Выбрать главу

— Что это значит? — встревоженно спросила она.

— Я же говорю, что хочу порекомендовать тебя. И не куда-нибудь, а в «Майл-Хай клуб»! Если у тебя нет его членской карточки, в Лос-Анджелесе ничего не светит, — жарко прошептал он и сжал ее полные груди.

Блондинка не пыталась сопротивляться, подумав, что даже если он врет и никаких связей в Голливуде не имеет, то не становится оттого менее сексуальным. Именно такие мужчины вполне в ее вкусе.

— Вылезай из платьица, малышка, да поживее, — не ослаблял напора Абе. — Дай мне посмотреть на тебя. Боже, да такое тело кого хочешь с ума сведет!

— Правда? — ее глаза загорелись. — А разве здесь нет какой-нибудь другой комнаты?

— А зачем нам другая комната?

После минутного колебания девица сбросила с себя все до последней нитки, да так быстро, что Абе даже моргнуть не успел. Он, не переставая возбуждать ее соски, прижался к ней еще сильнее, давая ощутить каменную твердь своей жаждущей плоти. Затем он обхватил ее за талию и посадил в раковину.

— Ой, как холодно! — жалобно взвизгнула она.

— Ничего, сейчас согреешься! Подожди минутку, и тебе станет жарко. — С этими словами он раздвинул ей ноги и, расстегнув брюки, решительно вошел в уже успевшее повлажнеть отверстие. Одновременно его губы впились в ее накрашенный рот. Она скрестила ноги у него на спине и тихо застонала в такт ритмичным движениям.

Напряжение Абе росло, казалось, все жизненные соки его организма устремились в область паха. Он закрыл глаза и блаженно прошептал, чувствуя приближение сладостного финала:

— Тиффани… О Тиффани…

— Если не ошибаюсь, это название модного ювелирного магазина в Нью-Йорке? — поинтересовалась блондинка, когда через несколько минут они возвращались к своим креслам.

Абе не повезло. На его беду тем же рейсом возвращалась из Нью-Йорка помощница Тиффани Розита, которая в тот же день поведала ей о проделках Абе в самолете. Она сопровождала свой рассказ такими забавными комментариями, что комната взорвалась от хохота.

Когда чуть позже к Тиффани явился сам Абе с огромным букетом роз, она не отказала себе в удовольствии у всех на виду швырнуть букет в урну и язвительно заявить:

— Не ожидала тебя так скоро увидеть, Абе. Я думала, ты еще не закончил раздавать рекомендации в «Майл-Хай клуб», начатые в самолете!

С того дня Абе старался избегать Тиффани.

Двумя неделями позже, вернувшись со студии в отель и едва открыв ключом дверь номера, Тиффани услышала звонок телефона. С минуту она раздумывала, брать ли трубку — уж очень устала она за день, и так хотелось расслабиться и побыть в тишине. А вдруг это звонит отец, чтобы сообщить ей новости о Сиге? Тиффани давно не разговаривала с Джо и предполагала, что у того может быть какое-нибудь важное дело к ней.

— Алло?

— Тиффани?

Сердце подпрыгнуло у нее в груди, потом замерло и наконец забилось с такой скоростью, что стало трудно дышать.

— Да, — ответила она тихо.

— Тиффани, это Хант.

Как будто она не узнала его! Неужели он думает, что она может забыть голос человека, с которым связано столько счастливых и трагических минут ее жизни! Тиффани опустилась в ближайшее кресло, чувствуя необоримую слабость в ногах.

— Я лишь сегодня услышал от Дона Хаузе, что ты работаешь в «Связях». Почему ты не дала мне знать? Я понятия не имел, что ты уже так долго здесь!

Тиффани сделала глубокий вдох и постаралась успокоиться.

— А почему я должна тебе об этом сообщать? — ответила она и удивилась равнодушному тону собственного голоса. — Мне предложили контракт, и с тех пор как он подписан, я работаю не поднимая головы.

— С тобой все в порядке, дорогая? — после секундной паузы спросил Хант, и в его тоне слышалась обеспокоенность.

— Да, все прекрасно.

— Тогда почему ты не объявилась, как только приехала? Кстати, твой муж тоже в Лос-Анджелесе? Если не ошибаюсь, он собирался открывать здесь диско-клуб?

«Хант не знает, что мы в разводе!» — пронеслось в голове у Тиффани.

— Я здесь без Аксела, — с ледяным спокойствием ответила она.

