— Я пыталась много раз это сделать, но Бегония под разными предлогами отказывается.
— Неужели? Вы же так дружны были с ней!
— Еще бы! Сестра была для меня самым близким человеком, и я надеялась, что мой дом всегда будет для нее своим. Но вышло не так.
— А в чем, собственно, дело?
Виктория крепко сцепила пальцы рук, лежавших на коленях.
— Они как-то не ладили с Умберто, и ей неуютно было в нашем доме. Умберто чересчур кичится своим происхождением. Помню, когда еще была жива моя мать, я столько раз просила его съездить к моим родным в Бильбао! Но он так и не собрался. Мне кажется, ему мои родственники кажутся чересчур простыми. Вот и муж Бегонии для него недостаточно богат и знатен.
Обе женщины помолчали.
— По крайней мере, Умберто старается, чтобы вы с Лео ни в чем не нуждались, — сказала Марианна. — Это ведь тоже важно.
— Я сама пытаюсь себе это внушить, — ответила Виктория. — Но иногда становится так грустно, что впору бежать обратно в кабаре «Габриэла».
Вошла служанка и доложила:
— Приехал автомобиль за сеньорой Герреро. Шофер сказал, что его прислал сеньор Герреро, и он будет ждать, чтобы отвезти вас домой.
— Вот видишь, все-таки он заботится о тебе, — сказала Марианна. — Пойдем лучше поищем детей и проверим, что они там еще напроказили. А то мы уже слишком много времени потратили на грустные разговоры.
ГЛАВА 4
Проблемы семьи Герреро
Виктория ехала домой из дома Сальватьерра на заднем сиденье роскошного «седана», который прислал за ней Умберто. Всю дорогу она молчала, против обыкновения не расспрашивая шофера о его семье, жене, детях. Садясь сегодня вечером в машину, она вдруг явственно осознала, что ей совершенно не хочется ехать домой, что роскошный особняк Умберто Герреро кажется ей холодным, мрачным и даже каким-то мертвым. Подобные чувства возникали у нее и раньше, но она старалась не придавать им значения, скрывала их от самой себя.
Но сегодня ее нежелание видеть Умберто сделалось таким сильным, что Виктория была просто вынуждена посмотреть, наконец, правде в глаза. «Да, придется признать, дорогая сеньора Герреро, что вы не любите своего мужа», — сказала она сама себе с горькой усмешкой.
Казалось бы, чего еще ей надо? Неужели этого недостаточно — Умберто говорит, что любит ее, он обеспечивает жену, делает для нее все, что может делать занятый человек, для которого самое важное в жизни — бизнес. Но… Этого действительно было недостаточно.
Теперь, оглядываясь назад, Виктория понимала, что ее недовольство жизнью с Умберто началось не вчера, а очень давно. Сначала ее захватила новая жизнь, возможность впервые стать хозяйкой своего дома, впервые не думать о цене, когда хочется купить себе повое платье. А потом родился маленький Леопольдо, ее Лео, и для Виктории, как для многих женщин, на некоторое время мир сосредоточился на этом крошечном существе. Она была благодарна Умберто, который дал ей все это, и ей казалось, что это гораздо важнее и прочнее, чем романтические страсти.
А потом постепенно появилось ощущение, что чего-то не хватает. Умберто по-прежнему дарил ей подарки ко дню рождения, время от времени приглашал на деловые ужины, устроенные фирмой, и отпускал комплименты, но в его голосе уже не слышно было той всепоглощающей страсти, которая заставляла его, забыв о деловых интересах, делать все, чтобы добиться внимания Виктории. Когда появился ребенок, он строго и придирчиво отбирал нянь и воспитателей для Лео, но почти не стремился бывать вместе с мальчиком. Да и сейчас их общение казалось Виктории слишком формальным и поверхностным. Умберто сделал для нее практически невозможным поддерживать дружбу с кем-нибудь из старых приятельниц, и постепенно Виктория заметила, что все ее старые связи оборваны, а новые не появляются. Бывшие подруги завидовали Виктории, которая так удачно вышла замуж, но сама она стала замечать, что ее правильный, немногословный и очень деловой муж вызывает у нее все большее раздражение.
Но вот машина подъехала к особняку, который выплывал из темноты, как большой темный зверь гигантских размеров. Свет горел только в рабочем кабинете Умберто, — несмотря на свое немалое богатство, он был очень экономным, и в его доме было не принято жечь электричество без необходимости. Точно так же слугам строго-настрого приказывалось экономить воду при мытье посуды, а их отчеты по расходу продуктов Умберто, несмотря на свою занятость, в конце недели проверял лично, не надеясь в этом отношении на жену.
В первые годы замужества, столкнувшись с этой точностью и экономностью, Виктория никак не могла понять, зачем Умберто, такому богатому человеку, контролировать кухарку, не унесла ли она домой дюжину яиц и не переплатила ли за говядину. Но затем, познакомившись с другими представителями семьи Герреро, она поняла, что именно эта экономия и лежит в основе их состояния — их богатство собиралось членами клана Герреро по крупицам. Разумеется, Умберто мог проявить щедрость, купить дорогой подарок, пойти с семьей в шикарный ресторан, но это происходило на фоне постоянной, ежедневной экономии по мелочам.