Это не делало задачу охраны легче. Риантус хорошо тренировал своих подчиненных, но шесть недель ожидания в лагере во время сбора каравана сказались на них расхолаживающе. Охрана других купцов была разношерстной: встречались и опытные воины, и новички, и всякий сброд. Риантусу потребуется несколько дней, чтобы в них разобраться, а пока придется рассчитывать только на своих людей. Патрули будут курсировать вдоль обоза, разведчики – проверять места, где может таиться опасность. При этом устают люди и животные, накапливается раздражение.
Базел видел все это. Его-то положение было вполне терпимым. Хартан был строгим начальником, но смог заслужить уважение градани. Базел, как и обещал ему Риантус, оставался все время при колонне. Брандарк же был назначен в один из конных отрядов вместе с Шерганом. От этого неприязнь, которую даранфелец питал ко всем градани, только усилилась. Вскоре он начал бормотать себе под нос что-то о «шпионах», разведывающих слабые места каравана, чтобы сообщить об этом своим друзьям-разбойникам.
Ненависть не сделала Шергана и его приверженцев полными идиотами, поэтому Базела они решили оставить в покое. Никто не желал противостоять гиганту невооруженным, а нарушать запрещение применять оружие они боялись. Кроме того, они видели, как он рубится на мечах: Риантус умышленно поставил самых опасных из них противниками Базела в тренировочных боях.
Другое дело Брандарк. Он на полтора фута ниже, да и меч его почти нормальных размеров. Особенное раздражение вызывали его правильная речь и щегольская манера одеваться. Они тоже стали причиной того, что Шерган недооценил Брандарка. Презрение даранфелца к этому – с его точки зрения – горе-воину в отделанном кружевами колете, вечно цитирующему стихи и любящему посидеть у костра, бренькая на балалайке и мечтательно глядя в огонь, было почти столь же безграничным, как и у князя Чернажа.
Базел, сидевший скрестив ноги и опершись спиной на колесо повозки, занимался починкой лопнувшей сбруи. Обоняние градани щекотал запах жаркого, исходивший от костров. Его приятно удивило то, как хорошо Килтан кормил своих людей, но, надо сказать, ему вообще приходилось частенько удивляться в Эзгане. Некогда он смотрел на Чернажа и его навахкцев как на варваров, но теперь был вынужден признать, что Харграм тоже был варварским княжеством. В самом деле, его отцу удалось многое сделать, но масса вещей, ставших для других повседневностью, оставались по-прежнему недоступными подданным князя Бахнака. Взять хотя бы легкие котлы из листового металла, в которых готовили пищу повара Килтана, – и тяжелые неуклюжие чугунные котлы, какими пользовались в войсках его отца. Или вот повозка, к колесу которой он прислонился.
Повозки градани были очень просто устроены и часто снабжены цельными деревянными колесами.
Транспорт, которым был оснащен караван Килтана, еще превосходил совершенством все то, что Базел видел у эзганцев. Легкие, но прочные колеса вместо металлического обода затянуты эластичным пружинистым веществом, какого Базелу никогда раньше не приходилось встречать. Вместе с тележным мастером он залез под дно повозки, чтобы поглядеть на странные толстые цилиндры, поглощающие толчки от неровностей дороги. Мастер уверял его, что в них ничего нет, кроме воздуха и поршней, но Базел чувствовал себя неуютно, словно натолкнулся на какое-то колдовство, да и ощущал себя при этом неотесанным чурбаном.
И всюду вокруг себя он находил примеры таких обыденных чудес. Осознав, чего лишен его народ из-за изоляции от всего остального мира, он испытал смешанные чувства: досаду и жгучее желание увидеть и узнать еще больше.
Знакомый тихий звук прервал его размышления. Он поднял голову и увидел подходящего Брандарка. Звук издавала болтавшаяся за плечом Кровавого Меча балалайка. Перекинув седло через дышло телеги, он принялся яростно растирать ягодицы. Базел понимающе ухмыльнулся. Он слышал о путанице в приказах, из-за которой разведывательный взвод, в состав которого входил и Брандарк, был направлен по неверному маршруту. Три часа бешеной скачки ушло у них на то, чтобы вернуться. Оставшиеся два взвода роты должны были рассредоточиться вдоль каравана, чтобы компенсировать недостаток сил. Все были злыми и усталыми.
Брандарк кивнул другу и повел своим длинным носом, почуяв запах жаркого. Поняв, с какой стороны доносится соблазнительный аромат, он повернулся и направился к поварским кострам. И вдруг сзади, из темноты, послышался низкий неприятный голос: