Выбрать главу

Центральный коридор вел в круглое помещение большего размера с куполообразным потолком из отполированного до зеркального блеска скального камня. Свет единственного факела колыхался перед ними, как кровавый шар. Они остановились у двойных резных дверей, украшенных рельефами того же страшного содержания. Тарнатус распахнул их и опустился на колени, затем, когда до них докатилась волна благовонного дыма из внутреннего святилища, распластался на полу. Харнак последовал его примеру.

Принц лежал неподвижно, прижавшись изуродованным лицом к полу, пока Тарнатус не поднялся. Жрец, окинув взглядом его распростертую фигуру, жестом повелителя тронул его между лопатками носком башмака:

– Пора, мой принц.

Встав, Харнак склонился, чтобы поцеловать руку, протянутую ему жрецом, а затем последовал за Тарнатусом во внутреннее святилище, существование которого показывало, что не все боги позабыли о градани.

Болезненно-сладковатый аромат, плававший в воздухе тонкими струйками, чувствовался здесь сильнее. Над ними навис Скорпион Шарны, бога демонов и покровителя убийц. Громадная скульптура возвышалась над каменным алтарем с выбитыми в нем каналами для стока крови. К верхней части жертвенника были прилажены покрытые коркой засохшей крови железные наручники, зияющие пустотой… пока. Тарнатус и Харнак, преклонив колени, прижались лбами к камню алтаря. Наконец они снова встали.

– Итак, мой принц, – более оживленным тоном сказал жрец, завершив обряд поклонения, – чем может дом Скорпиона помочь одному из своих приверженцев?

– Вы слышали толки? – Харнак понимал, что начало неподобающе грубое, а грубость по отношению к жрецу Шарны могла быть чревата неприятностями, но ничего не мог с собой поделать, его терзал стыд.

Тарнатус посмотрел на собеседника безо всякого выражения и промолчал. Харнак все-таки наследник Навахкского трона. Даже жрец Шарны может позволить ему иной раз неуважительные нотки.

– Я слышал, мой принц, рассказы о некоей дворцовой служительнице и принце из Харграма, если вы это имеете в виду, – наконец заговорил он.

– Именно это я и имею в виду. – Харнак скрестил руки на груди. Его изуродованное лицо было угрюмо. – Эта шлюха и Базел, – произнесенное имя звучало в его устах проклятием, – угрожают мне и моему положению. Их нужно убрать.

– Понимаю. – Тарнатус поднял взгляд на статую скорпиона и продолжил задумчивым, даже суровым тоном: – Вам следовало доставить девушку сюда для ваших игрищ. В этом случае никто бы ничего не узнал. Вы могли бы развлекаться гораздо дольше, а она после того, как вы ею насытились, стала бы пищей Скорпиона. А что теперь?

Харнак покраснел, но постарался не снижать тона.

– Я уже принес Скорпиону много пищи, принесу еще. Но эта дрянь официально была под защитой трона. Лучше, если ее тело будет найдено, а не исчезнет, возбуждая опасные слухи.

– Но ваши действия уже поставили вас в чрезвычайно рискованное положение, не так ли?

Харнак вынужден был кивнуть, а жрец продолжал:

– Мой принц, такие развлечения – ваше право и как королевской особы, и как служителя Скорпиона. Но вам не следует отказывать ни своим братьям по вере в их удовольствиях, ни Скорпиону в том, что ему подобает. И нужно соблюдать осторожность. Вы не будете в безопасности, пока не начнете управлять Навахком в качестве полноправного суверена. До той поры даже Он не сможет уберечь вас от смерти в случае разоблачения.

– Да, – мрачно согласился Харнак. – Но если бы Скорпион убрал Чернажа, когда я просил, я бы уже владел короной.

– Вы сами знаете, что это было невозможно, – серьезно ответил Тарнатус. – Охрана вашего отца слишком внимательна, чтобы можно было быть уверенным в успехе братьев-псов, а послать служителя более высокого ранга мы не можем, чтобы не обнаружить наше присутствие. Если бы братья-псы совершили неудачное нападение еще до начала войны, подозрение неминуемо пало бы на кронпринца и отец попросту убил бы вас. Устранив его сейчас, мы рискуем потерять весь Навахк: ведь слабую и раздробленную страну с легкостью захватит смертельный враг, Бахнак Харграмский.