— Почему ты решил, что он тебе не отец? — с трудом выговорил Тайлер, стараясь взять себя в руки. Даниэль замялся, и тогда Тайлер спросил по-другому:
— Тебе сам Бойд сказал, что ты не его сын?
Даниэль взял плоский камешек и запустил его в озеро.
— Нет, — сказал он, не глядя на Тайлера. — Однажды ночью меня разбудил громкий голос Бойда. Он кричал на маму. Я выбежал из своей комнаты и притаился у дверей их спальни, я боялся, как бы Бойд не обидел маму. Они меня не заметили и не знали, что я все слышу.
— И что же ты услышал? — с замиранием сердца спросил Тайлер.
Даниэль взглянул на Тайлера, и тот понял, что мальчик до сих пор переживает события той роковой ночи. Тайлер замер.
— Что же сказал Бойд? — едва слышно спросил он.
Лицо мальчика стало грустным и печальным.
— Бойд сказал маме, что я всего-навсего незаконнорожденный сын такого же незаконнорожденного отца…
Казалось, сердце сейчас остановится. «Ты незаконнорожденный, Тайлер», — вспомнил он слова Бойда.
О Господи!
— А ты знаешь, кто твой настоящий отец? — глухо спросил Тайлер, не узнавая собственного голоса.
— Нет, — ответил Даниэль, размахнулся и бросил камешек далеко в воду. — Да это и неважно, — добавил он, заметив, что Тайлер взволнован.
Еще как важно, пронеслось в мозгу Тайлера.
Как могла Брианна так чудовищно обмануть его? Почему она не сказала, что у него есть сын?
И вдруг его словно осенило: а собиралась ли Брианна вообще открыть ему тайну рождения Даниэля? Эта мысль не давала ему покоя.
Тайлер поставил машину у амбара и посмотрел на дом, понимая, что прежде, чем начать разговор с Брианной, он должен взять себя в руки и успокоиться. Он перевел взгляд на ребенка, сидевшего рядом, — родного сына — и отказался от мысли признаться ему, что он его отец. Сначала он должен поговорить с Брианной.
— Не сердись, что нам пришлось свернуть рыбалку, — сказал Тайлер, встретив удрученный взгляд Даниэля. — Но мне надо срочно обсудить кое-какие дела с твоей мамой. А ты пойди и вынь из машины наш улов и удочки, а потом покорми Юсси вместо меня.
— Ладно, — уныло проговорил Даниэль, вышел из машины и стал переносить рыбацкое снаряжение в кладовку при амбаре.
Тайлер направился к дому. Неожиданно вышла Брианна и, увидев его, остановилась на террасе, приветливо улыбаясь. Как она может вести себя как ни в чем не бывало, зная, что бессовестно обманывает его? Тайлер почувствовал, как ярость заполняет его и он готов задушить эту коварную женщину.
Брианна видела, как он пересек газон и одним махом преодолел ступеньки крыльца, ведущего на террасу. Она только вскрикнула, когда он крепко схватил ее за руку и, не говоря ни слова, потащил в дом. Дверь за ними с шумом захлопнулась, и она вздрогнула, словно от выстрела. Ничего не объясняя, он привел ее в гостиную. Она взглянула на него и в ужасе отшатнулась: его лицо пылало от гнева.
— Тайлер, что случилось? — испуганно спросила она.
— Ты ничего не собиралась рассказать мне? — произнес он глухим хриплым голосом, сложив руки на груди и играя желваками. Ее поразила жесткость, с которой он произнес эти слова.
Брианна машинально попятилась.
— Не понимаю, о чем ты? — прошептала она.
Он подошел к ней почти вплотную. Она взглянула ему прямо в лицо и отшатнулась, потрясенная: его взгляд, казалось, испепелил ее.
— Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду, — зловеще произнес он. — Говори!
О Господи, только не это! — в полном отчаянии подумала она, но поняла по выражению его глаз, что он все знает.
Он знает. Но от кого он узнал ее тайну, которую она скрывала от всех долгих девять лет?
У нее пересохло во рту, но она с трудом проговорила:
— А где Даниэль? — Она боялась, что сын подслушает их разговор.
