Выбрать главу

Дядя Фрэнк покачал головой.

— В Уилтонском банке? То есть, они просто лежат там? Господи, Тео! Надо же быть хоть немного умнее. Тебе надо «выбросить» их на рынок. Вложить во что-нибудь.

— Вложить? Зачем?

— Ради будущего.

— По-моему, у нас уже достаточно денег на будущее, Фрэнк.

Дядя Фрэнк вновь покачал головой.

— Ладно, поговорим об этом потом. Но надо рассмотреть некоторые особые варианты.

— Особые варианты? — переспросил папа. — Можно узнать, какие?

— Да мало ли какие. Земельная собственность. Дома внаем. Ну, и другие вещи, о которых мы потом поговорим. У меня есть кое-какие мысли. Скот, например.

— Прости, что ты сказал? Скот?

— Ну да. Коровы, быки. Несколько стад.

Тут зазвонил телефон. Хотя папа уже поменял номер, он все равно звонил не переставая, перегружая наш автоответчик печальными, отчаявшимися, а иногда и сердитыми голосами, что-то желающими, что-то выпрашивающими.

— Дай-ка я отвечу, — сказал дядя Фрэнк. Он исчез из моего поля зрения, потому что пошел на кухню. Потом я услышал, как он говорит: — Да, правильно. Это его дворецкий.

— Фрэнк, пожалуйста, повежливее, — шепнул папа. — Это может быть кто-то из соседей.

— Послушайте, — сказал дядя, обращаясь к звонившему и говоря своим низким, грудным голосом: — Мне не интересно, сколько ветеранов ослепло во Вьетнаме. Я сам прослужил там два срока и не ослеп. — И он бросил трубку.

— Фрэнк! — произнес папа в полном смятении. — Нельзя же так грубо! И во Вьетнаме ты не был.

— Как и тот парень, что сейчас звонил, — парировал дядя Фрэнк, возвращаясь на свое место. — Тео, не забывай, есть люди, для которых выманивание денег — работа. Все эти виртуозы-обманщики, воры и другие проходимцы. Каждый, кто будет звонить, окажется слепым, глухим, умирающим, парализованным или импотентом. — Тут он остановился. — Теперь ты никому не должен доверять. Никому.

— Все же, Фрэнк, хочу еще раз попросить тебя быть повежливее, — ответил папа.

Дядя Фрэнк покачал головой и тихо рассмеялся:

— Тео, ты слишком богат, чтобы быть вежливым.

— Фрэнк, я ценю то, что ты прилетел из Лос-Анджелеса, чтобы помочь мне… — папа сделал паузу, — в трудную минуту. Но пока ты в моем доме, я прошу тебя выполнять мои пожелания.

Дядя Фрэнк закинул ногу на ногу и какое-то время смотрел на свой ботинок.

— Хорошо, хорошо, замечание принимается. — Он поднял бокал с вином и принялся медленно его потягивать. — Итак, когда вы переезжаете?

— Переезжаем? — в голосе отца послышалось удивление. — Мы никуда не переезжаем.

— Но не собираетесь же вы оставаться здесь? Я имею в виду, в этом доме.

— Это прекрасный дом.

Дядя Фрэнк взмахнул рукой:

— Вот, я как раз об этом. «Это прекрасный дом». Вы теперь можете позволить себе дом, прекрасней самого прекрасного. Огромный. С бассейном. С десятком бассейнов. С бассейном в каждой комнате. Все, что душа пожелает. Джакузи, парную, гостевые туалеты. В этом «прекрасном» доме всего три спальни. У вас нет даже комнаты для гостей.

— Я не предполагаю принимать много гостей.

— А я кто такой? Мне что, в подвале постелят?

Папа не ответил. Я слышал, как он встал и принялся убирать со стола десертные тарелки. Он не любил «прямые» разговоры. Вопросы вызывали у него чувство неловкости, выбивали из колеи. Когда ему задавали конкретный вопрос, он даже слегка спотыкался, как если бы поскользнулся на гладкой поверхности. Однако дядя Фрэнк, по-видимому, ничего этого не знал. Он все говорил и говорил, а папа все спотыкался и спотыкался.

— Сложность в том, Тео, — заметил он, — что ты слишком мягок. Слишком мягок для богатства. Если хочешь выжить, нужно развить в себе жесткость. Установить границы. Показать, какое ты занимаешь положение.

— Я тебя не понимаю. У меня нет причин для злости. Я выиграл огромные деньги. На кого конкретно мне злиться?

— На людей. Пришел твой час поквитаться.

— Да с кем?

— Со всеми и с каждым. За все.

— Прости, Фрэнк, я не понимаю.

Похоже, это рассердило дядю Фрэнка. Он сбросил ногу с ноги и ткнул пальцем в сторону отца:

— Люди смеялись над нами, когда мы были детьми. Смотрели на нас свысока. Я никогда этого не забуду. Никогда.

В папином голосе послышалось замешательство:

— На нас смотрели свысока? Как так? Что ты хочешь сказать?

— То, что сказал. Носы задирали. Ты никогда ничего не замечал. Прятался за своими книжками. Ты забыл, что нам приходилось стирать чужое белье?

Папа помедлил, а потом сказал:

— У нас была сеть сухих химчисток, ты это имеешь в виду?