Выбрать главу

«Он улетел, он бросил меня, бросил навсегда», – в этом теперь у нее уже нет никаких сомнений. Марианна, как во сне, вернулась домой. И ни к чему уговоры доброй Рамоны о том, что он любит ее, Марианну, – слишком любит, чтобы уйти вот так вдруг. Обязательно позвонит – ведь он же жить без нее не может, уверяет Мария. Надо подождать до завтра и послать ему в Бразилию телеграмму – адрес они узнают в конторе: не может быть, чтобы он не оставил его там.

Марианна понимала, что должна взять себя в руки, успокоиться, не нервничать, это ведь может повредить и ей, и ребенку. Она не спала всю предыдущую ночь. Неужели и в эту не сомкнет глаз? Сна не было, только под утро Марианна забылась в тяжелой, отрывочной полудреме.

Первыми словами, едва она открыла глаза на следующее утро, были: «От Луиса Альберто ничего?..» Рамона молча покачала головой. Но он должен был получить ее телеграмму… Значит, теперь уже наверняка – он не приедет. Слезы сами собой полились из глаз и остановить их было невозможно. И снова эта невыносимая боль внутри тела… как с ней справиться?

Рамона, видя, что состояние Марианны резко ухудшается, настаивала на немедленном вызове врача. Но Марианне казалось, что болит не тело, а измученная душа, и, вряд ли врач ей поможет. Единственный выход – лететь к Луису Альберто. Она должна увидеть своего мужа, им надо выяснить отношения раз и навсегда. – Нет, нет, она летит одна, о сопровождающем не может быть и речи… что с ней случится? Рамона опять опасается, ее пугает сельва, неприветливое место, где теперь находится и работает молодой сеньор.

Луис Альберто и в самом деле получил телеграмму очень скоро, через несколько часов после отправления; вечером, закончив работу, он с Дуардо и Кастильо вернулся в свою контору, расположенную на окраине города поближе к объекту.

Инженер Кастильо пошел на склад заказывать взрывчатку, Дуардо же, как только они остались вдвоем, вручил Луису Альберто телеграмму. Тот быстро пробежал ее глазами: «Срочно приезжайте домой, Марианна беременна. Забудьте о ссоре, вы ей очень нужны. Рамона».

– Что? Плохая новость? – с участием спросил Дуардо.

– Для другого она была бы, наверное, хорошей. Но для меня – нет, – отрешенно произнес Луис Альберто.

– Не пойму тебя! В чем дело.

– Марианна ждет ребенка.

– Как? И ты считаешь, что это для тебя нерадостная новость? Ты с ума сошел!

– Если бы ты знал все!..

– Знаешь, я давно понял, что с тобой что-то происходит, Луис Альберто. Ты чем-то озабочен?

– Не к лицу мужчинам обсуждать такое. – Луис Альберто с неудовольствием поморщился. – Дело слишком интимное…

– Настолько, что ты не можешь поделиться со мной? – удивился Дуардо.

– Да, мне трудно говорить об этом. В конце концов, что обсуждать? Марианна этого не заслуживает.

– Ну, старик, ты сразил меня наповал! Почему это сейчас ты так говоришь о Марианне?

– Э, она заслуживает того! Марианна – пустышка…

– Это что-то новое у тебя!..

– Ну, ладно, коли зашел разговор, скажу: она воспользовалась моим отсутствием, чтобы изменить мне с Леонардо Медисабалем.

– Нет, не могу в это поверить, Луис Альберто! Она порядочная девушка, честная. И любит тебя.

– Э, друг, все это сплошная игра, не более. Она точно такая же, как покойная Эстер. Все женщины одинаковы, поверь, – безнадежно махнул рукой Сальватьерра.

– Мне кажется, ты ошибаешься, – настаивал Дуардо.

– Вот и ты туда же! Нет, дорогой, не ошибаюсь, увы! Я собственными глазами видел, как они обнимались. Они, конечно, думали, что я уже далеко от Мексики и меньше всего ожидали моего внезапного возвращения. Я застал их, понимаешь, застал! Они обнимались в моей комнате, на моей кровати…

– Нет. Нет. Тут что-то не так. И ты, конечно, тут же решил, что это измена?

– А по-твоему, это что?

– А они как тебе это объяснили?

– Марианна сказала, что ей будто бы стало плохо. В самом деле, что она могла еще сказать?

– Нет, Луис Альберто! Не спеши. Я бы на твоем месте вернулся в Мексику и спокойно объяснился бы с ней. Ну, во всяком случае хотя бы проверил, что было на самом деле.

– А… – затравленно огляделся Сальватьерра, – нечего тут проверять. Я застал их и все!

– Подумай, ведь у нее будет ребенок. Ребенок ее и твой, Луис Альберто!

– Ребенок? – удивленно переспросил Сальватьерра.

– Что ты хочешь сказать этим своим вопросом?

– Да ничего, ровным счетом, ничего!

Марианна долго ходила вместе с шофером, сойдя с такси, в этом тихом окраинном квартале, пока не нашла контору мексиканской фирмы. Темнело, в небольшом одноэтажном коттедже горел свет. Она без стука вошла в дверь. В первой комнате стояло несколько письменных столов, компьютеры, кульманы. Дверь во вторую была приоткрыта. Заглянув в нее, Марианна увидела на широком диване спящего Луиса Альберто. Она неслышно подошла к нему, осторожно тронула за плечо.