Выбрать главу

— Как тебе контрольная?

— Труднее, чем я думала. Телеграммы были?

— Нет, Салли. Я проверил. Извини.

— Филип… я…

— Да? — даже отсюда она заметила, как вспыхнули надеждой глаза, как дрогнул от волнения его голос.

— Нет, ничего.

— Что-нибудь не так?

Не так.

— Мне просто стало интересно, почему божьи коровки ползают в темноте. Почему они не спят, как люди, не прячутся куда-нибудь?

Филип рассмеялся.

— Боюсь, Салли, что не смогу тебе ответить. Может быть, другой учитель будет знать. Я же говорил, что всего знать нельзя. Тебе хотелось бы думать, что я знаю все, но это не так. — Он снова улыбнулся.

Какие теплые, нежные глаза! У нее колотнулось сердце.

— Понятно.

Филип снова засмеялся.

— Нет, ничего тебе не понятно. Люди обычно говорят это, когда им нечего больше сказать. Пустая фраза. А это очень важно? Я имею в виду божьих коровок. Если да, то я мог бы поискать ответ.

— В общем-то, нет. Когда ты завтра уезжаешь?

— Около десяти. Я проверю твою работу, как только освобожусь. Если хочешь, это можно сделать в классе.

— Решай сам, Филип. Как тебе лучше.

— Полагаю, тебе не терпится узнать результат, так что я поработаю в классе. — Он опять улыбнулся. — Ты сегодня хорошо выглядишь. У тебя новое платье?

— Спасибо. Да, новое. Я так довольна, что не придется больше носить ту безобразную синюю юбку и блузку. Наверное, я их завтра сожгу.

Сердце снова дернулось в груди. Впервые за несколько месяцев они разговаривали на отвлеченные темы. Ей вдруг захотелось продолжить этот разговор, рассказать Филипу о своих чувствах, но слова застряли в горле.

— Звучит потрясающе. Что-нибудь еще, Салли?

— Э… я… нет, Филип, больше ничего.

Он кивнул и опустил глаза. Салли смотрела ему в спину, пока он не поднялся наверх.

Близилась полночь, когда она, наконец, набралась храбрости выйти из своей комнаты. Перед этим Филип прошел через холл и спустился по лестнице. Ушел. Значит, ее работа уже проверена. Ей нужно только пробраться в класс и посмотреть отметку. Внезапно Салли ощутила неприятный холодок страха. Она замерла в нерешительности, а когда все же вознамерилась двинуться дальше, то обнаружила, что ноги отказываются повиноваться. Усилием воли она заставила себя сделать один шаг, потом другой. Доковыляв до классной комнаты, Салли приоткрыла дверь и заглянула внутрь. На столе лежали ее блокноты. Рядом с ними пакет, перевязанный ленточкой. Прощальный подарок Филипа.

Вытерев о полу халата вспотевшие ладони, Салли шагнула вперед и схватила блокноты: А+, А+. На обложке обоих красными печатными буквами было написано одно слово — «ПОЗДРАВЛЯЮ». Она села за парту и расплакалась. Когда слез больше не осталось, Салли развязала желтую ленту на пакете. Некоторое время она молча взирала на содержимое, затем из груди ее вырвались душераздирающие рыдания. Диплом об окончании университета! Ее собственный! Салли взяла его в руки. Из документа выпорхнул и упал на пол небольшой белый листок. Она подняла его дрожащей рукой, развернула. Уже первые слова вновь вызвали у нее слезы.

Дорогая Салли,

Будучи в городе, я разговаривал с директором школы. Объяснил ему ситуацию, рассказал о твоих успехах, показал копию твоей последней контрольной работы. Конечно, мы еще не имели результатов, но мистер Брэнниган сказал, что, если ты получишь А, то вполне заслуживаешь диплома. Как видишь, мистер Брэнниган и президент школьного совета подписали его, полагаясь на мое слово, что ты сдашь экзамен на «отлично». Они оставили все на мое усмотрение, Салли. Могу сказать тебе совершенно определенно, что ни один студент не имеет на него больше прав, чем ты. Жаль, что нет награды за старание, я бы вручил ее тебе без малейших колебаний. Можешь гордиться собой, потому что и я горжусь тобой так, что готов кричать об этом на весь город.

Мне очень жаль, что в последние месяцы отношения между нами стали такими натянутыми. Вина моя, и я это признаю. Хочу, чтобы ты знала и верила: мне будет не хватать тебя, и, наверное, я буду вспоминать тебя каждый день. Пожалуйста, напиши мне и сообщи, как обстоят твои дела.

С наилучшими пожеланиями

Филип Торнтон.

Прижав к груди диплом, Салли босиком, в развевающемся халате, пронеслась по дому и выскочила в сад.

Стоя у окна в своей комнате, выходящего на сад и кладбище, Филип видел, как из дома выбежала Салли. В глазах его застыли слезы…