В начале новой недели в наш новый дом Мелиса привезла Мэнди.
-═Добро пожаловать домой Мэнди═- говорю вошедшей в гостиную девушке═- Рад видеть тебя в добром здравии.
-═Добрый день сэр═- ничего не понимая отвечает Мэнди.
-═Ты ей ничего не говорила═- обращаюсь к демонесе.
-═Неа, хотела сделать сюрприз═- чмокая меня в щеку, говорит Мелиса.
-═Ясно. Мэнди, это я, Дункан Маклауд.
-═Дункан? -═шокировано говорит она═- Но...
-═Давай ты сначала устроишься, а потом мы за чашечкой чая поговорим о многом. Да и не пугайся обитателей дома, они все свои.
Глава 12. Мы аристократы.
Разговор за чашечкой чая у нас с Мэнди не получился, вместо этого с подачи Мэри в домене организовали застолье по случаю новоселья. Приглашенная на праздник девушка, наконец увидевшая нашу разношерстную компанию в полном составе, впала в ступор, но появившаяся рядом с ней Рэссии, своими тремя языками, осуществила возврат в реальный мир.
-═Добро пожаловать в наш маленький дружный коллектив═- говорю ей, протягивая полотенце.
-═Спасибо═- благодарно принимает она и начинает убирать слюну с лица.
-═Давай представлю всех═- продолжаю, как только она заканчивает приводить себя в порядок═- Мелису ты уже знаешь, в дополнения скажу лишь, что она демон-суккуб и занимается должность по связям с общественностью. Вот это красивая девушка═- Мэри, дух-знаний. Ее работа касается всего, что мы знаем, именно для нее ты берешь книги.
-═Если что ты всегда сможешь почитать тут все книги, которые передала мне═- добавляет Мэри.
-═Это═- указывая на толпу желтеньких человечков═- наша неунывающая ударная сила. Они могут все и даже чуть больше. Еще они большие заводилы и весельчаки.
Я еще не успел договорить как они, подбежав к Мэнди стали знакомится.
-═Ну что я говорил═- констатирую факт═- Осталась только наша общая любимица Рэсси. Вот и весь наш коллектив, а сейчас праздновать! Но если тебе нужно, вон в той комнате есть раковина и зеркало, вода хорошо смывает слюну, проверял на себе.
Разместившись за столом и подняв пару тостов за успехи, мы стали вспоминать веселые моменты нашей нелегкой жизни. А потом миньоны упросили меня показать какой-нибудь фильм, которого нет в прокате. Неожиданно идею поддержали женщины с условием показать мелодраму, в результате я страдал, три с половиной часа, смотря "Титаник". Фильм имел громадный успех если считать то море соплей, которые развели дружно все жители домена. Глядя на это, я врубил веселую музыку и предложил потанцевать и поучаствовать в караоке. Уже ближе к концу праздника, когда мне довелось потанцевать со всеми девушками и вдоволь наораться песен, я заметил тень грусти на лице девушки.
-═Ну что ты хмуришься? -═подсаживаясь к ней, говорю я═- Праздник не понравился?
-═Нет что ты, все замечательно. У меня давно не было ничего подобного. Вот только вокруг вас такие красивые девушки═- убитым голосом подтверждает мои мысли о причине ее грусти═- мне такой никогда не стать.
-═Всего-то? Я уж думал что-то серьезное. Могу хоть завтра тебе сделать тело не хуже, но вот Хогвартс тогда придется оставить. А нам очень нужен свой человек в замке с доступом к знаниям.
-═Правда? Ты в самом деле можешь поменять мне внешность?
-═Да, внешность да. А знания и опыт ты можешь получить только сама. Именно поэтому мне совсем не хочется сейчас изменять твою внешность. Вдобавок это будет бросаться в глаза.
-═Ты прав, но ты обещаешь сделать внешность, которую я захочу?
-═Обещаю. Но не позволю тебе выбрать внешность брутального мужика. А теперь пошли дальше веселиться, у нас праздники не часто проходят.