— Тогда мы можем увидеться?

— Не думаю. Я с утра до вечера на студии. И потом, я слышала, что ты тоже работаешь на износ, — насмешливо заметила она.

— Тифф, я ничего не понимаю… что случилось? — Хант был явно обескуражен. — Почему ты не хочешь видеть меня? Из-за Аксела? Но ведь он едва ли против того, чтобы ты встретилась со старым другом?

Подумайте, старый друг отыскался! Тиффани не ожидала такой реплики со стороны Ханта и почувствовала себя глубоко уязвленной. Будто и не было тех лет, когда они мечтали пожениться!

— Аксел тут ни при чем! — воскликнула она. — Мы с ним в разводе.

На том конце провода воцарилась мертвая тишина.

— В разводе? — протянул Хант задумчиво. — Что ж, недолго у вас продлилось…

— Это не твоего ума дело! — грубо оборвала его Тиффани. — У каждого из нас своя дорога. И не лезь больше в мою жизнь! — с этими словами она бросила трубку на рычаг.

Похолодев от внутренней дрожи, Тиффани с презрением отвернулась от телефона и стала глядеть в окно. Окажись сейчас Хант рядом, она попросту растерзала бы его, задушила собственными руками. Как смеет он говорить с ней подобным образом! Он полагает, что может в любую минуту снова вторгнуться в ее жизнь, а она встретит его с распростертыми объятиями. Черта с два! Что только он о себе возомнил? Тиффани впервые горячо поблагодарила судьбу за то, что Хант не имеет никакого отношения к ее контракту с Голливудом, а значит, она ничем ему не обязана.

Джо переступил порог агентства «Краусс и Блюмфельд» в приподнятом настроении, будучи уверенным в своей правоте и чувствуя прилив сил. Рут оказалась права. Ему действительно рано уходить на покой. Тогда на рассвете жена уговорила его лечь в постель и дала снотворное. Джо проспал восемнадцать часов, а когда открыл глаза, почувствовал себя готовым к битве с Сигом не на жизнь, а на смерть.

Прежде всего Джо хотел от Хэнка простого и ясного объяснения того, что творил Сиг за его спиной все эти годы. Своего приятеля Джо нашел в кабинете за столом, заваленным бумагами, под которыми были наполовину погребены чашка с кофе и переполненная окурками пепельница.

— Подожди официального отчета, Джо. Он сейчас у машинистки и будет готов с минуты на минуту, — сказал Хэнк.

— Я хочу, чтобы ты сам все мне объяснил, — настаивал Джо. — Я должен кое-что сказать Сигу с глазу на глаз, прежде чем мы дадим делу законный ход. Для этого мне необходима полная уверенность в фактах.

— Хорошо, — вздохнул Хэнк. Изложить суть дела доступно было не так-то просто, и с этим лучше бы справились бухгалтеры, но Джо относился к тем клиентам, которые требовали особого внимания. — Так вот, — начал он. — Если появляется клиент, который хочет взять в долг какую-то сумму, то «Квадрант» либо выдает ему ссуду из своих фондов, либо делает целевой заем в банке, так?

— Так, — кивнул Джо. — Но только в том случае, если клиент имеет движимую или недвижимую собственность, которая может являться гарантом возвращения долга.

— Именно. Теперь, если вы даете деньги из своего фонда, то под процент, выгодный вам самим, не так ли?

— Да, — снова кивнул Джо. — Это зависит, однако, от срока, на который берется ссуда.

— Если «Квадрант» берет деньги в банке, то удваивает банковский процент, чтобы сделка, в которой он выступает гарантом, была выгодна и для него.

— Да, да, — нетерпеливо согласился Джо, желая, чтобы Хэнк скорее переходил к сути дела от азбучных истин.

— Сиг отбирал самых надежных клиентов — только тех, кому мог полностью доверять, — и назначал им заниженный процент по ссуде.

— Выходит, он лишал «Квадранта» финансовой выгоды? Но какой в этом смысл? Я не понимаю…

— Смысл очевидный, Джо. Благодарный клиент, сэкономивший многие тысячи долларов, не выплачивая «Квадранту» процентов, отстегивал Сигу приличную сумму наличными. Не исключено, что Сиг делился с главным бухгалтером, но скорее всего просто шантажировал его. Я же говорил тебе, что Ли Шрауб попался на каких-то биржевых махинациях несколько лет назад. Без Шрауба он не мог обойтись, поскольку через его руки проходили все накладные и регистрационные документы.