— Наверное, это его лагерь, — сказала Джакара.
— Или еще чей-нибудь. Не обнадеживай себя.
— Может быть… Давай покончим с этим квадратом и займемся следующим.
В этот день они осмотрели восемь квадратов и ничего не нашли.
— Шинд?
— Что, Джакара?
— Он спит?
— Да, но даже если бы он не спал, он не услышал бы нашего разговора без моего разрешения.
— Он огорчен?
— Не очень. Он всегда молчит, когда работает. Он… занят. Ты не сделала ничего, что могло бы огорчить его.
— Ты давно его знаешь?
— Больше двадцати земных лет. Во время войны я был его личным переводчиком.
— И все еще сражаешься вместе с ним за ДИНАБ. Из всей команды остался ты один.
— Время от времени я бываю полезен ему.
— Приятно слышать о таком беззаветном служении идее.
— Одно существо не может делить мысли другого так долго, как мы, без того, чтобы не сойти с ума или не полюбить другого. Мои чувства к Малакару — личные. ДИНАБ тут ни при чем. Я служу им только потому, что эти пять букв еще что-то для него значат.
— Ты любишь его? Ты… женщина?
— Да, в моей расе меня можно отнести к женскому роду. Но это тоже не имеет значения. Человека можно научить дарвенианскому образу мыслей… и чувств, но это займет многие месяцы и ни к чему не приведет. Называй это любовью.
— Я не совсем тебя понимаю, Шинд.
Последовал мысленный эквивалент пожатия плечами.
— Ты говорила, что умеешь обращаться с оружием.
— Да, — ответила Джакара.
— Тогда держи его наготове. Если увидишь, что ему угрожает опасность, стреляй, не раздумывая.
— Опасность?
— Меня всегда беспокоила эта экспедиция… У меня предчувствие опасности, хотя я не знаю, как и почему она возникнет.
— Я буду готова к ней.
— Тогда я буду спать спокойнее. Доброй ночи, Джакара.
— Доброй ночи, Шинд.
Она переложила пистолет так, чтобы из него можно было выстрелить мгновенно, и спала, положив на него руку.
На третий день работы Малакар услышал сверху слабый звук и посмотрел на небо. С юга на северо-запад летел челнок. Джакара прервала работу и тоже посмотрела вверх.
Они смотрели, и им казалось, что кораблик растет.
— Он летит сюда. И может пролететь прямо у нас над головой.
— Да…
— Шинд! Можешь?..
— Нет. Расстояние слишком велико.
— Если он пройдет над нами?..
— Тогда видно будет.
Через несколько минут челнок достиг Кургана. Он летел медленно, в нескольких сотнях футов над землей и начал уже проходить над развалинами. Когда он оказался на позиции, с которой пилот просто не мог не увидеть их — если, конечно, пилот смотрел вниз, — корабль вдруг увеличил скорость и поспешил на северо-запад, одновременно набирая высоту. Скоро он исчез из виду.
— В нем один человек, — сказал Шинд обоим. — Ему любопытно было посмотреть на развалины. Это все, что. я уловил.
— Обычный турист, наверное.
— Почему он сбежал, увидев нас?
— Трудно сказать…
Малакар вернулся в лагерь, достал лазерную винтовку и повесил на плечо. Увидев это, Джакара проверила свой пистолет.
Потом они вернулись в лагерь, где работали.
— У меня идея, — сказала Джакара.
— Выкладывай.
— Пейанцы — ветвь странтрианской расы, а странтрианские храмы почти всегда располагаются под землей. Пока нам не попалось еще ни одного. Если, как ты думаешь, этот твой X был археологом-любителем…
Малакар энергично кивнул и посмотрел на карту.
— Взберусь-ка я на эту стену еще разок, — сказал он, оглядываясь через плечо. — Подземные пустоты размером со странтрианскую часовню не могли не обрушиться за все эти годы. Надо поискать дыры в земле.
Он снова влез на стену и принялся тщательно осматривать развалины. Потом он достал карту, пометил что-то на ней, еще раз сверил с местностью.
Спустившись на землю, он показал Джакаре карту и сказал:
— Я заметил шесть черных точек. Наверное, их тут больше, но пока я разглядел только эти шесть. С них и начнем. Выбирай любую.
Она выбрала, и они пошли к ней.
Четвертый обследованный ими провал оказался странтрианской часовней.
Улегшись у провала, Малакар направил вниз луч фонарика и увидел, что под ним — пятистенный зал. Внизу, впереди и справа, лежали останки центрального алтаря. Огромная куча обломков загораживала панораму. Чуть подвинувшись вправо, он увидел низкий сводчатый коридор и часть помещения за ним. Оттуда обычно ведет вверх лестница…
Он прикинул, где находится, выбрался из дыры, натянул перчатки, подошел к одному из разрушенных строений и принялся разбрасывать обломки камней.
— Здесь — путь вниз, — сказал он. — Мы легко расчистим его. Все это уже давно расшаталось.
— А если спуститься через дыру?
— Она уже один раз обвалилась… Нам нужен безопасный путь.
Джакара кивнула, надела перчатки и присоединилась к нему.
К вечеру они расчистили вход и примерно две трети лестницы, ведущей вниз.
— Посиди на верхней ступеньке и посвети мне, — приказал Малакар и работал еще два часа.
— Ты устал, — сказала она.
— Немножко. Осталось всего несколько футов.
Он прошел мимо нее с камнем в руке.
— Кто-то находится на плато кроме нас, — сказал Шинд.
— Где? — спросил Малакар, бросая камень в кучу других.
— Я не могу сказать с уверенностью. Кажется, к северо-западу. Я чувствую только присутствие. Ничего более специфического.
— Может, это животное? — спросила Джакара.
— Нет, это разум более высокого уровня.
— Постарайся залезть в него.
— Я пробую, но он слишком далеко.
— Следи и дай нам знать, если он приблизится.
Малакар подошел к женщине.
— Выключи фонарь, — сказал он.
Она выключила. Он снял с плеча винтовку, взял ее в руку.
— Давай посидим немного, — сказал он и уселся рядом с Джакарой.
— Он один, — сказал Шинд.
— Тот самый, что пролетел над нами днем? — спросила Джакара.
— Не могу сказать.
— Челнок мог вернуться на малой высоте и сесть в каньоне поблизости, — сказала она.
— Он движется к нам? — спросил Малакар.
— Держится на одном месте.
Они ждали.
Через пятнадцать минут Шинд сказал:
— Все еще не движется. Наверное, устраивает лагерь.
— Малакар, что мы будем делать?
— Я раздумываю, стоит ли сходить посмотреть, или все же постараться расчистить коридор сегодня же ночью.
— Он не знает, где мы. Если этот человек с корабля, то мы ушли далеко от того места, где он нас видел. Зачем нарываться на неприятности?
— Мне интересно.
— Шинд предупредит нас о всех его передвижениях. Я спущусь пониже, и с земли никто не увидит света фонаря. Мы залезем внутрь уже через час и, если найдем то, что ты ищешь, то сразу же уедем, а он пусть остается здесь, сколько ему заблагорассудится.
— Ты права, конечно… тактически.
Он встал.
— Осторожнее на этих ступеньках.
— Шинд, если что-нибудь произойдет, сразу доложи нам. Ты можешь хоть примерно сказать, далеко до него?
— Около двух миль. Если я приближусь к нему на несколько сот футов, то смогу раздобыть больше информации.
— Иди.
Малакар стоял в десяти футах над завалом, Джакара слева от него и выше. Он снова повесил винтовку на спину и возобновил атаку на камни. Через десять минут под самым потолком сводчатого коридора появилась брешь.