— Он в амбаре. Я велел ему оставаться там, пока я не приду.
Их взгляды встретились, и сила его взгляда была такова, что у нее перехватило дыхание. Вот и наступила развязка.
— Он мой? — спросил Тайлер, весь подобравшись и сжав кулаки. — Ради всего святого, Брианна, будь хотя бы раз откровенна со мной!
В его голосе было столько муки — и что-то дрогнуло в ее душе, заставив забыть о так называемом здравом смысле. Она была не в состоянии солгать ему сейчас.
— Да, — прошептала она.
Из груди Тайлера вырвался глухой стон, словно он был смертельно ранен. Кое-как добравшись до дивана, он обессиленно упал на подушки и, положив голову на спинку, смотрел в потолок.
— Как ты узнал об этом? — преодолевая страх, спросила она.
Он смерил ее уничтожающим взглядом.
— От Даниэля.
— Как — от Даниэля? — удивленно переспросила она, подумав, что ослышалась. Он ехидно улыбнулся.
— Да, да, от Даниэля. Мальчик слышал, как Бойд сказал тебе, что Даниэль всего лишь незаконнорожденный сын такого же незаконнорожденного отца!
— О, нет! — простонала она, закрыв лицо руками. — А он знает, что ты его…
— Успокойся, — перебил ее Тайлер. — Он даже не подозревает, что «дядя» Тайлер и есть его родной отец.
Какую же кашу она заварила! Брианна металась по комнате, тщетно ища выход из создавшегося положения. Как поведет себя Даниэль, узнав, что «дядя» Тайлер — его родной отец?
— Признайся, ты хотела скрыть это от меня, да? — спросил Тайлер. — Ты хотела, чтобы я считал Даниэля своим племянником?
Что тут скажешь! Все ее доводы, из-за которых она скрыла от Тайлера, что у него есть сын, вдруг показались ей такими ничтожными. А ведь она хотела только уберечь Даниэля от новых страданий.
— Я имел полное право знать, что у меня есть сын! — прогремел Тайлер, внезапно вскочив с дивана.
— Ты утратил свои права, исчезнув на целых девять лет! — возразила она. Ее слова отрезвили его.
— Может быть, я и утратил свои права девять лет назад, — согласился он, — но сейчас-то почему ты молчала?
Она нервно кусала губы, собираясь с мыслями.
— Даниэль такого натерпелся от Бойда, что я попыталась уберечь его от Новых разочарований. Я боялась, что Даниэль полюбит тебя, узнав, что ты его отец, а ты возьмешь и опять уедешь неизвестно куда.
— Ты думаешь, что я в конце концов уеду? — удивленно спросил он.
— Конечно! — воскликнула она с горечью в голосе.
Прошлое! Опять это проклятое прошлое!
— Брианна, почему ты не веришь мне? — со страстью воскликнул Тайлер. — Я никогда не причиню зла ни тебе, ни Даниэлю! И никогда не нарушу покой в доме, который ты создала для сына. Я докажу тебе, что ты можешь полностью на меня положиться!
Она молчала, только смотрела на него глазами, полными муки и слез.
— Я больше не хочу зависеть от прошлого. Я хочу начать новую жизнь с тобой и Даниэлем. Но я хочу, чтобы ты мне доверяла!
Он смотрел на нее с такой надеждой, что казалось, он будет стоять тут вечность, пока не дождется ответа. У него был такой умоляющий взгляд, что она дрогнула, но слова, которые он так жаждал услышать, застряли у нее в горле.
— Ты мне не доверяешь? — спросил он, мрачно улыбаясь.
Последовало долгое томительное молчание. Тайлер, негодуя, покрутил головой и поднялся наверх, оставив ее одну в пустой гостиной. Когда он через несколько минут вернулся с дорожной сумкой в руках, она вздрогнула.
— Что ты задумал? — спросила она, хотя его намерения были очевидны.
Он смерил ее холодным, пустым взглядом.
— Решил исполнить твое заветное желание — я уезжаю.
— Куда ты едешь?! — воскликнула она, не в силах скрыть свое отчаяние.
Тайлер поставил сумку на кофейный столик и обернулся.
— Я решил принять предложение Армона, — ответил он сухо.