И вдруг она услышала какой-то шорох. Обернулась. У окна, в дальнем углу гостиной, стоял парень. Его лицо было замотано платком. Марианна в ужасе закричала.
В тот же миг вор сдернул платок.
– Сеньора, не пугайтесь, я…
– Боже мой, Вето!..
– Сеньора, я не хотел…
Но было уже поздно. В гостиную вбежал Луис Альберто с револьвером в руке. Вслед за ним появились перепуганные Рамона и Мария.
– Не стреляй, Луис Альберто! – крикнула Марианна. – Это же мальчик, продавец лотерейных билетов!
– Негодяй!
Луис Альберто бросился к нему, но револьвер опустил. Мальчишка был безоружен и нападать не собирался. Будь Бето опытным вором, он наверняка сумел бы удрать. Но ему это и в голову не пришло.
– Сеньора! Сеньор!.. Клянусь вам, я раньше никогда… Я не вор! У меня мама при смерти… Нужно лекарство…
Луис Альберто схватил его за руку.
– Ах, мама при смерти! И вместо аптеки ты залез в чужой дом. Знаем мы эти басни! А ну поворачивайся, живо! В полиции тебе покажут лекарство.
Бето заплакал.
– Не надо, не надо! Умоляю вас! Я не могу в полицию. Сеньора, помогите! Не вру я, не вру! Позвоните в больницу… вам скажут…
Марианна подбежала к ним, попыталась удержать Луиса Альберто.
– Отпусти его! Это же ребенок. И он не лжет, я чувствую. Посмотри, что с ним творится.
Но Луис Альберто был непреклонен. Уже в дверях Бето обернулся и с мольбой посмотрел на Марианну.
– Сеньора, очень вас прошу, помогите! Моя мама, ее Чоли Лопес зовут, при смерти. Ей операцию делали. Ради бога, позвоните в больницу для бедных, сеньорите Верхинии. Скажите, что я не смог достать плазму.
Дверь за ними захлопнулась. Марианна была сама не своя. Твердила, что верит мальчику, что нужно немедленно ехать в больницу.
– Поедем, Рамона, поедем!.. Мой пропавший сын, он ведь ровесник Бето. Ведь и с ним могло бы случиться такое.
Рамона уговорила ее подождать до утра. Довольно скоро вернулся Луис Альберто. Удивился, что женщины до сих пор не спят.
– Что в полиции? Обычная процедура. Записали все данные, если тебе интересно: Альберто Лопес, 17 лет, отца не имеет, живет с матерью. А дальше пошли те же самые байки, которые мы тут слышали.
– Луис Альберто, быть может, он сказал правду? Я завтра поеду в больницу, все выясню. Если мальчик не солгал, ты возьмешь обратно заявление?
– И не подумаю! Он преступник и должен понести наказание. Будет суд, а потом ему придется переселиться на некоторое время в исправительную колонию.
– Боже мой, почему ты так жесток? У меня сердце обливается кровью. Это несчастное лицо… Эти глаза… Знаешь… он чем-то похож на тебя, особенно взгляд…
– Я чрезвычайно польщен. Но, может быть, мы кончим переливать из пустого в порожнее? Иди спать и выбрось из головы этого мерзавца.
Бето не спал всю ночь. Молился и плакал. И – подобно всем попавшим в беду – как заклинание твердил: мама, мама, мама… помоги мне, мама…
К утру состояние Чоли не улучшилось. Ей вводили сыворотку, но это давало незначительный эффект. Доктор и медсестра Верхиния были обеспокоены – куда девался сын больной? Очевидно рыщет по городу, пытаясь раздобыть деньги. А драгоценное время уходит. К сожалению, это далеко не первый случай в больнице для бедных.
Марианна поднялась спозаранку. Сказала Рамоне, что ей снилось, будто Бето ее сын… Он плакал, звал ее: мама, мама…
– Я не могу ждать, Рамона. Прошу тебя, собирайся, поедем в больницу.
– В такую рань? Ох, Марианна, Марианна, нельзя же так! Па тебе лица пет. Хоть кофе выпей. И потом – что скажет твой муж? Вряд ли ему это понравится.
– Ну и пусть, не понравится. Я чувствую, что надо спешить. А вдруг она умрет, эта Чоли? Господи, господи, несчастный мальчик.
В начале девятого они уже были в больнице. И все подтвердилось. Медсестра Верхиния сказала, что у них действительно есть послеоперационная больная Чоли Лопес. Ее состояние внушает серьезное опасение. Сын еще вчера должен был купить плазму для переливания крови, но куда-то пропал…
Верхиния вдруг умолкла и удивленно уставилась на сеньору, которая пять минут назад казалась такой взволнованной. Сейчас она улыбалась. Чему же тут радоваться? Но выражение ее лица уже изменилось, улыбка исчезла, на глазах выступили слезы.
– Какое счастье, что это пра…
Она не договорила. Пожилая женщина, пришедшая вместе с ней, тронула ее за руку.
– Марианна!
– Да, да… Я хочу сказать-, какое счастье, что я не опоздала. Сколько нужно денег? Я все сделаю для этой больной.
Теперь уже просияла Верхиния.
– О, вы так добры, сеньора! Мы вам чрезвычайно благодарны. Нехватка лекарств и денег наш извечный бич.