемую королевской семьей, потом переключился на всемирный заговор, теперь вот упавший самолет дал лишний повод его фантазиям.

Бармен отлучился ненадолго и вернулся с чашечкой ароматного кофе.

— Скучно ему у нас в Сент-Хелиере, — пробормотал он, сдабривая кофе капелькой «Драмбуи». — Второй день рассказывает, что самолет вовсе не утонул, а приземлился на Гернси. Конспиролог, мать его.

Я улыбнулась, но на самом деле мне было совсем невесело. Для большинства людей само слово «конспирология» сродни ругательству, а ее адепты — нечто вроде городских сумасшедших. Но кому, как не мне, знать, что многие из теорий этих «помешанных» являются правдой. Более того. Действительность, приоткрывшаяся мне полгода назад, оказалась намного страшнее, чем мог представить себе самый изощренный конспиролог. Если бы раньше, до событий полугодовой давности, некто рассказал мне про Снежную королеву и ее свиту, то я бы тоже покрутила пальцем у виска и пожелала рассказчику попробовать себя в написании фантастических романов. Но трагедия, случившаяся этим летом в Москве, заставила меня в корне пересмотреть свои взгляды.

Я попробовала кофе — вкусно, и вновь прислушалась к словам старика.

— И вот еще что, — рассказывал он. — В тот день аэропорт Гернси был закрыт, и вдруг приземляется самолет. Нет, сам я не видел, мне рассказал Джимми. Нет, он не был на острове, он был в море у западного берега Гернси. Да-да, и вот этот огромный самолет пролетает прямо у него над головой, очень низко пролетает, и приземляется в аэропорту.

— Это какой Джимми? — спрашивал очкарик. — Гордон? Так он соврет и не покраснеет!

— Нет, не Гордон, — резко махнул своей кружкой Питер. На столе образовалась очередная пивная лужица. — Салливан.

— Что они пьют? — спросила я бармена.

— «Мэри Энн», местное пиво. Но если хотите угостить их, лучше возьмите виски.

С этими словами бармен снял с полки бутыль и вопросительно посмотрел на меня. Я кивнула и направилась к старикам.

— Можно? — спросила я. — Я угощаю.

Дождавшись осторожного кивка, я уселась за столик. Бармен шустро расставил стаканы.

— Простите, я слышала ваш разговор, вы громко говорили, — непринужденно начала я. — Мне стало очень интересно. Расскажите подробно, что видел ваш друг?

— Туристка? — не слишком дружелюбно осведомился бывший журналист.

— Не совсем, — ответила я, выкладывая на стол свои документы.

— Значит, следователь из комиссии, — присвистнул он. В глазах его притаился смех. — Серьезные люди. Только я все уже рассказал, что знал. Подробности надо спрашивать у Джимми.

— Давайте спросим, я и его угощу.

— Далековато ему ехать за угощением, — усмехнулся Питер. — С самого Гернси.

— Хорошо, звоните своему Джимми, я приеду на Гернси. Только объясните, как его найти.

Питер, наконец, поставил свою кружку на стол и окинул меня внимательным взглядом.

— Вы серьезно?

— Что?

— Собираетесь в Сент-Питер-Порт?

— Серьезнее некуда.

Широким жестом он вскинул левую руку, посмотрел на часы и с грохотом отодвинул стул, на котором сидел.

— Тогда поторопимся. Паром скоро отойдет.

— Может, как-нибудь по-другому? — спросила я, чувствуя, как мой желудок от одной только мысли, что снова придется выходить в море, поднимается кверху.

— Нет, — решительно заявил журналист. — Паром — самый лучший и быстрый способ добраться до соседнего острова. Тем более, что самолеты все еще не летают.

Опасалась я совершено напрасно. Судно уверенно держалось на воде, качка нисколько не чувствовалась, и мой желудок благодарно успокоился.

Питер сразу же рванул в бар на втором этаже парома, а я прилипла к окну. Скалистые берега, изрезанные песчаными бухтами, остались позади. Судно резво бежало вперед, оставляя за собой широкий белый след пены.

Не прошло и часа, как раздался пронзительный гудок и паром сбавил ход. Мимо окна медленно проплыли маяк и доки, затем показалась безлюдная набережная, плотно застроенная невысокими, как и на Джерси, домами. Из-за облаков выглянуло солнце, хотя на востоке уже начинало темнеть, и окатило золотыми предзакатными лучами замок Корнет. Если бы я была туристом, то непременно бы запечатлела эту красоту на фото. Но туристом я не была.