А теперь возвратимся к числу Апокалипсического зверя. Официальный титул Нерона был "Nero Caesar", Неро Кесарь. В еврейском алфавите не было и нет гласных букв; при написании слов гласные буквы или пропускаются или обозначаются диакритическими знаками под или над согласными. Звук "О", например, означается буквой "В" (вав) с точкой над нею. Таким образом, титул Нерона иудеи тогда писали в нашей транскрипции так: "НРВ КСР". Кто из евреев умел читать ("имелум”), то, принимая буквы за цифры, мог подсчитать число Императора Нерона. По азбуке (цифрам) гибрима этот подсчёт делался так:
Буква "Н" (нун) означала собой число 50.
Буква "Р" (реш) — число 200.
Буква "В" (вав, с верхней точкой) — число 6.
Буква "К" (куф) — число 100.
Буква "С" (самех) — число 60.
Таким образом, суммируя числа букв Н + Р + В + К + С + Р (50 + 200 + 6 +100 + 60 + 200) получаем число апокалипсического зверя, которое равнялось 616. Так, 616, и было написано в первичном тексте Апокалипсиса. И первоначальные христиане из евреев хорошо знали, о ком говорится в книге. Свои знания они передавали потом христианам из язычников (не евреев). Но в латинском языке "Неро" пишется только в именительном падеже. В остальных падежах к основе слова "Нерон" добавляются соответствующие окончания: — ус, — ес, -ис, — ум… А поэтому греки писали не "Неро Кесарь", а "Нерон Кесарь", таким образом к первоначально написанному слову добавилась буква "Н" (нун), число которой в еврейской арифметике равняется 60. Вот почему с III столетия в списках Апокалипсиса в подсчетах числа зверя появляется цифра 666. Так это число и вошло в канонизованный в 692 г/ текст Апокалипсиса.
Как видно из описанного выше, нам сейчас не просто расшифровывать закодированное Иоанном в 60-х годах III столетия имя апокалипсического зверя. У самого Иоанна после написания кода "616" тоже возникали сомнения относительно ясности выраженного им мнения, а поэтому он, продолжая свое писание, нашел необходимым еще раз прояснить напророченную им ситуацию. В главе 17-ой ангел показывает ему видение ("в духе") Блудницы, которая сидит на уже известном нам из 13 главы звере, что имеет семь голов и десять рогов. Увидев такое, Иоанн "дивился удивлением великим" (Откровение 17:6). И ангел решил разъяснить самому Иоанну содержание видения:
"Чего ты удивляешься? — произнес ангел. — Я раскрою тебе тайну жены-блудницы и зверя, на котором она сидит; зверя, который имеет семь голов и десять рогов Зверь, которого ты видел, он был, но сейчас его нет. Он выйдет из бездны, но в конце концов погибнет… А люди, чьи имена не записаны в Книгу жизни еще с начала Вселенной, удивятся, увидев зверя, который когда-то был, потом его не стало, а теперь снова появился. Это понятно тем, кто имеет ум, обогащённый мудростью. Семь голов — это семь гор, что женщина сидит на них, и в то же время — это семь царей, пять из которых уже пали, один (шестой) уже есть, а следующий (седьмой) еще не пришел, — когда же придет, то недолго ему быть. А зверь, который уже был и его, было, не стало, то он — восьмой из числа семи; он тот, что идет на погибель. А десять рогов, что ты видел, — то десять царей, которые царства своего еще не приняли, но на некоторое время примут власть вместе со зверем. Все они единомышленники, силу и власть они отдадут зверю… Воды, что ты видел их, — продолжал ангел, — где сидит блудница, — то народы и массы людей, разные племена и языки… А женщина (блудница), которую ты видел, — то город великий, который, господствует над царями земными" (Откровение 17: 7-18).
Автор Апокалипсиса словами ангела объясняет читателям, что Блудница (женщина на семиголовом, с десятью рогами звере) — это большой город, Рим. В еврейском и греческом языке города называются именами женского рода. В следующей главе автор уподобляет Рим Большому Вавилону. Рим тогда был столицей многонационального государства. А библейский Вавилон — это для иудаизма, прежде всего, разноязычие. В первой библейской книге рассказывается, что люди надумали было построить башню до самого неба. Чтобы не допустить осуществления задуманного людьми, Бог "смешал им языки" (речи), чтобы они не смогли достигнуть согласия между собою (Бытие, 11:1-11). В следующих рассказах автор Апокалипсиса уподобляет Рим блуднице, женщине, матери, что сидит на звере, на больших водах: на водах Средиземного моря и, в переносном значении, на многих народах. В те времена Рим располагался на семи горбах. В легендах об основании Рима Ремом и Ромулом — выкормышами волчицы — семи горбам города отводилось много места. Благодаря всему этому в Римской империи слова "Рим" и "Город на семи горбах" были тождественными понятиями. А поэтому для непосредственных адресатов автора Апокалипсиса было понятно, о каком Вавилоне и о каком городе на семи горбах ведётся речь. В Апокалипсисе пишется, что семь голов следует понимать также, как семь последовательных царей Вавилонской блудницы, то есть как семь императоров Римской империи. Среди этих императоров, как мы видим из текста, автор Апокалипсиса разместил и зверя со смертельной раной головы и с кабалистическим числом 616.