Выбрать главу

Говоря это, нищий сбросил со стола рыжего жука размером с ноготь и двинул сандалией, чтобы раздавить его.

— Умоляю тебя, брат, не вреди ему, — сказал монах.

— Но их в избытке, а знатоки Кармы установили, что человек не может вернуться как насекомое и убийство насекомого поэтому безгреховно.

— Тем не менее, — сказал монах, — всякая жизнь есть жизнь; в этом монастыре все следуют учению ахимса и воздерживаются отнимать жизнь у любого существа.

— Однако, — возразил Арам, — Паранджали установил, что намерение определяет более чем действие. Следовательно, если я убил случайно, а не но злобе, я вроде бы и не убивал. Признаюсь, что в данном случае присутствовала злоба, значит, если я и не убил, то все равно несу груз вины за такое намерение. Так что я мог бы теперь наступить на жука, и хуже от этого не станет, согласно принципам ахимсы. Но, поскольку я гость, я, конечно, уважаю ваши обычаи и не сделаю такой вещи.

С этими словами он отодвинул ногу от насекомого, которое оставалось неподвижным, подняв вверх красноватые усики.

— А он действительно ученый, — сказал один из монахов Ратри.

Арам улыбнулся.

— Благодарю тебя, но это не так. Я только смиренный искатель истины, и в прошлом мне случайно удалось прослушать откровения ученого мужа. Ох, если бы мне так повезло снова! Если бы поблизости был какой-нибудь великий учитель или мудрец, я уверенно прошел бы по горячим углям и сел бы у его ног слушать его слова или следовать его примеру. Если бы…

Он замолчал, потому что все глаза обратились вдруг к двери позади него. Он не повернул головы, потянулся и прихлопнул жука, находившегося возле его руки. Из сломанной хитиновой оболочки его спины высунулись кончики маленького кристалла и две крошечные проволочки.

Тогда Арам повернулся. Его зеленый глаз пробежал через ряд монахов, сидевших между ним и дверью, и увидел Яму: на нем были штаны, сапоги, рубашка, пояс, плащ, перчатки — все красное, а голову обвивал тюрбан цвета крови.

— «Если бы»? — спросил Яма. — Ты сказал «если бы»? Если бы какой-нибудь мудрец или какое-то воплощение божества остановилось поблизости, ты хотел бы с ним познакомиться? Ты об этом говорил, незнакомец?

Нищий встал из-за стола и поклонился.

— Я — Арам, искатель и путешественник, товарищ каждому, кто пожелает просвещения.

Яма не ответил на поклон.

— Почему ты назвал свое имя наоборот, Бог Иллюзии, когда все твои слова и поступки кричат об этом перед тобой?

Нищий пожал плечами.

— Я не понял твоих слов.

Он снова улыбнулся и добавил:

— Я тот, кто ищет Путь и Истину.

— Я думаю, этому трудно поверить, поскольку я был свидетелем, по крайней мере, тысячи лет твоей измены.

— Ты говоришь о продолжительности жизни богов.

— К несчастью, да. Ты сделал серьезную ошибку, Мара.

— Какую же?

— Ты предполагал, что тебе позволят выйти отсюда живым.

— Согласен, я предчувствовал, что так будет.

— Ты не учел множества несчастных случаев, которые могут свалиться на одинокого путешественника в этом диком краю.

— Я много путешествовал один. Несчастные случаи всегда постигали других.

— Ты, видимо, уверен, что, если твое тело будет уничтожено здесь, твой атман переместится в другое тело в другом месте. Я понимаю, что кто-то расшифровал мои записи, и теперь такой фокус возможен.

Брови нищего опустились на четверть дюйма и сдвинулись.

— Яма, — сказал он, — ты глуп, если сравниваешь свою ничтожную потерянную силу с мощью Мастера Снов.

— Может быть, и так, господин мой Мара, — ответил Яма, — но я слишком долго ждал этого случая, чтобы думать об отсрочке. Помнишь мое обещание в Кинсете? Если желаешь продолжать цепь своего существования, ты пройдешь через эту единственную в комнате дверь, которую я загораживаю. Ничто за пределами этой комнаты не поможет тебе теперь.

Мара поднял руки и вспыхнули огни.

Все пылало. Пламя вылетало из каменных стен, из столов, из мантий монахов. По комнате клубился дым. Яма стоял среди пожарища, но не сдвинулся с места.

— Это лучшее, что ты можешь сделать? — спросил он. — Твое пламя повсюду, но ничто не горит.

Мара хлопнул в ладоши, и пламя исчезло.

Вместо него поднялась кобра почти в два человеческих роста; покачивая головой с развернутым серебряным клобуком, она вытянулась в боевую позицию.

Яма игнорировал ее; его темный взгляд впивался теперь, как жало черного насекомого, в единственный глаз Мары.

Кобра растаяла на середине броска. Яма шагнул вперед.