— Веселишься?
— Я не могу веселиться, когда ты раздеваешь Сиенну глазами.
Он заливается смехом, затем качает головой.
— Не правда. — Затем он серьезно смотрит на меня: — Но если бы и раздевал, разве бы это было проблемой?
— Господи, — вздыхаю я. — Нет, но спроси разрешения Франко, прежде чем решишь встречаться с его дочерью.
— Конечно.
Я прищуриваюсь, глядя на него.
— Значит, тебя интересует Сиенна. Она старше тебя.
Он лишь пожимает плечами.
— Всего на три года.
Он одаривает меня игривой ухмылкой, а затем идет к Джорджи, который разговаривает с Валентиной. Я наблюдаю, как он встает между своей сестрой и сыном Ренцо, изображая из себя чрезмерно заботливого старшего брата.
Я хорошо обучил его.
Блять, по крайней мере, в семье Козы Ностры с воспитанием никогда не было проблем.
— Почему ты хмуришься? — Спрашивает Габриэлла, вставая рядом со мной.
— Дети растут слишком быстро, — бормочу я.
— Что значит "слишком быстро"? Они уже взрослые, — возражает она.
— Только не Джианна. — Я смотрю на свою пятнадцатилетнюю дочь, которая сидит рядом с бабушкой. — Она всегда будет нашей малышкой. — Я обнимаю Габриэллу за поясницу и притягиваю к себе. — Все выглядят счастливыми.
Она кивает.
— Это была хорошая идея — устроить сегодня пикник.
Мы подходим к кромке воды, и я бросаю взгляд на озеро, а затем смотрю на жену.
— Ты счастлива?
Она кивает, прижимаясь ко мне.
— Мне нравится, что вся семья здесь, и у мамы сегодня будет прекрасный день.
Я поворачиваюсь, посмотрев на маму, которая смеется над чем-то, что говорит Джианна.
Довольно вздохнув, я оглядываю всех, пока не нахожу Карло, который сидит с Эмилио и наслаждается пивом.
Он так и не женился и по-прежнему следует за мной, как тень, но скоро Кристиано сменит меня, и мы оба уйдем на пенсию.
— О чем думаешь? — Спрашивает Габриэлла.
— Пришло время Кристиано стать следующим Capo dei Capi.
— Когда ты объявишь об этом? — спрашивает она.
— Сейчас самое подходящее время. — Выйдя на середину лужайки, я кричу: — Мне нужно кое-что сказать. — Мои глаза находят Кристиано. — Подойди. — Затем я смотрю на Энцо. — И ты тоже.
Когда я киваю Карло, он отставляет свое пиво и, встав, идет ко мне.
Как только они подходят ко мне, я кладу руку на плечо Кристиано.
— Тебе двадцать два, и пришло время занять должность Capo dei Capi.
Мой старший выглядит точь-в-точь как я, и я знаю, что он будет править Коза Нострой железным кулаком. Так же, как и я.
Мой взгляд переключается на Энцо, и я говорю:
— Ты займешь пост младшего босса. И будешь защищать брата любой ценой.
— Да, папа, — отвечает Энцо, становясь рядом с Кристиано.
— Вы оба сделаете все необходимое, чтобы обезопасить семью.
Мои сыновья кивают, затем Карло похлопывает Энцо по спине.
— Наконец-то я смогу выспаться. Удачи, сынок.
Я хмуро смотрю на Карло.
— Что значит "выспаться"? Ты все равно будешь защищать мою задницу.
— А твоя задница может вставать в восемь, а не ни свет ни заря? — спрашивает он.
Качая головой, я смотрю, как все мужчины подходят пожать руки моим сыновьям.
Пришло время следующему поколению взять власть в свои руки, и от этого мне становится даже немного грустно.
Габриэлла обнимает меня за спину и целует в щеку.
— Означает ли это, что мы будем больше путешествовать?
— Возможно. Я присмотрю за мальчиками год или два. Просто чтобы убедиться, что они не облажаются.
Она прислоняется головой к моей груди.
— Мы вырастили сильных мужчин.
— Да. — Целую я ее в волосы.
Глядя на семью, на защиту которой я потратил большую часть своей жизни, я понимаю, что никогда не смогу полностью отойти от дел.
Я буду защищать их до тех пор, пока не испущу свой последний вздох.
Конец.
Примечания
1 Господи, Боже (итал.)
2 Боже (итал.)
3 Слава Богу (итал.)
4 Я люблю тебя, мама. (итал)
5 Мой сын (итал.)
6 Дорогая (итал.)
7 Блюдо из тушёных бычьих хвостов наподобие жаркого или стью в римской кухне. Включает различные овощи, особенно сельдерей.
8 165 см
9 Принцесса (итал.)
10 Спасибо (итал.)
11 Моя королева (итал.)
12 Мой король (итал.)
13 Это платье, которое имеет облегающий лиф и расширяется от талии до подола, образуя треугольную форму или заглавную букву "A". Такие платья могут иметь талию или нет и обычно имеют обычные плечи. Они подчёркивают фигуру женщины, делая талию более узкой, а бёдра — более широкими.