– Да, нет, знаете, сеньора Марианна сказала, что привезет его, если будет поздно.
– Понятно. Ну, всего доброго вам, пошли, Виктория. Закрыв за гостями дверь, донья Чоли тяжело вздохнула.
– Боже, скажи, Филипе, что я сделала не так?
– Вообще-то тебе следовало больше помалкивать, ничего не говорить сеньору.
– О чем не говорить? Не понимаю я что-то.
– Ой, ну что Бето ушел к сеньоре Марианне.
– Нет, пусть, если хочет поговорит с ним там. Давным-давно пора все выяснить и поставить точки над i.
– Предположим, это так. Но ты видела его разъяренное лицо, когда он услышал, что Бето у сеньоры Марианны?
– Ой, Филипе, Филипе, только не пугай меня, прошу!
– А может это и хорошо, что так получилось?.. Да пошел он вообще к черту! Надоела эта дипломатия!.. Давай ужинать, Чоли, сколько можно ждать? О, сейчас, наконец, сеньор узнает всю правду! Уверяю тебя, Чоли, это обернется пашей пользой. Ты меня, конечно, понимаешь?..
«Мальчишка в его доме, – в бешенстве думал Луис Альберто. Это надо, до чего дошла его жена! Уже приводит в дом своих молодых любовников! Нет, это ей так не пройдет, она получит свое! А он, глупый, поддался на уговоры Виктории, проникся ее сочувствием к Марианне. – Нет, он больше ничего и слышать не хочет об этом. Все! Он решился…»
– Да погоди ты, что с тобой? – испугалась Виктория, когда они вышли на улицу.
– Нет, ты слышала, что сказала его мать? Этот тип у Марианны! В моем доме!
– Ну и что в этом ужасного?
– Как это – что, не понимаешь? Она уже привела его домой!
– Не надо думать, Луис Альберто, о самом плохом, как это делаешь ты.
Луис Альберто весь кипел. Привела… не успел я закрыть за собой дверь. Мы – на грани развода… Какая наглость, это уж слишком! – не унимался Сальватьерра.
– Прошу тебя, успокойся, уверена, это все твои домыслы. Не придумывай, пожалуйста, ничего! И женщина сказала тебе, что между ними ничего нет, Марианна просто помогает ему, это благородно с ее стороны…
– Да, уж конечно, что тут скажешь… нежная забота, как о собственном сыне.
– Уверяю тебя, Луис Альберто, да будь там что-то и в самом деле серьезное, разве пожилая сеньора посоветовала бы тебе пойти поинтересоваться… – Виктория, кажется, уже устала спорить, приведя все возможные доводы.
– Да его мать просто ничего не знает, наверное, не подозревает, в каких они на самом деле отношениях, – упрямо твердил свое Луис Альберто.
– У тебя и правда ослиное упрямство! Взбредет же такое в голову – не переубедишь.
– Раньше она не приводила его домой…
– Наверное, потому что боялась тебя.
– Да, боялась – вдруг заподозрю что-нибудь неладное. А сейчас, пожалуйста, поселила его в доме. Вот почему она сразу согласилась на развод. Теперь я понял: чтобы жить с этим мальчишкой!
– Слушай, пошли лучше в кабаре, там и продолжим разговор. А? – предложила девушка. Луис Альберто, угнетенный своими мыслями, с трудом понял, о чем говорит девушка.
– Виктория, спасибо тебе, но мне что-то не хочется. Нет настроения… А тебе спасибо за то, что пошла со мной.
– Пустяки, Луис Альберто, а что ты собираешься делать? Пока не знаешь?.. А почему бы тебе не пойти домой и не объясниться с женой и с этим мальчиком?
– Знаешь, Виктория, у меня еще осталась гордость. Нет, не смогу увидеть их вместе. Не смогу, что ни говори!
– Тогда езжай лучше к отцу и ложись спать: утро вечера мудренее.
– Да, пожалуй, я так и сделаю.
– А завтра, придешь в себя, успокоишься и на все посмотришь совершенно другими глазами…
– Нет, сомневаюсь. Очень сомневаюсь, что другими.
– Прошу тебя, не делай только глупостей, Луис Альберто. Хорошо?
– Не знаю, что я буду делать… Не знаю…
– Если пойдешь в дом своей жены? Да?
– Если пойду, то только затем, чтобы достойно выйти из этого положения. – Луис Альберто прищурившись смотрел через плечо Виктории. Этот взгляд не на шутку испугал девушку.
– Но как ты собираешься это сделать? Скажи!
– Неважно, Виктория… неважно как, это мое дело. А впрочем, тебе я скажу, ты мой друг: я их обоих убью!..
В его словах не было иронии, в них была – решимость.
– Луис Альберто, послушай, иди к отцу. Хочешь, я провожу. Только, пожалуйста, скорее, иначе я опоздаю на работу.
– Видишь, и тебе я создаю проблемы, Виктория!..
…Дом Сальватьерра был полон молодыми голосами. Все собрались за празднично накрытым обеденным столом. Под уютной люстрой сверкают бокалы, серебряные приборы. Искрятся в фужерах соки, источают аромат цветы на столе. Сегодня особенно старались Мария и Рамона – ведь у них впервые за столом сын Марианны, Бето, который чувствует себя еще скованно, мало говорит, прислушиваясь более к разговору других. Ему еще так трудно называть Марианну мамой… Нет за столом лишь Луиса Альберто и старого дона Сальватьерра. Все оживлены, лица сияют: у Марианны, Марисабель, Марии, Рамоны, Бето…