Выбрать главу

Когда у меня звонит телефон, я в отвратительном настроении рявкаю:

— Что?

— Они сказали, что пожар начался на четвертом этаже. Это был поджог, босс, — сообщает мне Эмилио новость, которую я так долго ждал.

Неконтролируемая ярость разливается по моему телу подобно раскаленной лаве, и я бормочу:

— На нас определенно напали. Приведи всех в состояние повышенной готовности.

— Хорошо. Я уже еду в клуб, — сообщает он мне.

Я завершаю разговор и сразу же звоню Дарио.

— Последний раз Мигеля видели в Южной Америке, — отвечает он.

— Я хочу, чтобы этого ублюдка нашли, Дарио, — приказываю я низким и убийственным тоном. — Прекрати валять дурака и сделай так, чтобы это произошло.

Он, должно быть, слышит, что мое терпение на исходе, потому что не пытается шутить.

— Подожди, — говорит он. — Только что пришло сообщение о местонахождении дяди Мигеля.

— Пришли его мне.

— Хорошо.

— Будь там особенно осторожен, — бормочу я. — Мигель перешел в атаку.

— Слава Богу Иден у меня в пентхаусе, — выдыхает он.

Я завершаю звонок и, когда приходят данные о дяде, пересылаю их Карло.

— Я только что отправил тебе сообщение, — говорю я. — Пусть люди приведут его ко мне.

— Сделаю, — отвечает он, принимаясь за работу.

Я начинаю групповой видеозвонок с другими главами Коза Ностры, и когда все они отвечают, говорю:

— Мигель перешел в атаку. Он сжег дотла новый отель и убил шестерых моих людей. Будьте особенно бдительны, пока я разбираюсь с проблемой.

— Господи, — бормочет Анджело. — Я могу чем-нибудь помочь?

— Будь наготове. Как только Дарио узнает, где прячется этот ублюдок, мы атакуем.

— Хорошо.

Закончив разговор, мне приходится подавлять желание швырнуть этот чертов телефон.

— Мы найдем Мигеля, — говорит Карло. — Он не может прятаться вечно.

— Лучше нам поскорее найти его, — огрызаюсь я.

Карло наливает мне еще выпить, и пока я делаю глоток виски, мои мысли возвращаются к Габриэлле.

Меня не было дома всю прошлую неделю, и я бы все отдал, чтобы немного снять напряжение, погрузившись глубоко в ее сладкую киску.

Внезапно в гостиную врывается Эмилио, и это возвращает мое внимание к работе.

Глава 25

Габриэлла

Приоткрыв рот, я наблюдаю, как сумку за сумкой с одеждой заносят в фойе.

Вот это да.

— Неужели мы действительно заказали так много? — Спрашиваю я.

— Я добавила пару вещей, которые, как мне показалось, могут тебе понравиться, — говорит миссис Аккарди.

Caro Dio.

— Мне отнести одежду в ваши апартаменты, мисс ди Белла? — Спрашивает Марта. — Или вы хотите, чтобы я сначала все постирала?

— Одежда уже была в химчистке, — сообщает Саванна, личный стилист миссис Аккарди. — Моя команда может сложить одежду в вашей гардеробной. Просто покажите им дорогу.

Марта ведет команду вверх по лестнице, а я лишь качаю головой.

— Дамиано выйдет из себя, когда увидит, сколько у меня одежды, — шепчу я себе под нос.

— Нет, не выйдет, — говорит тетя Аида. — Как его невеста, ты всегда должна выглядеть наилучшим образом.

И все же.

Мои мысли возвращаются к Дамиано, которого не было дома больше недели.

— Сейчас вернусь, — говорю я и поднимаюсь по лестнице.

Зайдя в спальню, я слышу, как в гардеробной работает персонал. Поэтому хватаю телефон и быстро ухожу, чтобы не мешать им.

Я иду в апартаменты Дамиано и, закрыв за собой дверь, набираю сообщение.

Спасибо за одежду. Надеюсь, ты немного отдохнешь.

Я колеблюсь, прежде чем нажать кнопку "Отправить".

Я вижу, что он читает сообщение. Понимая, что у него, возможно, нет моего номера, я быстро отправляю другое сообщение.

Это Габриэлла.

Он читает, но затем снова показывается, что его уже нет в сети.

Я прикусываю нижнюю губу, после чего решаю отправить последнее сообщение.

Береги себя.

Он выходит в сеть, и, увидев, что он печатает, уголки моего рта приподнимаются.

Когда на моем телефоне появляется сообщение, моя улыбка становится шире.

Одевайся теплее.

Мои пальцы порхают по клавиатуре.

Хорошо. Я скучаю по тебе.

Его ответ приходит быстро.

Я тоже по тебе скучаю.

Я некоторое время смотрю на сообщения, а затем вздыхаю. И осматриваю его спальню, желая, чтобы он был здесь.

Открыв дверь и спустившись вниз, я обнаруживаю в гостиной тетю Аиду, миссис Аккарди и Саванну.