Ближе к концу месяца мы были приглашены на ужин к семейству Гринграсс. Ради этого мероприятия пришлось вырядиться со всем шиком, что бы соответствовать статусу чистокровного аристократа. Воспользовавшись каминной сетью, я и Мелиса оказались в родовом гнезде, где нас уже встречала чета Гринграсс со своими двумя дочерями. И если Астория с леди Гринграсс выглядели красиво, но без перегибов, то Дафна постаралась выжать из своей внешности максимум возможного. Но, увы, до моей спутницы, ей было как до Луны.
-═Добро пожаловать в дом рода Гринграсс мистер Маклауд═- проговорил лорд═- позвольте представить мою супругу леди Гринграсс и двух моих дочерей Асторию и Дафну.
-═Очень приятно═- отвечаю на приветствие═- В свою очередь хочу представить мою спутницу леди Маклауд.
-═Прошу═- приглашает лорд, указывая рукой нам путь вглубь дома═- предлагаю сначала закончить с делами, а позже насладиться блюдами нашего повара, уверен вам понравится.
-═Не возражаю.
-═Тогда давайте пройдём в мой кабинет, а прекрасные дамы пока побеседуют между собой═- говорит он мне и добавляет домовому═- Харни, пригласи мистера Оуэна и его помощников к нам.
Оставив женщин в гостиной, я и хозяин дома направились на второй этаж. Миновав коридор, украшенный охотничьими трофеями, лорд пригласил меня в небольшой, но уютный кабинет. Следом за нами зашли трое колоритных мужчин. Первый из них был с окладистой рыжей бородой и сверкал лысиной, второй весил уж точно более 130 килограмм и был в килте, а третий возвышался над ними, наверное, на целый метр и был тощий как доска.
-═Как и было обговорено, род Гринграсс принимает долг жизни и в качестве платы передаёт жизни мистера Оуэна, мистера Соулбури и мистера Фланнагана вам вместо жизни мисс Гринграсс. Подтверждаете ли вы равнозначность?
-═Подтверждаю. Долг рода Гринграсс в отношении рода Маклауд погашён═- если лорд надеялся, что я откажусь увидев таких существ, то глубоко ошибся.
-═Господа, отныне вы принадлежите роду Маклауд, я больше не имею над вами власти═- говорит лорд троице мужчин.
Те только кивнули, не проронив ни слова.
-═Когда все нюансы улажены, предлагаю пропустить стаканчик виски.
-═Не возражаю. Единственная просьба, у вас не найдётся места, где мои новые подчиненные смогли бы подождать нас до нашего отбытия домой.
-═Конечно. Харни, проводи их в комнату для гостей.
-═Мистер Маклауд═- после того как ушли подчиненные и мы оценили качество спиртного, продолжил хозяин дома═- у рода Гринграсс возникли некоторые трудности связанные с этой историей. К нам все чаще и чаще обращаются с вопросом, кто этот таинственный аристократ и не собирается ли он взять в жены мою дочь. Особенно проявляют настойчивость аристократические рода у кого на выданье есть дочери. А мы связанные клятвой отмалчиваемся, что еще больше увеличивает волну слухов. Может быть, вы поспособствуете изменению ситуации?
-═Очень интересно═- задумчиво отвечаю ему. Мне только не хватало, что бы за мной бегали родовитые девицы═- и что вы хотите от меня услышать?
-═В идеале, что вы подтверждаете согласие о браке. Нет, конечно, нет═- видя мое возмущение, быстро добавляет лорд═- Однако это действительно, то что я хотел бы услышать. Ведь леди Маклауд не супруга вам, если я правильно понял.
-═Вы правы, однако вы не думали, что у меня есть невеста?
-═Наличие у вас невесты легко решит все наши проблемы, ведь вам будет достаточно, для прояснения ситуации, всего лишь появиться на одном из званых вечеров. Однако как мне кажется, у вас нет невесты.
-═Допустим.
-═Давайте откровенно. Вы появились из ниоткуда, как джин из бутылки. О том, что вы чистокровный аристократ известно лишь с ваших слов, хотя манеры вас и вашей спутницы частично это подтверждают. Причем леди Маклауд выглядит большей аристократкой, чем вы. Но это все равно не может говорить о том что вы аристократ и чистокровный волшебник, а в консервативной Англии это важно. Я же вам предлагаю союз с Гринграсс, который даст вам подтверждение об аристократии и укрепит положение в обществе.